Меры предосторожности при работе с прибором


Скачать 240.22 Kb.
Название Меры предосторожности при работе с прибором
страница 7/7
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7

Работа прибора

Яркость


Яркость вспышек регулируется в диапазоне от минимального (затемнение) до максимального уровня с помощью ползунка регулировки яркости.

Уровень максимальной яркости снижается при установке режима низкой мощности, который выбирается контактом 6 режимного DIP-переключателя.

Частоты вспышек


Частота вспышек устанавливается с помощью соответствующего ползунка в пределах от 0 до 25 вспышек в секунду при частоте тока 50 Гц, или в пределах от 0 до 30 вспышек в секунду при частоте тока 60 Гц.

Кнопка Run/Stop включает или выключает беспрерывное мигание. Светодиодный индикатор загорается зелёным цветом при запуске и красным цветом при остановке.

Chase/Sync


Кнопка Chase/Sync выполняет переключение между беспорядочным и одновременным миганием нескольких приборов. В режиме чейза светодиод мигает и горит постоянно в режиме синхронизации.

Эффект ослепления


Эффект ослепления контролируется кнопкой Blinder Effect. Яркость регулируется с помощью ползунка яркости. Мощность лампы регулируется электронным блоком управления, предотвращая перегрев лампы.

Одиночные вспышки


Одиночные вспышки можно инициировать нажатием кнопки Single Flash при остановленной функции беспрерывного мигания.

Цикл частоты вспышек может быть переустановлен с целью, например, синхронизации частоты вспышек с темпом нажатием кнопки Single Flash при работающем режиме непрерывного мигания.

Программирование чейза с использованием нескольких приборов


  1. Соедините приборы и подключите пульт Detonator.

  2. Выберите прибор, который будет начинать последовательность вспышек, и установите его в режим ведущего прибора так, как это описывалось выше.

  3. Выберите число приборов в цепи при помощи адресного DIP-переключателя ведущего прибора. В чейзе может быть задействовано от 2 до 20 приборов.

  4. Каждый дополнительный прибор должен быть установлен в режим ведомого прибора с помощью своего режимного DIP-переключателя. На адресном DIP-переключателе выберите положение ведомого прибора в чейзе. Установите положение 2 для прибора, который будет вспыхивать вторым, положение 3 для третьего прибора последовательности и так далее для всех 20 приборов.





Основы сервисного обслуживания


Предупреждение: Высокое напряжение! Не открывайте заднюю панель. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем!

Замена предохранителя


Стробоскоп Atomic 3000 использует 20-амперный плавкий предохранитель, защищающий прибор при перегрузках в электросети. Если индикатор питания мощности не загорается при включении прибора, то причиной этого может быть выход из строя предохранителя. Если предохранители перегорают постоянно, то, возможно, причиной является неисправность самого прибора. В этом случае требуется обратиться в квалифицированный сервис-центр.

Никогда не отключайте предохранитель и не используйте предохранители с несоответствующими характеристиками и параметрами.

Сменные предохранители можно заказать в соответствии со следующим номером: P/N 05020040.

Замена основного предохранителя


  1. Отсоедините прибор от электросети.

  2. Отвинтите держатель предохранителя, расположенный на боковой пластине рядом с сетевым шнуром. Извлеките перегоревший предохранитель из держателя и вместо него вставьте идентичный, 20-амперный плавкий предохранитель 6,3 х 32 мм.

  3. Установите держатель предохранителя на прежнее место.

Новые версии приборов

Новые версии приборов выпускаются по мере внесения изменений и добавления новых функций. Сведения о новинках можно получить у поставщика товаров Martin или на странице поддержки на сайте Martin Professional по адресу http://www.martin.dk.

Установленная версия аппаратного обеспечения отображается с помощью индикаторов сети и данных, расположенных на задней панели, для этого при включении питания все контакты обоих DIP-переключателей устанавливаются в положение OFF. Красный индикатор (Power) обозначает число слева от десятичной точки, а зелёный индикатор (Data) указывает на число справа от этой точки. Например, если установлена версия 1.4, то красный индикатор мигнёт один раз, а зелёный четыре раза. Аппаратное обеспечение устанавливается с помощью загрузчика Martin AVR Uploader и ПК. Для установки новой версии аппаратного обеспечения подготовьте AVR Uploader так как это описывается в его руководстве по эксплуатации, подсоедините загрузчик к разъёму AVR Upload, расположенному на задней панели прибора, и включите питание прибора. Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации загрузчика.

DMX протоколы

1-канальный режим DMX

Канал


Значение

Процент
Функция

1

0 – 5

0 – 1

Затемнение

6 – 249

2 – 98

Частота вспышек, от медленной к быстрой

250 – 255

98 – 100

Непрерывный эффект «ослепления»

3-х и 4-канальный режим DMX

Канал


Значение

Процент
Функция









Яркость вспышек

1

0 – 5

0 – 1

Затемнение

6 – 255

2 – 100

От минимальной до макс.

