Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего образования
«Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина»
(ФГБОУ ВО «Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина»)
____________________________________________________________________________________________________
Академика Волгина ул., д. 6, Москва, 117485.Тел. (495) 335-08-00, (495) 330-88-01. Факс (495) 330-85-65.
E-mail: inbox@pushkin.institute www.pushkin.institute
Программа первой заочной международной научно-практической конференции
молодых ученых – магистрантов и аспирантов –
«Язык. Коммуникация. Культура»
Секция 1. Язык в пространстве массовой коммуникации
Абдикеримова Г.С. Прецедентные тексты как средство реализации интертекстуальности в газетном дискурсе
Азизулова А.О. Дискурс киберспортивных СМИ как объект филологического исследования
Ануфриева Е.А. Речевое поведение современного российского радиоведущего (на примере Нобеля Арустамяна)
Баташева А.А. Лингвостилистические способы интерпретации медиасобытий (на примере СМИ России и Германии)
Беггар Юсеф Традиционные электронные СМИ в условиях новых информационно-коммуникативных технологий
Белякова А.А. Лексическое наполнение современных молодёжных сми
Васильченко М.А. Стиль как элемент медиабренда
Вольф О.А. Функции хэштега в журналистском медиатексте (на примере постов газеты "Шанс" в социальной сети "Вконтакте")
Голова М.В., Щербаков А.В. Языковое конструирование гендера в интернет-коммуникации: отход от андроцентризма
Гончарова А.А. Секуляризационная стратегия деятельности социальных сетей по отношению к ключевым ценностям
Губарева К.Ю. Психологические и правовые аспекты воздействия текстов рекламы на аудиторию
Дворникова А.Г., Жукова А.Г. Метафоры и сравнения в дискурсе телемагазина
Доценко В.Г. Медиаобраз директора департамента информации и печати МИД РФ М. Захаровой
Жигунов А.Ю. Кто быстрее? Приёмы речевого воздействия в рекламе интернет-провайдеров
Замальдинов В.Е. Массмедийные новообразования как средства создания образа политика
Захряпина Л.В., Косякова Я.С. Функционирование стратегии дискредитации как способа речевой агрессии в интервью как ведущего медийного жанра в политическом дискурсе
Зимин Е.А. Обратная связь в коммуникации между "создателями" и "получателями" рекламы
Зодоров Адиль Ибрагим Оглы Специфика языка спортивной журналистики
Иванова О.В. Гендерная специфика эвфемизации как одного из средств выразительности мужских и женских глянцевых журналов
Иванова Ю.А. Использование иконических компонентов в узкоспециализированных изданиях (на примере "dance.ru" и газеты "Коммерсантъ")
Ивушкина А.Д. Функционирование прецедентных феноменов (ПФ) в современной печатной прессе (на материале журнала «Story»)
Кибалина Н.С. "Новое русское слово": основные тенденции образования неологизмов в медийных текстах
Князева А.С. Рассмотрение интернет-мемов в культурном и национальном аспекте: к вопросу о роли в формировании культурологической компетенции
Кондрашина Е.В. Жанровое своеобразие современных англоязычных публицистических медиатекстов
Косякова Я.С. Воплощение прагматической категории "свой-чужой" в политическом дискурсе
Ли Юньхуэй Особенности художественного выражения темы патриотизма в заголовках российской и китайской прессы
Ло Хунся Сетевые СМИ Китая: специфика, проблемы, тенденции развития
Лунева Е.И., Хорольский В.В. Термин-метафора в финансово-экономической коммуникации
Малыхина Н.В. Тенденции развития жанра репортажа в современной отечественной и зарубежной прессе (на примере журнала «Русский репортер» и газеты «The Times»)
Махорская Е.А. Коммуникативные инструменты в подготовке информационных жанров телевизионной журналистики
Мищенко А.А. Использование графических знаков в интернет-издании "Медуза"
Мушурова Е.И. Медиарилейшнз – катализатор развития вуза
Пахомова Н.М. Синтаксические средства выражения языковой агрессии в газетном тексте (на материале газеты «Открытая»)
Постерняк К.П. Метафорический образ России в британских СМИ 90-х годов
Притыко А.И. Социальная мифология и её репрезентация на страницах журналов Esquire и Interview
Риччи Дилетта Метафорический образ "европейский союз как дом" в российской прессе
