АДМИНИСТРАЦИЯ ХОРОЛЬСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
ПРИМОРСКОГО КРАЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
22 июля 2013 г. с.Хороль № 587
Об организации оповещения и информирования населения
Хорольского муниципального района при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций в мирное и военное время
Во исполнение федеральных законов от 12 февраля 1998 года №28-ФЗ «О гражданской обороне», от 21 декабря 1994 года №68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», от 21 июля 1997 года №116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», постановления Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2003 года №794 «О единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций» в целях защиты и своевременного оповещения населения Хорольского муниципального района при угрозе и возникновении стихийных бедствий, аварий и катастроф в мирное и военное время, руководствуясь Уставом Хорольского муниципального района, администрация Хорольского муниципального района
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1.Утвердить прилагаемые:
1.1.Положение о порядке оповещения и информирования населения об угрозе возникновения и возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени.
000587*
1.2.Список абонентов руководящего состава гражданской обороны, членов комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Хорольского муниципального района, членов эвакоприемной комиссии Хорольского муниципального района телефонные номера которых включены в стойку циркулярного вызова (СЦВ).
1.3.Список студий кабельного телевидения, привлекаемых для оповещения и информирования населения.
1.4.Тексты речевых сообщений по оповещению населения Хорольского муниципального района при угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций.
1.5.Положение о порядке использования местных студий кабельного телевидения для оповещения и информирования населения Хорольского муниципального района при чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени.
2.Использовать систему оповещения гражданской обороны Хорольского муниципального района в интересах мирного времени для оповещения должностных лиц и населения о чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
3.Рекомендовать:
3.1.Руководителям потенциально опасных объектов в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 01 марта 1993 года №178 «О создании локальных систем оповещения в районах размещения потенциально опасных объектов» в срок до 01 декабря 2013 года создать и поддерживать в постоянной готовности на своих объектах локальные системы оповещения населения об опасностях, возникающих при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
3.2.Руководителям организаций, имеющим в своей структуре потенциально опасные объекты, разработать инструкции по действиям дежурных диспетчеров, начальников потенциально опасных объектов в случае аварии и возникновении угрозы жизни людей.
3.3.Руководителям учреждений и организаций принять нормативные акты о создании локальных систем оповещения потенциально опасных объектов.
3.4.Руководителям организаций, находящихся на территории Хорольского муниципального района иметь на территории объектов необходимое количество радиотрансляционных точек коллективного пользования, обеспечивающих доведение сигналов оповещения и информации до всех сотрудников.
4.Отделу по гражданской обороне, предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, военно-мобилизационной подготовке администрации Хорольского муниципального района (Кобыш):
4.1.Ежеквартально проводить проверку утвержденных списков телефонов руководящего состава и диспетчерских служб, включенных в стойку централизованного вызова (СЦВ), при необходимости вносить в них соответствующие изменения.
4.2.В последний четверг ежемесячно принимать участие в комплексной технической проверке готовности автоматизированной системы оповещения с включением оконечных устройств и получением проверочных сигналов.
5.Признать утратившим силу постановление администрации Хорольского муниципального района Приморского края от 23 января 2012 года №18 «Об организации оповещения и информирования населения Хорольского муниципального района при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций в мирное и военное время».
6.Постановление опубликовать в газете «Рассвет», разместить на официальном сайте Хорольского муниципального района в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».
7.Постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
8.Контроль за исполнением постановления возложить на первого заместителя главы администрации Хорольского муниципального района – заместителя председателя комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Хорольского муниципального района Приморского края В.Л. Мичурова.
Глава Хорольского
муниципального района-
глава администрации
муниципального района А.А.Губайдуллин
|
УТВЕРЖДЕНО
постановлением администрации
Хорольского муниципального района
от 22.07.2013 №587
|
П о л о ж е н и е о порядке оповещения и информирования населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций
1.Настоящее Положение определяет порядок оповещения и информирования населения Хорольского муниципального района об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций.
2.Оповещение населения предусматривает:
- доведение до населения прогноза или факта возникновения чрезвычайной ситуации (далее - ЧС) природного или техногенного характера;
- доведение до населения рекомендаций о порядке действий с момента получения информации о прогнозах или факте возникновения ЧС.
3.Информирование населения предусматривает:
- передачу данных о прогнозе или факте возникновения ЧС природного или техногенного характера;
- информацию о развитии ЧС, масштабах ЧС, ходе и итогах ликвидации ЧС;
- информацию о состоянии природной среды и потенциально-опасных объектов;
- информацию об ожидаемых гидрометеорологических, стихийных и других природных явлениях:
- систематическое ознакомление населения с мероприятиями, проводимыми силами и средствами наблюдения контроля и ликвидации ЧС;
- доведение до населения информации о защите от вероятной ЧС.