2






Продолжительность вспышек

0 – 255

0 – 100

0 - 650 мс @ 50 Hz AC или

0 - 530 мс @ 60 Hz AC









Частота вспышек

0 – 5

0 – 1

Нет вспышек (один. Вспышка по кан. 1)

6 – 255

2 – 100

0.5 - 25 Hz @ 50 Hz AC или

0.6 - 30 Hz @ 60 Hz AC

Примечание: включите 4-й канал, установив контакт 4 режимного DIP-переключателя

в положение ON

4






Специальные эффекты

0 – 5

0 – 1

Нет эффекта

6 – 42

2 – 16

Нарастание яркости

43 – 85

16 – 33

Уменьшение яркости

86 – 128

33 – 50

Нарастание-уменьшение

129 – 171

50 – 67

Беспорядочно

172 – 214

67 – 84

Молния

215 – 255

84 – 100

Пики



Спецификация

Физические данные



  • Размеры (без скобы)

245 x 425 x 240 мм

  • Масса

7,5 кг

Условия эксплуатации



  • Максимальная температура окружающего воздуха

  • 40 С

Управление и программирование



  • Управление по протоколу DMX-512 (1990)

  • 1, 3 и 4-канальный режимы

  • Распайка разъёма передачи данных

  • 3-конт. XLR - контакт 1 экран, контакт 2 холодн. (-), контакт 3 горяч. (+)

  • Совместимые пульты управления

  • Martin MC-1 и Detonator

  • Автономное управление

  • Посредством переключателя N.O. или N.C. SPST

  • Опции автономного режима

  • Переменная частота вспышек и эффект ослепления

Электрическая часть



  • Вход

  • 3-штырьковый разъём «папа» IEC

  • Напряжение ПТ и диапазон частот (модель XOP 7-OF)

  • 90 - 260 V, 50 - 60 Hz

  • Напряжение ПТ и диапазон частот (модель XOP 15-OF)

  • 125 - 260 V, 50 - 60 Hz

  • Пиковое потребление тока

  • 33 A

  • Обычное потребление тока (XOP 15-OF, режим высокой мощности)

  • 8 A

Предохранители



  • Первичный предохранитель

  • 20 AT / 250 V, P/N 05020040

Конструкция



  • Корпус

  • Сталь

  • Отделка

  • Электростатическое напыление

Установка



  • Минимальное расстояние до горючих материалов

  • 0,5 м

  • Минимальное расстояние до освещаемой поверхности

  • 1 м

  • Минимальное свободное пространство вокруг вентиляционных отверстий

  • 0,1 м

Аксессуары



  • Atomic Detonator

  • 90760020

  • Контроллер МС-1

  • 90718000

  • G-образный кронштейн

  • 91602003

  • Перекидной кронштейн

  • 91602005


1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Меры предосторожности при работе с прибором icon Меры предосторожности при работе с жидкостями для дым машин производства gmc, Италия

Меры предосторожности при работе с прибором icon 1. Информация о безопасности
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства
Меры предосторожности при работе с прибором icon 1. Информация о безопасности
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства
Меры предосторожности при работе с прибором icon Инструкция по сборке и эксплуатации Меры предосторожности
Перед использованием батута внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Соблюдайте все меры предосторожности и предписания во...
Меры предосторожности при работе с прибором icon Руководство по программированию (2-е издание)
Меры предосторожности при работе станка в ручном режиме и в непрерывном режиме. 6
Меры предосторожности при работе с прибором icon Руководством по эксплуатации, использовать данный прибор запрещается!
Перед первым использованием прочитайте, пожалуйста, руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Обязательно соблюдайте...
Меры предосторожности при работе с прибором icon Инструкция по эксплуатации Характеристики
Данное устройство является безопасным, но оператор при работе должен соблюдать меры предосторожности. Для безопасной работы необходимо...
Меры предосторожности при работе с прибором icon Инструкци я по охране труда при работе с искровым дефектоскопом
К самостоятельной работе с искровым дефектоскопом допускаются монтеры эхз, обученные правилам техники безопасности при работе с дефектоскопом,...
Меры предосторожности при работе с прибором icon Инструкци я по охране труда при работе с искровым дефектоскопом
К самостоятельной работе с искровым дефектоскопом допускаются монтеры эхз, обученные правилам техники безопасности при работе с дефектоскопом,...
Меры предосторожности при работе с прибором icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила
Меры предосторожности при работе с прибором icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила
Меры предосторожности при работе с прибором icon Инструкция по технике безопасности 2 Меры предосторожности 4 Меры...
Благодарим за использование многофункционального ремневого массажера для похудания!
Меры предосторожности при работе с прибором icon Инструкция по эксплуатации amana
При работе с электрической печью необходимо соблюдать все основные меры безопасности при работе с электроприборами
Меры предосторожности при работе с прибором icon Стр. 2-3 Меры предосторожности при обращении с маркером
Неправильное обращение или несоблюдение настоящих инструкций может привести к тяжелым травмам
Меры предосторожности при работе с прибором icon Меры предосторожности
В целях безопасности устройства, при перестановке плоттера, всегда берите его с обеих сторон за дно, а не за конструктивные углубления...
Меры предосторожности при работе с прибором icon Блендер Модель g-201 Меры безопасности при работе с бытовыми электротехническими приборами
Всегда, когда вы используете бытовые электротехнические приборы, следует соблюдать следующие меры безопасности

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск