Скачать 4.96 Mb.
|
карму.
* В противном случае ученик перестает быть учеником и не может получать наставления от Гуру. Фактически каждый настоящий джняни даже после Само-peaлизации демонстрирует высочайшее уважение, высочайшее бхакти к своему Гуру. Бхагаван Шри Рамана Махарши — наилучший пример этого. См. все Его стихи и гимны, адресованные Аруначале. 1 См. Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь. СПб., 1995, с. 251—253. 1 Аннамалай — другое (тамильское) имя Аруначалы. * То есть Бога души и мира. 2 Выдержки из Сканда Пураны. 3 Нанди — наиболее преданный поклонник Шивы, всегда пребывающий перед ним. 1 Йоджана — 10 миль. * Поэма — гирлянда любовных Посланий, которую юная невеста, душа, хочет подарить своему возлюбленному Жениху — Богу, Аруначале — в день Свадьбы. Перевод поэмы выполнен с использованием английских переводов, содержащихся в [6, 11, 18, 22]. Глубже прочувствовать аромат поэмы, написанной языком мистицизма свадьбы, должен помочь комментарий к ней, основанный на комментариях [11, 22]; см. с. 437—450. 1 Этот абзац сочинил Шри Муруганар. 2 Другое имя Шри Ганеши. 1 Тамильское слово “алагу” и санскритское “сундара” имеют одинаковый смысл — “красота”. Алага и Сундара — это также имена матери и отца Шри Раманы. 1 Имеется в виду не Будда, а индусский Мудрец, жившим на Аруначале. * Считается, что Гаутама, упоминаемый здесь, жил также и в Тиручули — месте, где родился Бхагаван Шри Рамана. 1 Прарабдха — часть судьбы, зависящая от прошлых действий (кармы), которая приносит плоды в настоящей жизни. 2 Молчание — это высочайшая и наиболее совершенная форма наставления, которое может дать Гуру. По своей природе оно наиболее близко к существу цели такого наставления, которой является осознание учеником невыразимого и непередаваемого словами Абсолюта. 1 Эти призывы относятся соответственно к трем видам посвящения взглядом, мыслью и прикосновением. 1 Здесь ссылка на блуждающих аскетов таинственно похищающих детей в ученики, чаруя их щепоткой священного пепла. 1 Разрубание узла, привязывающего человека к иллюзии, соответствует достижению нирвикальпа самадхи; завершение задачи отвечает состоянию сахаджа самадхи. 2 Более глубокий смысл: “Кто был тот, кто индивидуализировал меня и лишил моего совершенного Бытия?”. 1 Намёк на “пещеру Сердца”, находящуюся за пределами времени и пространства. 1 Вакья — изречение Вед; четыре великих изречения [махавакьи] выделены особо, одно из них — Тат Твам Аси. 2 То есть четыре стадии жизни [ашрамы]. 1 Аруначала. 2 Аруначала. 3 Ср. “Свадебная гирлянда послании”, 14. 4 Кама —Амур; его искушение Шивы, пребывавшего в тапасе, закончитось тем, что Шива испепелил Каму гневным взглядом третьего глаза. Из сострадания к его безутешной вдове, Рати, Шива даровал Каме существование в тонком теле. 1 Джаганмайя — всеобщая иллюзия. 1 Альтернатива: Какой maпас (незаконченный в предшествующих рождениях) завоевал Твое особое расположение? Что еще осталось мне приобрести или исполнить? 1 Сансара — всеобщий поток проявления. 2 Альтернатива: При вопросе о Твоей природе Ты заставляешь меня оставаться в напряжении подобно натянутому луку. 1 Альтернатива: Ты лишил меня способности зарабатывать на жизнь в миру и сделал из меня никудышного человека; такие условия жалки и несчастливы — лучше умереть, чем жить в таком позоре. 2 Альтернатива: О души! Думайте о Нём и будете спасены! 3 Альтернатива: Много ли тех, кто утратил эго размышлением об этой Горе как о Высочайшем? 1 То есть тех, кто всегдa погружен в приобретение мудрости. 2 Это прилагательное также имеет значение “искореняющая (объективное) знание”. 3 “Увидеть Чидамбарам, родиться в Тируваруре, умереть в Бенаресе или только думать об Аруначале — гарантия Освобождения”. Это двустишие распространено в брахманских семьях Южной Индии. 4 Альтернатива: я осознал, что Он означает Абсолютное Безмолвие. 