4.Система оповещения населения Хорольского муниципального района об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации включает:
- передачу информации по 1-2 каналам кабельного телевидения;
- работу электросирен в режиме 3-х минутного непрерывного звучания, означающего сигнал «Внимание всем!»;
- использование машин полиции, оборудованных громкоговорящими устройствами;
- использование аппаратуры СЦВ (стойки циркулярного вызова), телефонных каналов связи.
5.Информирование населения Хорольского муниципального района осуществляется через средства массовой информации в том числе, через студии кабельного телевидения, местную печать, а также доведение информации до населения при проведении собраний, сходов, встреч.
6.Оповещение населения Хорольского муниципального района об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации осуществляется согласно схемы оповещения по распоряжению главы Хорольского муниципального района – главы администрации муниципального района.
7.Право на оповещение населения Хорольского муниципального района об угрозе чрезвычайных ситуаций предоставлено главе Хорольского муниципального района – главе администрации муниципального района, либо его заместителю.
8.Финансирование мероприятий по поддержанию в готовности и совершенствованию систем оповещения и информирования населения производится:
- на уровне района - за счет средств бюджета Хорольского муниципального района;
- на объектовом уровне - за счет собственных финансовых средств организаций, учреждений и предприятий.
|
УТВЕРЖДЕН
постановлением администрации
Хорольского муниципального района
от 22.07.2013 №587
|
С п и с о к
абонентов руководящего состава гражданской обороны, членов комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Хорольского муниципального района, членов эвакоприемной комиссии Хорольского муниципального района телефонные номера которых включены в стойку циркулярного вызова (СЦВ)
№
п/п
|
Фамилия, имя, отчество
|
Домашний телефон
|
|
Абашева Татьяна Викторовна
|
22-4-45
|
|
Абросимова Алла Александровна
|
23-1-44
|
|
Андрианов Виктор Степанович
|
22-6-52
|
|
Бернацкий Игорь Валерьевич
|
22-3-40
|
|
Велиханова Нина Михайловна
|
22-7-12
|
|
Гавриленко Людмила Михайловна
|
21-5-41
|
|
Галуев Алексей Борисович
|
23-5-80
|
|
Гордиенко Александр Владимирович
|
23-5-55
|
|
Губайдуллин Алексей Анатольевич
|
22-8-42
|
|
Ефименко Елена Михайловна
|
22-6-79
|
|
Жукова Инна Геннадьевна
|
21-0-53
|
|
Зимница Виктор Ильич
|
21-0-04
|
|
Кобыш Леонид Яковлевич
|
22-5-34
|
|
Кришталь Ирина Мухаматшовна
|
21-9-31
|
|
Кубик Оксана Юрьевна
|
21-4-80
|
|
Левик Валентина Захаровна
|
23-0-06
|
|
Литвиненко Александр Григорьевич
|
22-4-94
|
|
Мисковец Петр Владимирович
|
21-6-22
|
|
Мичуров Владимир Леонидович
|
22-2-26
|
|
Петренко Лариса Александровна
|
22-5-23
|
|
Сергеев Григорий Николаевич
|
21-1-63
|
|
Смитюк Владимир Юрьевич
|
21-0-89
|
|
Троян Александр Александрович
|
22-0-09
|
|
Тютюнник Юрий Алексеевич
|
22-4-54
|
|
Шаульская Ирина Михайловна
|
22-5-80
|
|
Шейн Юрий Алексеевич
|
23-2-51
|
|
Шумкин Владимир Юрьевич
|
21-6-18
|
|
УТВЕРЖДЕН
постановлением администрации
Хорольского муниципального района
от 22.07.2013 №587
|
С п и с о к
студий кабельного телевидения, привлекаемых для оповещения и информирования населения
№
п/п
|
Наименование организации
|
Принадлежность
|
Время вещания
|
Частота (канал) вещания
|
1.
|
Студия кабельного телевидения
|
ИП Коропатов
|
00.00 -24.00 час.
|
кабельное телевидение
|
|
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением администрации
Хорольского муниципального района
от 22.07.2013 №587
|
Т е к с т ы
речевых сообщений по оповещению населения Хорольского муниципального района при угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций
1.Текст по оповещению населения в случае угрозы или возникновения паводка (наводнения)
Внимание! Внимание!
Граждане! К вам обращается глава Хорольского муниципального района. Прослушайте информацию о мерах защиты при наводнениях и паводках.
Получив предупреждение об угрозе наводнения (затопления), сообщите об этом вашим близким, соседям. Предупреждение об ожидаемом наводнении обычно содержит информацию о времени и границах затопления, а также рекомендации жителям о целесообразном поведении или о порядке эвакуации. Продолжая слушать местное радио или специально уполномоченных лиц с громкоговорящей аппаратурой (если речь идет не о внезапном подтоплении), необходимо подготовиться к эвакуации в место временного размещения, определяемого органами местного самоуправления (как правило, на базе средних школ), где будет организовано питание, медицинское обслуживание.
