Скачать 0.92 Mb.
|
Упражнение 7. Переведите предложения на английский язык. 1.Тормоза используются для замедления движения или остановки автомобиля. 2.В зависимости от привода тормоза классифицируют на механические, гидравлические, пневматические и электрические. 3.Тормоза управляются тормозной педалью. 4. Тормоза срабатывают, когда водитель нажимает на тормозную педаль (тормозные колодки прижимаются к тормозным барабанам). 5.В пневматических тормозах для создания тормозного усилия используется сжатый воздух. 6.В электрических тормозах для создания тормозного усилия используется электромагнит. 7.В современных автомобилях используются тормоза с приводом на все колеса. АНГЛО-РУССКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Аа accelerate - ускорять, разгонять acceleration — ускорение, разгон accelerator pedal - педаль подачи топлива, педаль управления дроссельной заслонкой access — доступ accessories — вспомогательные устройства achieve - достигать achievement - достижение adjustment - регулировка, наладка aid — помощь all-wheel drive — полный привод angle — угол anti-lock device — антиблокировочное устройство assemble — собирать, монтировать assembly — сборка; агрегат; комплект axial thrust — осевая нагрузка axle — ось; мост axle shafts - полуоси Bb back axle — задний мост balance weight — противовес ball bearing cams - кулачки шарикоподшипника band brakes — ленточные тормоза bearing - подшипник blower - компрессор, нагнетатель body — кузов brakes are applied — тормоза срабатывают brake free-wheel — тормозная муфта свободного хода, обгонная муфта brake pedal - тормозная педаль braking effect — тормозное действие braking force — тормозное усилие, сила торможения bring into contact - соединять bring into operation — привести вдействие bring the shoe into contact—соединить колодку by means of — посредством Cc caliper — измерять штангенциркулем или нутромером car wheels - колеса автомобиля carryout — осуществлять, проводить, выполнять catalytic converter — каталитический преобразователь centrifugal clutches — сцепление центробежного типа centrifugal forces — центробежные силы change gear(box) — коробка передач chain — цепь chassis - шасси clutch - сцепление clutch pedal — педаль сцепления coasting - движение накатом, движение по инерции coil spring live axle —мост с пружинными рессорами complete — завершать component — составная часть, узел, блок comprise — включать в себя conical shape — коническая форма connect — соединять consider - считать, полагать; рассматривать consist of — состоять из control lever - рычаг управления conveniences — удобства conventional design — стандартная конструкция conventional splitter — раздаточная коробка, стандартный переключатель диапазона передач conveyor- конвейер, транспорт cooling system — система охлаждения couple - соединять, сцеплять crane carrier - автокран crankshaft— коленчатый вал Dd deal (with) - иметь дело с de-clutching - разъединение сцепления deliver - подавать, доставлять demands — требования dependable brakes - надежные тормоза design — проектировать designing — проектирование develop — разрабатывать, совершенствовать development - разработка device — устройство diaphragm spring — пружина диафрагменного типа differential - дифференциал disc brakes — дисковые тормоза disengagement — отключение dog clutch– кулачковая муфта drawback - недостаток drive — привод driven plate — ведомый диск driving safety — безопасность вождения (движения) drum brakes - барабанные тормоза due to — благодаря, за счет dumper – самосвал Ее ease of maintenance – легкость техобслуживания electric motor — электрический мотор electric switch — электрический переключатель electric system - электрическая система emergency situation — аварийная ситуация enable— делать годным, позволять engage— соединять engaged position — при включенном состоянии engine — двигатель engine capacity– мощность двигателя engine output– выходная мощность двигателя evaporative emissions – выхлоп газов, испарения Ff fan belt — ремень вентилятора fenders - крылья final drive - главная передача fine finish — чистовая обработка, доводка finger - палец, штифт fire crash tender– пожарная техника first cost — начальная цена flat position — плоское положение flexibility — гибкость flexible — гибкий flow fair — поток воздуха foul the engine - загрязнять двигатель four-wheel drive — полный привод frame — рама free (disconnect, disengage) - отсоединять, разъединять friction clutch — фрикционное сцепление friction device–фрикционное устройство friction disc - фрикционный диск friction material– фрикционный материал friction pad — фрикционная накладка front suspension – передняя подвеска fuel consumption - расход топлива fuel system — топливная система fuel vapors — пары топлива fulcrum - точка опоры, ось шарнира Gg gas (oil) mile age — пробег в милях на галлон израсходованного топлива gas cap — крышка наливной горловины топливного бака gearbox — коробка передач gears— шестерни generator - генератор get rid of - избавиться (от чего-либо) Hh headlamp flasher - проблесковый прерыватель света фары heat-dissipation - рассеяние (отвод)тепла heater — отопитель heavies - большегрузные автомобили high efficiency — высокий КПД highway— трасса, шоссе hoist — подъемный механизм, подъемник hood- капот horn — сирена, звуковой сигнал |
Рабочая программа дисциплины оп 09 Охрана труда для специальности... Фгос спо по специальности 190629 Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования |
Рабочая программа профессионального модуля пм. 01. Эксплуатация подъемно-транспортных,... «Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования (по отраслям)» |
||
Комплексные оценочные материалы для проведения квалификационного экзамена Пм 04. Выполнение работ по одной или нескольким профессиям рабочих, должностям служащих по специальности 190629 «Техническая эксплуатация... |
Памятка Для специальности 1900629 «Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования» |
||
Памятка Для специальности 1900605 «Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования» |
Рабочая программа учебной дисциплины огсэ. 03. «Английский язык» Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины обязательной части общеобразовательного цикла обучающимся очной формы... |
||
Методические рекомендации по проведению лабораторных работ по дисциплине «Техническая механика» Методические рекомендации предназначены для студентов специальностей: 23. 02. 03 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного... |
Огсэ. 03 Иностранный язык Техническая эксплуатация подъёмно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования |
||
Комплект контрольно-оценочных средств по дисциплине Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования |
Профессионального образования ханты мансийского автономного округа-югры «Техническая эксплуатация подъёмно-транспортных, строительных дорожных машин и оборудования» |
||
Гапоу мо «Апатитский политехнический колледж имени Голованова Георгия... Техническая эксплуатация подъёмно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования (по отраслям) |
Учебно-методическое пособие по сопровождению самостоятельной работы... Учебно-методическое пособие предназначено для обучающихся автодорожного техникума, как руководство для организации самостоятельной... |
||
Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ. 03. «Иностранный... «Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования» |
Программа подготовки специалистов среднего звена по специальности... Основная профессиональная образовательная программа среднего профессионального образования |
||
Методическое пособие «Методическое обеспечение внеаудиторной самостоятельной работы студентов» «Машинист локомотива», 190629. 07 «Автокрановщик» (для второго курса) и 15. 01. 05 «Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)»,... |
Учебно-методическое пособие по выполнению лабораторных и практических... Методические указания предназначены для студентов специальности 13. 02. 11 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического... |
Поиск |