1 Буквально: Высочайший Господь под тенью зонтика единственности. 1 То есть Тишина — это парадоксальная речь Вечного Духа. 1 Учения индийской философии признают существование тонких тел человеческого существа, каждое из которых функционирует в более высокой сфере. Пять оболочек упомянутых в тексте входят в состав трех человеческих тел: грубого, тонкого и причинного. Эти оболочки: физическая, витальная, ментальная, интеллектуальная, а также — блаженства. Описание их см. в Вивекачудамани. 1 Фрукт нелли, упоминаемый в тамильском тексте, широко произрастает в Индии, но неизвестен в Европе. Он более или менее прозрачен, а потому выражение “ясно, как плод нелли в руке” на тамили эквивалентно выражению “кристально ясно”. 1 Это имя на тамильском языке означает “непреодолимая вершина” и здесь используется для обозначения Внутреннего Я, лежащего за пределами слова и мысли. 2 Милость, приходящая от Просветленного, или Мудреца, необходима как предварительное условие получения такого просветляющего переживания. 1 В Индии тело Мудреца после смерти подлежит захоронению, тогда как остальные кремируются. Мудрец при жизни проходит через огонь и ему нет необходимости делать это снова после смерти. Как и было предсказано в этом стихотворении, Мать достигла Освобождения при жизни и была похоронена. 2 Под бредом здесь понимается не только физический жар, но и иллюзия “Я-есть-тело”. * Свами Шантананда Пури любезно сделал английский перевод с оригинала (см. [9, с. 17]) специально для настоящего русского издания. * Кавьякантха Ганапати Муни считал Бхагавана аватаром Муруги, или Субраманьи — младшего сына Шивы. В стихотворении сначала перечисляются атрибуты Муруги, они нужны только тем, кто отождествляет себя с телом и живет в страхе в том числе и перед шакти. * В лесу самый опасный враг зверей — охотник. Если уйти от него, то это уже не лес, а свобода. Самый главный враг человека — его эго, его “я”. Если садхак, охотящийся за своим “я”, уничтожает “я”, то он достигает свободы, а “лес”, в котором он жил, становится домом. 1 Партха (сын Притхи) — одно из имён Арджуны, любимца матери. 1 Эпитет Шри Кришны как убийцы демона затмения Мадху. 2 Эпитет матери Арджуны. 3 То есть сияющая душа. 1 Эпитет Арджуны — “победитель всех врагов”. 1 То есть Единение с Богом посредством Интеллекта, под которым здесь понимается способность, включающая в себя и духовное Понимание и Интуицию. 1 Имя Шри Кришны по отцу. 2 Махатма (санскр.) — “великая душа”. * В настоящем издании дается в двух дополняющих друг друга редакциях текст 1 и текст 2 соответственно. 1 Имя “Ишвара” означает “Бог” и может следовательно, использоваться, как здесь, вместо “Шива”. 1 Имя Шивы. * Вселенная. * См. [9, с. 17—18]. Английский перевод А. У. Чачвика. См. [24. с. 494—445]. 1 Чинмудра: буквально — жест Чистого Сознания, который образуется при соприкосновении указательного и большого пальцев и вытягивания остальных пальцев. Этот жест символизирует не только единство, находящеся за пределами множественности, но также и тождество индивидуального “Я” и Высочайшего Я. 1 Существует много традиционных мудр или жестов рук, которые используются в индийской хореографии и иконографии каждая из которых имеет свое собственное значение. 2 Высочайший Гуру есть духовный северный полюс, а потому традиционно обращен лицом к югу. * То есть декламацией, или повторением вслух по памяти. 1 Намек на рассказ о женщине, носившей драгоценное ожерелье, которая, вдруг забыв, где оно, начала беспокоиться, искала его везде и даже просила других о помощи до тех пор, пока хороший друг не указал ей, что ожерелье — на её собственной шее. * Первые два абзаца текста могут рассматриваться как введение к нему. Общая структура текста и структуру основных Поучений, содержащихся в нём, приведены в Указателе (см. с. 472). 