Перед эвакуацией для сохранности своего дома необходимо следует отключить воду, газ, электричество, потушить печи, перенести на верхние этажи (чердаки) зданий ценные вещи и предметы, убрать в безопасные места сельскохозяйственный инвентарь, закрыть (при необходимости обить) окна и двери первых этажей подручным материалом.
При получении сигнала о начале эвакуации необходимо быстро собрать и взять с собой документы, деньги, ценности, лекарства, комплект одежды и обуви по сезону, запас продуктов питания на несколько дней и следовать на объявленный эвакуационный пункт.
При внезапном наводнении необходимо как можно быстрее занять ближайшее возвышенное место и быть готовым к организованной эвакуации по воде. Необходимо принять меры, позволяющие спасателям своевременно обнаружить наличие людей, отрезанных водой и нуждающихся в помощи: в светлое время суток - вывесить на высоком месте полотнища; в темное - подавать световые сигналы.
Помните!!!
В затопленной местности нельзя употреблять в пищу продукты, соприкасавшиеся с поступившей водой и пить некипяченую воду. Намокшими электроприборами можно пользоваться только после тщательной их просушки.
2.Текст по оповещению населения в случае получения штормового предупреждения
Внимание! Внимание!
Граждане! К вам обращается глава Хорольского муниципального района.
Прослушайте информацию о действиях при получении штормового предупреждения Росгидрометеослужбы.
Штормовое предупреждение подается, при усилении ветра до 30 м/сек.
После получения такого предупреждения следует:
очисть балконы и территории дворов от легких предметов или укрепить их;
закрыть на замки и засовы все окна и двери;
укрепить, по возможности, крыши, печные и вентиляционные трубы;
заделать щитами ставни и окна в чердачных помещениях;
потушить огонь в печах;
подготовить медицинские аптечки и упаковать запасы продуктов и воды на 2-3 суток;
подготовить автономные источники освещения (фонари, керосиновые лампы, свечи);
перейти из легких построек в более прочные здания или в защитные сооружения ГО.
Если ураган застал Вас на улице, необходимо:
держаться подальше от легких построек, мостов, эстакад, ЛЭП, мачт, деревьев;
защищаться от летящих предметов листами фанеры, досками, ящиками, другими подручными средствами;
попытаться быстрее укрыться в подвалах, погребах, других заглубленных помещениях.
3.Текст по оповещению населения в случае угрозы или возникновения стихийных бедствий
Внимание! Внимание!
Граждане! К вам обращается глава Хорольского муниципального района.
Прослушайте информацию о правилах поведения и действиях населения при стихийных бедствиях.
Стихийные бедствия - это опасные явления природы, возникающие, как правило, внезапно. Наиболее опасными явлениями для нашего района являются ураганы, наводнение, снежные заносы, бураны.
Они нарушают нормальную жизнедеятельность людей, могут привести к их гибели, разрушают и уничтожают их материальные ценности.
Об угрозе возникновения стихийных бедствий население оповещается по сетям местного радиовещания и посыльными.
Каждый гражданин, оказавшись в районе стихийного бедствия, обязан проявлять самообладание и при необходимости пресекать случаи грабежей, мародерства и другие нарушения законности. Оказав первую помощь членам семьи, окружающим и самому себе, гражданин должен принять участие в ликвидации последствий стихийного бедствия, используя для этого личный транспорт, инструмент, медикаменты, перевязочный материал.
При ликвидации последствий стихийного бедствия необходимо предпринимать следующие меры предосторожности:
перед тем, как войти в любое поврежденное здание убедитесь, не угрожает ли оно обвалом;
в помещении из-за опасности взрыва скопившихся газов, нельзя пользоваться открытым пламенем (спичками, свечами и др.);
будьте осторожны с оборванными и оголенными проводами, не допускайте короткого замыкания;
не включайте электричество, газ и водопровод, пока их не проверит коммунально-техническая служба;
не пейте воду из поврежденных колодцев.
4.Текст обращения к населению при возникновении эпидемии
Внимание! Внимание!
Граждане! К вам обращается глава Хорольского муниципального района.
_____________________________ на территории муниципального района в
(дата, время)
населенных пунктах ______________________________________________
________________________________________________ отмечены случаи заболевания людей и животных
__________________________________________________________________
(именование заболевания)
Администрацией поселения принимаются меры для локализации заболеваний и предотвращения возникновения эпидемии.
Прослушайте порядок поведения населения на территории Хорольского муниципального района:
при появлении первых признаков заболевания необходимо обратиться к медработникам;
не употреблять в пищу непроверенные продукты питания и воду;
продукты питания приобретать только в установленных администрацией местах;
до минимума ограничить общение с населением.
