Скачать 339.17 Kb.
|
Новые тенденции в развитии мусульманского семейного права на примере Семейного кодекса Королевства Марокко 2004 г. Борминская Д.С. Электронный ресурс, 2009. Статья "Новые тенденции в развитии мусульманского семейного права на примере Семейного кодекса Королевства Марокко 2004 г." посвящена правовым вопросам регулирования брачно-семейных отношений в Марокко. Автор подробно рассматривает такие вопросы, как: понятие и правовая природа брака, порядок его заключения, условия действительности брачного договора; права и обязанности супругов; происхождение детей и правовые последствия родства; порядок расторжения брака, круг оснований, дающих жене право требовать развода, и последствия расторжения. Рассматривая эти вопросы, Д.С. Борминская сопоставляет положения Кодекса 2004 г. с классической мусульманской доктриной и с положениями Кодекса Марокко 1957 г., приводя также примеры из семейного законодательства и судебной практики других стран. В заключение автор, опираясь на доступные ей статистические данные, приходит к выводу о двойственной реакции марокканского общества на реформу брачно-семейных отношений. Ряд реформ оказался весьма успешным, в частности, касательно полигамного брака, развода по инициативе жены. В то же время по-прежнему высока доля браков несовершеннолетних; крайне невысок процент женщин, вступающих в брак самостоятельно, без опекуна; буквально единичны случаи заключения договоров, устанавливающих режим общности имущества супругов. The article by D.S. Borminskaya (LL.M, BA) "New Trends in the Development of Muslim Family Law: a Telling Example of the Moroccan Personal Status Code 2004" is about changes in the legal regulation of family law issues in the Kingdom of Morocco, resulting from the adoption in 2004 of the new Personal Status Code. The author provides a reader with a comprehensive account of such issues as: the notion and legal nature of marriage, the procedure of its conclusion, conditions of the validity of a marriage contract; rights and duties of spouses; parentage and its legal consequences; the procedure of the dissolution of marriage, the grounds given to a wife to demand divorce, and consequences of the dissolution of marriage. Evaluating these issues, D.S. Borminskaya resorts to the comparison of the provisions of the Moudawwana 2004 with the classical doctrine and with the provisions of the Moudawwana 1957, eventually referring to, where she considers it proper, to the legislation and case law of other countries. By way of conclusion the author, being guided by statistical data within her reach, assumes that the Moroccan society has proved to be quite ambiguous in what concerns its willingness to accept the cultural ideas imbedded in the new Code. On the one hand, reforms concerning the polygamous marriages and dissolution of marriage through the initiative of a wife have turned out to be quite successful. On the other hand, a number of minor marriages is still rather high, and virtually only a handful of women is willing and able to break the link with deeply-rooted religio-cultural patterns to such an extent as to conclude their marriage contracts without wali or to establish the commonality of property <*>. -------------------------------- <*> Borminskaia D.S. New tendencies in development of moslem family law at the example of the Family code of the Kingdom of Morocco, 2004. Семейному праву в мусульманских странах присущи определенные характерные черты. Сам термин "семейное право" неизвестен, а вопросы брака, развода, опеки над несовершеннолетними и наследования регулируются так называемым правом личного статуса <1>, которое наиболее тесно связано с религиозными и нравственными нормами и принципами ислама <2>. Женщины, будучи хранительницами обычаев, традиций и культурных ценностей, символизируют культурно-религиозную идентичность нации, а значит, защищая женщин от воздействия западной культуры, нация, государство защищают себя <3>. -------------------------------- <1> Термин "право личного статуса" впервые был использован в XIX в. в труде египетского государственного деятеля Мухаммеда Кадри-паши "Нормы шариата по личному статусу" (см.: Сюкияйнен Л.Р. Мусульманское право и современное семейное законодательство // Мусульманское право. Вопросы теории и практики. М., 1984. С. 159). <2> См.: Ibid. <3> См.: Hoda Elsadda. Women in the Arab World: Reading against the Grain of Culturalism // International Politics and Society. 4/2004. P. 44; URL: http://www.fes.de/ipg/IPG4_2004/ARTELSADDA.PDF. Одним из немногих примеров, доказывающих возможность реформирования брачно-семейных отношений в рамках мусульманских традиций, является Семейный кодекс (мудавванат аль-усра) 2004 г. Королевства Марокко. Кодекс был принят в результате длительных ожесточенных споров между сторонниками традиционных воззрений на брак и семью, которые не видели необходимости в реформировании Семейного кодекса 1957 г., и сторонниками демократических преобразований в марокканском обществе, которые считали необходимым осуществить реформирование правового регулирования брачно-семейных отношений. На престол в 1999 г. вступил король Мухаммед VI <4>, который одобрил идею реформирования брачно-семейных отношений. В 2001 г. он учредил Комитет, в состав которого входили три женщины (судья Высшего суда, социолог и доктор медицины) и 13 мужчин, преимущественно улемов разных толков, от либерального до консервативного, во главе с Председателем Верховного суда Дриссом Дахак, которого в 2003 г. сменил бывший Министр иностранных дел и генеральный секретарь партии "Истиклял" Мухаммед Бусетта. В марте 2003 г. последний выступил с заявлением, что требуется не внесение изменений, а принятие нового Кодекса. А 16 мая 2003 г. в Касабланке произошла серия терактов, организованных исламскими экстремистами, что привело к значительному падению популярности исламистских партий <5>. В результате изменившейся политической обстановки в стране король в октябре этого же года выступил в Парламенте с изложением законопроекта нового современного Семейного кодекса, указав, в частности, что он "должен рассматриваться не как защищающий исключительно женщин, а как созданный в интересах всей семьи - отца, матери, детей, чья цель - избавить женщин от несправедливости, защитить права детей и сохранить достоинство мужчин" <6>. -------------------------------- <4> Король Мухаммед VI личным примером продемонстрировал свою приверженность более либеральному образу жизни. Его отец Хасан II выбрал себе вторую жену Латифу, которая стала матерью четырех его детей, в том числе и нынешнего короля, из числа знатных берберских племен, и она никогда не появлялась ни на одном семейном портрете королевской семьи. В свою очередь, Мухаммед VI, распустив дворцовый гарем, женился на 24-летней марокканке, программисте по профессии, из семьи, принадлежащей к среднему классу города Фес, и жизнь королевской семьи стала носить более публичный характер. <5> Bruce Maddy-Weitzman. Women, Islam, and the Moroccan State: The Struggle over the Personal Status Law // Middle East Journal. Vol. 59. No. 3 (Summer 2005). P. 402; URL: www.tau.ac.il/dayancenter/articles/brucemaddyweitzman59-3.pdf. <6> См.: речь короля по поводу открытия осенней парламентской сессии 10 октября 2003 г. доступна на сайте информационного агентства "Магреб Араб Пресс". URL: http://www.map.ma/mapfr/discours/dis-parlement-Oct-2003.htm. В январе 2004 г. Парламент одобрил принятие Семейного кодекса <7>, который опирается на более либеральное толкование положений маликитской школы, а все вносимые изменения обосновываются ссылками на Коран и сунну. -------------------------------- <7> См.: текст Кодекса на французском и арабском языках на сайте Министерства юстиции: URL: www.minjus.gov.ma/MOU-DAWANA/Frame/html. Кодекс состоит из семи книг: "О браке" (ст. 4 - 69), "О расторжении брака и последствиях расторжения" (ст. 70 - 141), "О происхождении и правовых последствиях родства" (ст. 142 - 205), "О правоспособности и законном представительстве" (ст. 206 - 276), "О завещании" (ст. 277 - 320), "О наследовании" (ст. 321 - 395), "Переходные и заключительные положения" (ст. 396 - 400). Книги имеют деления на титулы и главы. Сфера действия Кодекса ratione personae В ст. 2 Кодекс определяет, что его положения применимы, если хотя бы одной стороной в правоотношении выступает марокканец, даже принявший другое гражданство, и исключает из сферы действия отношения между марокканцами иудейского вероисповедания, которые подчиняются своему праву личного статуса и подсудны раввинатским судам <8>. -------------------------------- <8> В Марокко в настоящее время проживает 4000 - 5000 лиц иудейского вероисповедания (см. статистику: URL: http://www.bladi.net/13980-juif-maroc.html). Брак (заваж, никах) В мусульманской правовой традиции правовая природа брака однозначна - это синаллагматический договор. Как и любой другой договор, он влечет правовые последствия с момента одновременного изъявления двумя сторонами, их опекунами или представителями согласия в виде оферты (иджаб) и акцепта (кабул) в присутствии двух свидетелей <9>. -------------------------------- <9> См.: Maurice Borrmans. Statut personnel et famille au Maghreb de 1940 a nos jours. Paris, 1977. P. 18. Правообразующее значение имеет грамматическая конструкция изъявляемых оферты и акцепта. На протяжении веков мусульманские правоведы выработали определенные грамматические правила, а именно: - и оферта, и акцепт должны быть в прошедшем времени, или - оферта - в настояще-будущем времени, а акцепт - в прошедшем, или - оферта - в виде просьбы, а акцепт - в прошедшем времени, или - и оферта, и акцепт произносятся в виде именных предложений (я - твой муж, я - твоя жена), или оферта - именное предложение, а акцепт - в прошедшем времени. Несоблюдение данных правил приводит к тому, что брачный договор не считается заключенным <10>. -------------------------------- <10> См.: Мухаммед Акла. Семья в исламе: на араб. яз. Амман, 1983. Т. 1. С. 182 - 183. Соответственно Кодекс оставляет в силе все требования, предъявляемые к заключению брачного договора классическим мусульманским семейным правом (ст. 10). Форма выражения согласия сторон может быть устной, письменной или путем жестикуляции, воля сторон должна быть встречной и совпадающей, согласие должно быть окончательным и не должно быть связано с наступлением срока или другого условия (ст. 11). Сама процедура вступления в брак состоит из двух этапов: заключения брачного договора ('акд аз-заваж) и вступления в супружеские отношения (бина'). Эти два этапа могут быть отделены друг от друга длительным временным промежутком. Кодекс 2004 г. предусматривает обязательную письменную форму брачного договора, который составляется двумя особыми нотариусами 'адул <11>, одновременно выступающими и свидетелями. При этом если одна из сторон не достигла совершеннолетия, страдает психическим заболеванием, является иностранцем или если речь идет о полигамном браке, то до заключения брачного договора необходимо получить разрешение судьи (ст. 65). Статья 67 перечисляет те пункты, которые должен содержать брачный договор. После того как суд зарегистрирует брачный договор в соответствующем реестре и поставит на него печать, оригинал брачного договора направляется жене. -------------------------------- <11> Данные нотариусы являются чиновниками Министерства по делам религии, имеют юридическое образование. Вместе с тем Кодекс предусматривает переходный период пять лет с момента вступления в силу, в течение которого суды принимают иски о подтверждении состояния в браке, если стороны в силу серьезных причин не смогли заключить брачный договор в письменном виде (ст. 16). Что касается возможного содержания брачного договора, то в принципе мусульманская правовая традиция приветствует составление подробных брачных договоров. Ханафитская школа самая строгая в этом плане - в договор нельзя включить условие, направленное на создание особого преимущества для одной из сторон, не предусмотренное шариатом. Однако ханбалитская школа, напротив, придерживается противоположного принципа, а именно в брачный договор можно включить любое условие, если только оно не противоречит нормам шариата <12>. Например, опекун женщины может включить условие о том, что она завершит образование, будет работать, сможет совершать поездки в другой город или за границу без сопровождения, какую сумму она получит в случае развода и даже условие о моногамности брака <13>. Однако нельзя включить условие, смысл которого явно противоречит нормам шариата или цели брачного договора. Например, условие о том, что ребенок будет воспитываться в христианской вере или что жена отказывается иметь ребенка или от материального содержания. Кроме того, нельзя обойти запрет на наследование между лицами разного вероисповедания <14>. -------------------------------- <12> Slim Jahel. Droit magrebin de la famille // Revue international de Droit Compare. 1994. No 1. P. 54. <13> Anna Wurth. Women's Rights in the Arab World: Overview of the Status of Women in Family Law with Special Reference to the Influence of Islamic Factors. Eschborn, 2004. P. 23; URL: www.gtz.de/women-law. <14> Jahel S. Op. cit. P. 55. Маликитская школа весьма близка в данном вопросе ханбалитской школе. Так, согласно ст. 19 Закона о семье Алжира 2005 г. "стороны могут включить в брачный договор любое условие, которое они сочтут полезным, в частности, касательно полигамии и профессиональной занятости жены, если оно не противоречит положениям настоящего Кодекса". Согласно ст. 11 Семейного кодекса Туниса стороны могут предусмотреть "любое условие касательно лиц и имущества", и далее ст. 23 уточняет - "не противоречащее сущности брака". Статья 47 Кодекса Марокко 2004 г. закрепляет, что "все условия, включенные в брачный договор, являются обязательными, кроме тех, которые противоречат целям брака и императивным нормам права; они будут считаться недействительными, но сам брачный договор - действительным". В ст. 4 Кодекса дается следующее определение брака: "Брак - это договор (мисак), основанный на взаимном согласии, заключаемый ради создания законного и длительного союза между мужчиной и женщиной. Целями данного союза являются соблюдение супругами супружеской верности, целомудрия и создание прочной семьи, находящейся под совместным руководством обоих супругов согласно положениям настоящего Кодекса". Отметим, что данный союз законный (шар'и) в том смысле, что он отвечает нормам шариата. Из определения следует важнейшая новелла Кодекса, значение которой невозможно переоценить, а именно что муж уже более не является главой семьи, напротив, супруги совместно принимают решения, имеющие значение для семейной жизни. До заключения брачного договора стороны заключают помолвку, под которой понимается взаимное обещание вступить в брак. При этом зачитывается сура "Фатиха", и стороны могут обменяться подарками, согласно принятой практике и обычаям. До заключения брака каждая сторона может разорвать помолвку. Расторжение помолвки не дает права требовать возмещения убытков. Но если одна из сторон совершила поступок, наносящий вред другой стороне, то последняя может потребовать возмещения вреда (ст. 5 - 7). Условия действительности брачного договора В числе условий действительности брачного договора Кодекс (ст. 13) перечисляет следующие условия: 1) дееспособность жениха и невесты. Брачный возраст установлен для мужчин и для женщин 18 лет (по старому Кодексу соответственно 18 лет и 15 лет) и совпадает с совершеннолетием. Однако судья может снизить этот возраст в случае наличия серьезных мотивов (ст. 20) <15>. Уточним, что в подавляющем большинстве случаев в мусульманских странах брачный возраст для женщин ниже, чем у мужчин (Тунис - 20 и 17; Сирия, Иордания, Египет - 18 и 16), и может быть еще снижен с согласия судьи. В Алжире в результате реформы 2005 г. брачный возраст установлен 19 лет для обоих полов. В Ливии - 20 лет. В Йемене начиная с 1999 г. установлен не минимальный брачный возраст, а минимальный возраст начала супружеской жизни (15 лет) <16></16></15></14></13></12></14></13></12></11></11></10></10></9></9></8></8></7></7></6></5></4></6></5></4></3></2></1></3></2></1> |
Задачами уголовного права Тенденции развития отрасли уголовного права. Преемственность в развитии уголовного права. Уголовное право и другие отрасли права.... |
О торгово-экономическом сотрудничестве между россией и марокко Королевство занимает второе место (после Египта) по объему торговли России со странами Африки. Россия входит в тройку основных стран,... |
||
Методические рекомендации «профилактика социального сиротства и семейного... Межведомственное взаимодействие органов и учреждений по профилактике социального сиротства и семейного неблагополучия |
Д. А. Швецов неотложные состояния в практике семейного врача В 26 Вебер В. Р., Швецова Т. П., Швецов Д. А. Неотложные состояния в практике семейного врача: Учебное пособие. – Великий Новгород:... |
||
Статья посвящена административно-правовым и международно-правовым... Административно-правовые основы сотрудничества правоохранительных органов России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона в сфере... |
Клинические рекомендации диагностика, лечение и профилактика токсикозов... Диагностика, лечение и профилактика токсикозов беременных в практике семейного врача |
||
Программа дополнительного профессионального образования «Тьютор в... Черникова Н. В. Программа дополнительного профессионального образования «Тьютор в системе семейного воспитания и инклюзивного образования»:... |
Оценка еспч права на жизнь в контексте целей уголовного наказания Дедов Дмитрий Иванович Настоящая статья посвящена анализу права на жизнь как общечеловеческой ценности и раскрытию содержания данного права с учетом подходов... |
||
Позиция Русской Православной Церкви по реформе семейного права и проблемам ювенальной юстиции Документ принят Архиерейским Собором Русской Православной Церкви 4 февраля 2013 года. 13 |
Председатель Совета трудового коллектива Трудового Кодекса РФ порядок приема и увольнения работников, основные права, обязанности и ответственность сторон трудового договора,... |
||
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова юридический факультет спорт и право Понятие спортивного права. Предмет спортивного права. Методы правового регулирования. Субъекты спортивно-правовых отношений. Понятие... |
Б. история русского семейного права понятие о семье. Семьей называется... По древним законам других славянских народов, смерть одного из родителей прекращала родительскую власть, и дети освобождались |
||
Практикум по семейному праву Л. М. Пчелинцева Людмила Михайловна Пчелинцева — заместитель заведующего кафедрой гражданско-правовых дисциплин Международного независимого эколого-политологического... |
Статья 144 154 Трудового кодекса Российской Федерации (тк рф) Правовым основанием оплаты труда работников мадоу «Детский сад №62» (далее оу) являются |
||
Регламент на портале государственных и муниципальных услуг Белгородской... Правительства Белгородской области от 12 января 2015 №4-пп «Об утверждении порядка назначения, выплаты и распоряжения средствами... |
Отраслевое соглашение по учреждениям образования муниципального образования... Соглашение является правовым актом, устанавливающим общие принципы регулирования социально-трудовых отношений в сфере образования... |
Поиск |