1 На санскрите здесь игра слов, ибо вишайя означает объект чувств, а виша — яд. * Эти части: пять органов действия, пять чувств — органов познания, группа элементов, группа жизненных сил, а также буддхи, неведение, желание и действие. См. [10, с. 34—35]. * Совершенно сбалансированное состояние трёх гун, в котором вселенная не проявлена. Когда этот баланс нарушен, начинается эволюция вселенной. * Тот, кто Освобождён. 1 Например, форма горшка в глине перед проявлением глины как горшка. 1 Имя выбрано просто как иллюстрация. * Этот отрывок в скобках — стих 247 оригинала Вивекачудамани — вставка составителя настоящего издания. См. [10, с. 96]. 1 Имеется в виду судебное разбирательство посредством тяжелого испытания — помещением раскалённого железа в ладонь подозреваемого в воровстве, который обжигается, если виновен, а если невиновен — нет. См. Чхандогья Упанишада, VI.xvi. 1 Это не подразумевает, что ученик пребывает в состоянии неведения, неспособный различать между Реальностью и иллюзией, но, наоборот, что он сейчас установлен в Недвойственности, превосходящей все противоположности, даже противоположность бытия и не-бытия. 1 Даже Ишвара, личный Бог, является конденсацией, или проявлением, Абсолютного Бытия и поэтому в некоторой степени — ограничение. Даже оно превосходится в состоянии без примесей, без какого-либо чувства эго. * Если оно не сопровождается осознанием нереальности как таковой. 1 Взято здесь как образчик имени. 11) Адхьятмика — страдания тела и ума, 2) Адхибхаутика — природные бедствия, 3) Адхидайвика — страдания, причиняемые другими творениями. * То есть неведением, присутствующим в глубоком сне. 1 Упасана — непрерывная медитация на божестве, форме или слове, подобном ОМ, до тех пор пока не достигается это божество, форма или слово. Это — техника, которой сегодня обычно не следуют. Её современный эквивалент — бхакти (преданность). 1 Ведантические высказывания бывают двух видов — главные и второстепенные. Тексты, которые трактуют природу дживы и Брахмана, являются второстепенными. Они создают косвенное (интеллектуальное) знание. Главные тексты провозглашают тождество дживы и Брахмана. Они создают прямое знание. 1 Четыре совершенства — это: 1) различение между вечным и преходящим [нитьянитья васту вивека], 2) отсутствие желания наслаждаться плодами (действий) в этой жизни и следующих [ихамутрартха пхала бхога вайрагья], 3) обладание шестью достоинствами*, в том числе контроль ума [шама], и 4) стремление к Освобождению. * Шесть достоинств: 1) контроль ума [шама], 2) контроль чувственных органов [дама], 3) прекращение активности [ynapamu], 4) стойкость [титикшу], 5) вера в Писания и Гуру [шраддха], 6) концентрация ума [самадхана]. 2 Три шага: 1) слушание [шравана], 2) размышление [манана] и 3) непрерываемое созерцание [нидидхьясана]. *Об этой беседе и об этом стихотворении Бхагаван говорил в Своей беседе в Старом Холле 16 апреля 1937 года (см. [24, с. 376—377]). Текст этой беседы, опубликованный в “Беседах” [24] под номером 402, приведён ниже (см. с. 450—451) в качестве прямого комментария Гуру. ** Специально для настоящего издания Д. Джаяраман сделал повторный английский перевод с тамильского стихотворного перевода Бхагавана, опубликованного в 1980 году (см. [9, с. 19—20]). *** Бхагаван Шри Рамана Махарши. **** Кавьякантха Ганапати Муни. * Бхагаван Шри Рамана Махарши. ** Кавьякантха Гапапати Муни. * То есть васаны. ** Шри Бхагаван родился 30 декабря 1879 года, а Ганапати Муни — годом раньше, 17 ноября 1878 года. 1 Эти органы — не то же самое, что чакры. 1 Действия спящих детей, подобные еде и питью, являются действиями только в глазах других, но не в их собственных. Следовательно, дети реально не совершают эти акты, несмотря на кажущееся участие в них. 1 Мысль, что кто-либо суть своё тело, есть то, что названо хридаягрантхи (узлом Сердца). Из всех узлов этот узел, связывающий вместе сознательное с бессознательным, и является тем, что вызывает зависимость. 