Информация предоставлена главным врачом (название учреждения) в __________ час.
4.Текст обращения к населению при угрозе воздушного нападения противника
Внимание! Внимание!
«Воздушная тревога», «Воздушная тревога»
Граждане! К вам обращается глава Хорольского муниципального района.
_____________________________ на территории района существует угроза
(дата, время)
непосредственного нападения воздушного противника.
Вам необходимо:
одеться самому, одеть детей;
выключить газ, электроприборы, затушить печи, котлы;
закрыть плотно двери и окна.
Взять с собой:
средства индивидуальной защиты;
запас продуктов питания и воды;
личные документы и другие необходимые вещи;
погасить свет, предупредить соседей о «Воздушной тревоге».
Занять ближайшее защитное сооружение (убежище, противорадиационное укрытие, подвал, погреб), находиться там до сигнала «Отбой воздушной тревоги».
5.Текст обращения к населению, когда угроза воздушного нападения противника миновала
Внимание! Внимание!
«Отбой воздушной тревоги», «Отбой воздушной тревоги»
Граждане! К вам обращается глава Хорольского муниципального района.
_______________________________ на территории района угроза нападения
(дата, время)
воздушного противника миновала.
Вам необходимо:
- покинуть укрытие с разрешения обслуживающего персонала;
- заниматься обычной деятельностью.
|
УТВЕРЖДЕНО
постановлением администрации
Хорольского муниципального района
от 22.07.2013 №587
|
П О Л О Ж Е Н И Е
о порядке использования местных студий кабельного телевидения
для оповещения и информирования населения Хорольского муниципального района при чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени
1.Настоящее положение определяет порядок использования местных студий кабельного телевидения для оповещения и информирования населения Хорольского муниципального района в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени.
2.Право на использование студий кабельного телевидения для оповещения и информирования населения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени, с прерыванием местных вещательных программ, предоставляется главе Хорольского муниципального района - главе администрации Хорольского муниципального района - председателю комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Хорольского муниципального района.
3.Включение местных студий кабельного телевидения для оповещения и информирования населения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени осуществляется дежурным персоналом студий кабельного телевидения по распоряжению главы Хорольского муниципального района - главы администрации Хорольского муниципального района - председателя комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Хорольского муниципального района.
Право передачи в прямом эфире информации о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени имеют:
глава Хорольского муниципального района - глава администрации Хорольского муниципального района - председатель комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Хорольского муниципального района;
дикторы студий кабельного телевидения - по распоряжению главы Хорольского муниципального района - главы администрации Хорольского муниципального района - председателя комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Хорольского муниципального района.
Текст передаваемой информации утверждается должностными лицами, имеющими право на использование для оповещения и информирования населения местных студий кабельного телевидения.
4.Речевая информация передается населению при возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени, с перерывом местных программ вещания не более 5 минут. Допускается двух или трехкратное повторение передачи речевого сообщения. Передача информации должна осуществляться, как правило, вышеперечисленными лицами или дикторами местных студий кабельного телевидения.
Стандартные речевые сообщения готовятся заранее и передаются:
- с магнитных или иных носителей информации;
- с формализованных текстовых бланков.
Хранение магнитных носителей информации и текстов сообщений организуется в администрации Хорольского муниципального района и в местных студиях кабельного телевидения.
5.Готовность местных студий кабельного телевидения для передачи информации о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени не должна превышать: в рабочее время - 5 минут, в нерабочее время - 2 часов, с момента получения распоряжения (сигнала), при наличии технических и производственных возможностей.
6.В целях постоянной готовности к оповещению населения о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени с использованием местных кабельного телевидения:
6.1.Администрация Хорольского муниципального района:
- разрабатывает тексты речевых сообщений для оповещения и информирования населения района, организует запись на магнитные носители текстов сообщений и их хранение;
- планирует и осуществляет подготовку должностных лиц администрации, дежурного персонала и дикторов местных студий кабельного телевидения к действиям по организации оповещения и информирования населения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени;
- разрабатывает совместно с студиями кабельного телевидения порядок взаимодействия по передаче речевой информации по местным телесетям при чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени.
6.2.Руководители местных студий кабельного телевидения:
- обеспечивают готовность обслуживающего персонала и технических средств к передаче сигналов оповещения и сообщений штаба гражданской обороны, комиссии по чрезвычайным ситуациям с магнитных или иных носителей информации об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени;
- организовывают подготовку специалистов по вопросам организации связи и оповещения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени;
- осуществляют подготовку обслуживающего и технического персонала к выполнению своих задач при возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени;
- по заявке администрации Хорольского муниципального района производят запись речевых сообщений для населения на магнитные или иные носители информации;
- обеспечивают сохранность магнитных или иных носителей информации (формализованных документов) с текстами для передачи.
|