Седнева М.А. Англицизмы в современных СМИ как отражение изменений в социокультурной реальности (на материале публикаций журнала "Афиша Daily")
Сюй Шаньшань Текст брачного объявления в телепередаче «Давай поженимся» - авторский или редакторский
Толстенко И.А. Интервью в студии как интерактивная форма на региональном радио "Абакан"
Тримайлов А.П. Этикетные стереотипы в радиоэфире: отбор и сочетаемость
Тюрина Ю.А. Дистанционный диалог в современном медиапространстве (на материале австрийского проекта "Frag den kardinal")
Тютюбеева Т.Е. Жанрово-тематические особенности материалов на тему здравоохранения в республиканской газете "Хакасия"
Фильченко А.А. Социальные сети как онлайн-площадка взаимодействия с абитуриентами
Хабибуллина А.М. Особенности формирования в СМИ образа религиозного благотворителя (на примере интернет-издания "Бизнес-онлайн")
Цзинь Шэнсяо Образ мужчины в русской и китайской рекламе
Цобор Кэтэлина Профессиональные компетенции специалиста по связям с общественностью: анализ профессиональных документов
Цюй Синьи, Иванова А.П. К вопросу об изучении разговорной речи русского языка на материале интервью
Чаплин Е.В. Текст компьютерной игры: редакторский и лингвистический аспекты исследования
Чжан Цзянпин Использование образных выражений в заголовках статей китайских СМИ
Шмелева О.В. Кейс-стори, инструкция и дайджест как ведущие жанры дискурса интернет-маркетинга в СМИ
Юй Хун Бо Особенности параметров типологии медиатекстов рекламных видеороликов в Китае и России
Янь Хундо Метафорические репрезентации слова "изобретение" в политическом дискурсе газеты
Яровикова В.О. Портал "Православие и мир" как воплощение концепции макротекста Т.А. Ван Дейка
Секция 2. Русский язык и межкультурная коммуникация
Бурдыкина А.А. Межъязыковая интерференция при обучении фразеологическим единицам (на примере русского и французского языков)
Вибке А.Н., Мамонтов А.С. Эксперимент как способ экспликации национально-культурной специфики русских соматических речений на фоне китайской лингвокультуры
Войславова Силвия Симеонова Фразеологизмы с компонентом сонсън и мечтамечта в русской и болгарской лингвокультурах
Ву Хонг Нгок Особенности наименований ресторанов в русской и вьетнамской лингвокультурах
Гайдамащук Ю.И. Специфика заглавий в «настоящих сказках» Л.С. Петрушевской
Герасимова В.В. Коммуникативные неудачи, обусловленные социально-экономическими и политическими факторами (на материале семейного межкультурного общения)
Гиматова Л.И. Вербализация лексико-семантического поля «Интеллект» в романе Г. Гессе «Степной волк» и его переводе на русский язык
Гуня Д.Л. Социокультурное семантическое своеобразие табуированной лексики китайского языка
Иванова И.А. Лингвокультурологические особенности праздничной даты Новый год в русском и польском языках
Ли Вэньлу Молчание в русской и китайской лингвокультурах по данным фразеологии
Ли Чэньчэнь Понимание русских междометий китайцами: опыт анкетирования
Мошкова С.Е. Фразеологические единицы как отражение национального характера и культуры народа-носителя языка. Этимология фразеологических единиц русского и английского языков
Надь Эрика-Луиза Проблема этнокультурной идентичности билингвов в глобальном мире
Нгуен Хай Иен, Владимирова С.С. Функционирование годонимов в авторских путеводителях по Санкт-Петербургу
Островская Д.А. Невербальные приёмы воздействия на аудиторию в коммуникативном поведении А.А. Громыко
Петров П.И. Культурное влияние русского языка на формирование современного литературного болгарского языка
Хонарджу Араш Лафали, Полонникова Е.Г. Внутренняя форма наименований деревьев в лингвокультурологическом аспекте
Хут Ю.Ю. Особенности употребления концепта «прекрасное» в немецкой и русской лингвокультурах
Черкашин А.Н., Боженкова Н.А. Проблема образования феминитивов в русском и английском языках
Чжан Юйевань Проблемы межкультурной коммуникации в интернациональной группе студентов (практический опыт)
Чугунова К.С. Интертекстуальность как один из показателей «универсального» текста Д. Емца
Шелудякова А.В. Семантическая трансформация англицизма «троллинг» в русском языке
Секция 3. Методика преподавания языка: русский как родной, русский как иностранный, русский как неродной
Балахонова А.А., Христова Т.Ю. Мотивация студентов международного образования к изучению русского языка
Балуева А.О. Русские глаголы движения во вторичной семантической функции в составе описательных предикатов: лингводидактический аспект
Баракова Н.А. Русские этикетные стереотипы как часть русской культуры
Бекмуратова У.А. Учебник для самостоятельной работы как фактор повышения мотивации изучения русского языка как неродного студентами-каракалпаками
Белкина Ю.А., Летяева Е.И. Потенциальные возможности использования материала интернет-ресурса «Виртуальный музей самарской лингвистической школы» на занятиях по русскому языку
Билиневич Т.А. Аспекты изучения именований блюд
Викторова А.Г. Мультфильм как средство формирования богатства и выразительности речи на уроках РКИ
Дмитриева Е.В. Денумеральные субстантивы в практике РКИ
Еремин А.Н., Дрянгина Е.А. Анализ владения фразеологией русского языка студентами-иностранцами
Ершова Е.Н. Понятие лакуны в аспекте преподавания русского языка как иностранного
Жигульская Д.А. Русский язык делового общения с учетом особенностей китайской аудитории
Захарова М.Б. Актуальность провокативных тактик в преподавании РКИ
Ковалёва А.Ю. Актуальность понятия фрейма в методике преподавания русского языка как иностранного
Комацу Мами Проблема двойной «процессуальности» японской аспектологии с точки зрения преподавания русского языка как иностранного
Кузнецова А.С. Требования к организации и проведению тестовой диагностики в начальной школе
Куприянова А.О. О некоторых трудностях усвоения бытийных конструкций в англоговорящей аудитории
Ли Нуань Художественный текст в преподавании РКИ китайским учащимся – учебная программа и методические примеры
Линь Цайся Креолизованный текст на уроке русского языка как способ развития коммуникативной компетенции китайских учащихся (уровень А1-А2)
Лю Синьяо Использование русских фразеологизмов в текстах печатных СМИ на уроках РКИ
Малахова Я.И. Методика использования мультсериалов на уроке РКИ (на материале сериала «Маша и Медведь», уровень А1)
Масюк (Басырова) А.Е. Современные виды наглядности при обучении русскому языку как иностранному
Мезенцева Д.С. Современные технологии в обучении РКИ: обзор дистанционных онлайн-курсов
Орлов А.А. Проблемы интегрированного обучения русскому языку в таджикской школе
Палладий В.И. Трудности детей-мигрантов в освоении русского языка в русской школе
Плуталовская Н.А. Театральные технологии на начальном этапе обучения лексике и грамматике
Победаш Е.В. Использование поэтических произведений при формировании социокультурной компетенции китайских учащихся, изучающих русский язык как иностранный
Пятаева А.А. Особенности культурно-речевой адаптации детей мигрантов в рамках обучения в русской школе
Родионова И.О., Скрябина О.А. О мотивации к изучению языка: психологические и методические аспекты проблемы
Романова А.В. Использование репортажа как аутентичного текста для обучения чтению
Сабо Адам Отработка произношения редуцированных гласных как первый шаг к формированию коммуникативной компетенции при обучении РКИ
Садекова С.Р. Обучение детей-инофонов и билингвов русскому языку как иностранному
Сорокина Ю.В. Особенности создания и реализации урока-экскурсии с применением технологии смешанного обучения в аспекте преподавания РКИ
Тихонова Е.В. Технология игры в условиях раннего обучения РКИ
Ткачева Д.М. Анализ коммуникативного потенциала учебных пособий по РКИ
Тонких А.И. Проблемы реализации принципа коммуникативности в методике РКИ
Фомченко А.О. Методика преподавания РКИ в цифровой среде (на примере интерактивного авторского курса «Уроки чтения: праздник, который всегда с тобой»)
Хуан Шаофэй Диалог культур на занятиях РКИ в китайской аудитории (уровень А1-А2)
Цзи Мин Принципы отбора текстового материала для обучения китайских студентов-филологов углубленному чтению
Цотова Д.Ю. Преодоление культурного и языкового барьера у студентов, изучающих русский языку как иностранный, средствами театральной педагогики
Чиграй Ю.А. Актуальность обучения интерпретации текста в процессе преподавания русского языка как иностранного
Секция 4. Языковая и культурная глобализация
Алмашева Д.С. Проблемы лингвокраеведения на уроках русского языка в общеобразовательной школе
Белозеров П.С. Использование социальных сетей в преподавании русского языка в школе как способ повышения учебной мотивации учащихся
Булгакова С.А. Этническая идентичность. Ее влияние на толерантность в процессе межэтнических взаимодействий
Гринина С.В. Информационные технологии в преподавании русского языка как иностранного на примере образовательного портала «Образование на русском»
Есиркеева Д.А. Паремия как компонент языка глобальной культуры (на материале репрезентантов концепта возраст в русском языке)
Кадушева О. Модели филологического образования в мире (на базе анализа принципов его организации в России, Китае, США, Германии и Великобритании)
Каличкина Т.И. Ирония как лингвокультурный маркер русскоязычного политического дискурса
Калугина Е.Б. Аспекты мотивации в изучении русского языка представителями разных культур
Карпова А.А. Прецедентность в современной российской рэп-поэзии как средство коммуникации локальных субкультур
Клименко А.Н. Концепт «жалость» в эмотивном поле современной русской песни
Климова О.М. Языковая и культурная глобализация и транснациональное сознание
Колесникова Д.А. Английский язык как мировой, язык интернета в глобальном сетевом пространстве
Коротич С.А. Самоидентификация алтайских школьников в билингвальной среде
Кривова Т.С. Феномен языкового барьера в диалоге культур
Куатова Г.А. О структуре функционально-семантического поля футуральности в русском языке
Назриддинова З.А. Функционирование шугнанского языка (в таджикско-русском окружении) в условиях полиэтнического социума
Сайфеева К.М. Творчество как важнейшая составляющая педагогической деятельности преподавателя РКИ
Столярова А.Г., Мамонтов А.С. Концепт «будущее» через призму ключевых идей русской культуры, паремического фонда русского языка и данных словаря ассоциаций
Субракова Н.Ч., Лопаткина С.В. От «хызыл аала» до «хабар» – 90 лет
Табенова А. М. Фразеологические единицы как часть языковой картины мира
Цзоу Хайюе Актуальность культурных кодов в условиях глобальзации
Цзя Пэнлин Даматургия новой волны как источник дидактического материала на занятиях с китайскими магистрантами-филологами
Шишлова И.Ю. Английские заимствования в названиях киножанров
Секция 5. Основы филологического знания как фундамент для поступления иностранных граждан в аспирантуру и магистратуру российского вуза
Белихина Е.Н. Организация и проведение экскурсии как одного из видов нетрадиционных уроков в процессе обучения РКИ на подготовительном факультете (на примере урока, посвященного теме московского метро)
Бурдыкина А.А. Интонационные особенности русского и итальянского языков
Ван Шутин, Халеева О.Н. Работа с терминолексикой на подготовительном факультете в группах гуманитарного профиля
Ву Фыонг Лирика русских и вьетнамских поэтов: сходство мотивов, образов, символов (на примере стихотворений Хана Мак Ты, А.С. Пушкина и А.А. Блока)
Вэй Чжэньлэй Научный стиль речи в контексте предвузовского обучения
Гертнер Е.В. Гламурная проза в контексте современной культуры: к проблеме формирования представлений иностранного студента о русской языковой личности
Дёнмез Хасан Понятие «гостеприимство» в турецкой лингвокультуре
Захряпина Л.В., Китанина Э.А. Политический язык как средство манипуляции общественным мнением в СМИ
Калитвенцева А.А. Отражение русской души в языковой картине мира (на примере программы по развитию устной и письменной речи в детском университете ДГТУ)
Королева О.А. Названия древнерусских городов как отражение культурных кодов
Косякова Я.С., Былкова С.В. Троллинг как один из феноменов речевой антикультуры
Кун Лиин Языковые особенности романа «Generation П»
Ле Тхи Киеу Оань Различные виды трудностей, которые испытывают вьетнамские студенты, изучающие русский язык в России
Ле Тхюи Линь Пути развития русской и вьетнамской социальной рекламы
Лю А., Китанина Э.А. Культурный концепт как фактор сохранения этнической идентичности
Лю Ин Русские имена прилагательные с суффиксами субъективной оценки в языке и речи
Лю Цзинцзюань Духовно-нравственные константы в повести В. Астафьева «Царь-рыба»
Медина Жоан, Медина Суэллен Роль изобразительно-выразительных средств языка в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»
Митрофанова В.С. Стилистические функции архаизмов и историзмов в романе Александра Прозорова «Князь»
Му Шуо Названия интерпрофессий в терминолексике
Павлова Т.Ю. Концепты русской культуры в пьесе Л. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца»
Ракич Дарья, Пахомова Е.П. Трудности, которые испытывают сербы при изучении русского языка (сходства и различия между сербским и русским языками)
Степанова С.Е. Языковая картина мира и эхо-картина мира художественного персонажа сквозь призму профессии
Су Синьсинь Фантастическое в языковой картине мира Н.В. Гоголя в повести «Ночь перед Рождеством»
Тугче Арат Роль русского языка в современной Турции
Тянь Фань Современные концепции создания порталов открытого образования в РФ и КНР
Устинова Е.А. Парцеллированные конструкции в современных медиатекстах
Хайдербаги Ахмад Райнджбари Представление событий, связанных с жизнью Иисуса Христа, в русской поэзии
Фам Хыонг Песни о двух прекрасных городах (“Подмосковные вечера” и “Ностальгия по Ханою”)
Федотова А.А. Приём прозопографии в мистических произведениях
Шенел Эрай, Паремузашвили Э.Э. Тюркизмы в русском языке (из истории русско-турецких лингвистических контактов)
Янина Е.С. Языковая личность М.А. Булгакова в повести «Собачье сердце»
Секция 6. Общие вопросы теории и практики коммуникации
Апраксина О.Н. Концепт "умный дом": история возникновения и характеристики
Арсланова К.Т. Типы графических языковых личностей в чат-коммуникации
Барбун В.В. Практика научного описания автомобильного дискурса в сфере повседневного общения
Ван Цюнь Национальная специфика РЖ «Поздравление» в русской и китайской культурах (государственные праздники)
Гафурьянова Г.Ф., Хисамова Г.Г. Функционирование диалога в художественном тексте
Горшкова К.Ю. Аргументативный дискурс в русскоязычном обиходно-бытовом общении
Иса Гульфайруз Исакызы Антропоморфные термины-метафоры в архитектуре и строительстве
Колесник А.А. Влияние гендерных стереотипов на рекламную коммуникацию
Колкова Е.С. Монолог экскурсовода в практике преподавания РКИ
Комарова Н.С. Русская цветовая лексика как социокультурное явление
Купрещенко О.Ф. Демагогические приемы современного русского либерального дискурса
Медведев Е.Ю. Асимметричность светской семиотической системы и богословской семиотической системы: переустановление семантических оппозиций
Мельник Ю.А. Новое слово как модный способ самовыражения
Михальчук Н.А. Непрямые высказывания персонажей как средство создания художественного образа в романе В. Набокова «Отчаяние»
Москаленко А.А. Косвенные номинации в обиходном русскоязычном общении
Нагорнева А.А. Физики и лирики: социокультурные портреты
Науменко Ю.Н., Стеблецова А.О. К вопросу о жанре и стиле дискурса оперативного взаимодействия
Нгуен Чыонг Жанг Метафорическая модель «экономическая операция» - «война» в современном русскоязычном медиадискурсе
Пимкина Е.В. Информационная война: роль переводчика
Полянская Ю.И. Суперконцепт «женщина» в романах Веры Крыжановской «Голгофа женщины» и «Торжище брака»
Самбоцыренова И.К. Сопоставительный анализ когнитивных моделей лексемы радость/joie в современных русском и французском языках
Сафина А.В. Основные характеристики манипулятора как языковой личности
Страхова О.А. Митигация как фактор снижения коммуникативных рисков (на примере современных российский ток-шоу)
Тихомирова Д.Г., Игнатченко И.Р. Интертекст как способ создания комического эффекта (на материале СМИ)
Харитонова И.С. Основные характеристики манипулятора как языковой личности
Худяков А.В. Сверхметафоричность как характеристика президентского дискурса
Цуй Янь Репрезентация смысла ‘добро’ в семной структуре русских прилагательных
Чан Тхи Суэн, Степанов Е.Н. Жесты и мимика в коммуникативной характеристике чиновника Лебедева (на материале романа Ф.М. Достоевского «Идиот»)
Чжао Янь Традиция критического дискурс-анализа в китайской лингвистике
Шамсутдинова Р.Р. Использование фразеологизмов «вне себя», «не в себе» для обозначения состояния субъекта как отражение языкового эгоцентризма
Шелегин П.Е. О роли медиатора в виртуальном речевом конфликте
Шустова А.А., Вохмина Л.Л. Психолингвистика как ключевая наука в становлении коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам
|