1 Семь джняна бхумик, таковы: 1. шубхекча (желание Просветления). 2. вичарана (исследование). 3. тануманаса (утончённый ум). 4. саттвапатти (Само-реализация). 5. асамшакти (непривязанность). 6. падармхабхавана (невосприятие объектов). 7. турьяга (трансцендентальность). Достигшие четырех последних ступеней именуются брахмавид, брахмавидвара, брахмавидварья и брахмавидвариштха соответственно. * См.[11, с. 1–100]. ** В настоящем издании оригинальные тексты обработаны составителем и даны выборочно. * См. также [1, с. 109]. * См. также обещание Шри Кришны в Бхагавад-Гите [стих IX, 22] на с. 218 настоящего издания. ** См. Семенцов В. С. Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике. М., 1985. Всеволод Сергеевич Семенцов (1941 – 1986) – выдающийся ученый-востоковед и замечательной души Человек. Мир ему! * Здесь и далее имеется в виду Сердечный центр, расположенный двумя пальцами правее средней линии груди. ** См. [4, с. 70]. * Тамильское слово. * Тамильское слово. * Подготовить Указатель к набору помогли О. П. Новгородова и Н. О. Могилевер. |
Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши Шри раманашрам благодарит Владимира Ильича Танклевского, члена Совета и Правления Международного благотворительного фонда спасения... |
How to be Your Own Real Self as Pure Happiness Еседы с Шри Раманой Махарши. Как быть Собой – чистым Счастьем: в 2 т. / Сост и пер с англ. О. М. Могилевера / М. – Тируваннамалай:... |
||
О проведении запроса котировок цен Выполнение работ по техническому обслуживанию оборудования дизель-генератора марки iveco aifo 8061 sri 25. 05 A 550 мощностью. 114... |
Профессиональная радиостанция vector vt-44 master В комплекте: портативная радиостанция vt-44 Master, сетевое з/у типа "стакан", клипса, аккумулятор, кистевой ремешок, инструкция... |
||
Руководство пользователя User Guide Запустите приложение Magic Kegel и следуйте его указаниям для того, чтобы установить соединение с интерактивным тренажером Magic... |
Руководство пользователя User Guide Запустите приложение Magic Kegel и следуйте его указаниям для того, чтобы установить соединение с интерактивным тренажером Magic... |
||
Система передачи сообщений масштаба предприятия Lotus — комбинация мощных функций Domino и Notes Система передачи сообщений масштаба предприятия Lotus — объединение мощных возможностей Domino и Notes |
Время повсюду московское Эд продолжает работать над Lotus Esprit. Он меняет распределительный ремень и коллектор, а потом берется за салон. Смогут ли ребята... |
||
Lotus Domino R. 5; @- popjttyjibi, LotusScript, ecmpoennbie kjiocch LotusScript u Java 501 Если агент обрабатывает только документы, содержащие слово "tulip" и созданные позже 18 |
Программа предназначена для печати фотографий с цифровых носителей... Программа предназначена для печати фотографий с цифровых носителей совместно с Мини-Лабораторией Gretag Master Lab |
||
Бхакти Чару Свами. Вводные лекции по вайшнавскому этикету А. Ч. Бхактиведанта Свами. Шри Чайтанья Чаритамрита, том 1: Ади-Лила, главы 1-7 скачать |
Инструкция по эксплуатации: grand master hunter cx III Ознакомьтесь с регуляторами на панели управления. Их основные функции описываются здесь |
||
Опросы для подготовки к экзамену по мдк Что такое отношение между таблицами бд по принципу ‘главный подчиненный’ (‘master detail’)? |
Памятка туристам, выезжающим на шри-ланку У него Вы получите пакет следующих документов: авиабилеты, ваучер, страховой полис. После этого Вы должны самостоятельно зарегистрироваться... |
||
Рабочая программа учебной дисциплины «Management», qualification (degree) to be earned – Master of Science in Goods management. Full-time program |
6165 Многофункциональный верстак «master 1000» Крепёжный элемент „F“ потянуть таким образом, чтобы верстак с усилием сложился (стр. 6, инфо 6) |
Поиск |