Скачать 3.75 Mb.
|
IV. Работа по учебнику 1. Упр. 78. Ответы к упражнению 78: Исконно русские фразеологизмы: овчинка выделки не стоит; зубы заговаривать; а ларчик просто открывался; попасть впросак; еле-еле душа в теле; тяжела ты, шапка Мономаха; хоть кол на голове теши; тридцать сребреников; а Васька слушает да ест; лет до ста расти нам без старости; сама себя высекла; без руля и без ветрил. Старославянские фразеологизмы: попал как кур в ощип; без году неделя; исчадие ада; по образу и подобию; блажен, кто смолоду был молод, во время оно. Заимствованные фразеологизмы: играть первую скрипку; в здравом уме и твердой памяти; что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку; быть или не быть; вавилонское столпотворение; мавр сделал свое дело, мавр может удалиться; альфа и омега; Содом и Гоморра; ахиллесова пята. 2. Упр. 85. V. Составление синонимических и антонимических пар — Фразеологизмы могут иметь синонимы, антонимы. Запишите фразеологизмы (каждый на отдельной строке), подберите к ним антонимическую пару. Например: • кот наплакал — куры не клюют; • слова не вытянешь — рта не закрывает; • ходить вокруг да около — попасть в точку; • дать маху — попасть в точку: • мухи не обидит как кошка с собакой; • выйти из себя — овладеть собой; • впасть в отчаяние — воспрянуть духом. — Составьте синонимические пары. Например: • на скорую руку — в пожарном порядке; • обвести вокруг пальца — провести на мякине; • на всех парах — во всю прыть; • хоть волком вой — хоть караул кричи; • со всех ног — во всю прыть; • тертый калач — стреляный воробей; • ни зги не видно — кромешная тьма — хоть глаз выколи. — Дайте определение фразеологизмов. — Перечислите признаки фразеологизмов. — Назовите группы фразеологизмов по их происхождению (материал можно найти на стр. 48—49 учебника). Домашнее задание 1. На основе материалов сообщений учащихся и учебника составить связный рассказ о фразеологизмах. 2. Выполнить упр. 87, 95. Ответы к упр. 87: Невзирая ни на что; два сапога пара; буря в стакане воды; топтаться на одном месте; кусать локти; не мудрствуя лукаво; зарубить себе на носу; похожи как две капли воды; черепашьими шагами; крокодиловы слезы — неискренняя жалость (крокодилы «плачут», съедая свою жертву); от корки до корки — от начала до конца; за семь верст киселя хлебать; ждать у моря погоды; принять за чистую монету; овчинка выделки не стоит потраченные усилия не стоят результата; ни богу свечка, ни черту кочерга; проще пареной репы; обвести вокруг пальца; танцевать от печки; как бельмо на глазу; решетом воду носить; не в бровь, а в глаз; сулить золотые горы; не видеть дальше собственного носа; услышать краем уха; калиф на час; кисейная барышня; еле-еле душа в теле; свежо предание, да верится с трудом о чем-либо маловероятном; рог изобилия; рожденный ползать летать не может; на сон грядущий; голод не тетка; имеющий уши да услышит. Урок 18 (16) Лексические и фразеологические словари Цели урока: Обобщить и расширить знания учащихся о лексических и фразеологических словарях. Ход урока1 I. Лекция учителя Учащиеся составляют конспекты лекции, которые затем учитель оценивает. Слово учителя: Словари заслуженно называют спутниками цивилизации. Их место среди прочих книг на первом фланге. Словари — сокровищница национального языка. «Каждое слово, — писал видный языковед ХIX в. И. И. Срезневский, — есть представитель понятия, бывшего в народе: что было выражено словом, то было в жизни; чего не было в жизни, для того и не было слова». Много понятий ушло из жизни, и только по словам мы можем узнать, что когда-то существовали стрельцы и стряпчие, городовик и городовой, ратник и рекруты и т. д. Словари — настоящие друзья. Чем раньше заведете с ними дружбу, научитесь ими пользоваться, тем шире будет ваш кругозор, основательнее ваши знания. Словари не только друзья, но и помощники. Пусть вам не покажется это странным. Какую же помощь оказывают словари? Они помогают не только правильно писать слова, определять их значение, объяснять происхождение слов, но и расширяют кругозор, дают новые сведения из разных областей науки, техники, искусства и литературы, развивают вашу культуру речи, приобщают к культуре народа. Со словарями постоянно работают ученые, писатели, журналисты, преподаватели, студенты. Словари доставляют огромную радость тем, кто постоянно ими пользуется, читает их. Французский писатель А. Франс выразил свою любовь к словарям следующими словами: «Ведь словари — это вся вселенная в алфавитном порядке! Если хорошенько подумать, словарь — это книга книг. Он включает в себя все другие книги, нужно лишь извлечь их из нее... Я люблю их (словари) не только за большую пользу, приносимую ими, но и за все то, что есть в них прекрасного и величественного... Здесь мысли, радости, труды и горести наших предков и наши собственные, памятники общественной и личной жизни всех тех, кто дышал... воздухом, которым мы дышим теперь, в свою очередь; подумайте, что каждому слову словаря соответствует мысль или чувство, которые были мыслями и чувствами множества людей; подумайте, что все эти собранные вместе слова — дело плоти, крови и души родины и человечества!» (Из книги В. Н. Сергеева «Словари — наши друзья и помощники»). Лингвистический словарь — словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях — предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь — словарь, содержащий диалектную лексику и ее объяснение. Первые диалектные академические словари стали издаваться в середине ХIХ в. Такими были «Опыт областного великорусского словаря», содержащий 18 011 слов (1852 г.), и «Дополнение к Опыту областного великорусского словаря», содержащее 22 895 слов (1858 г.). В настоящее время ведется большая работа по составлению многотомного «Словаря русских народных говоров» (под руководством В. П. Филина). Диалектный (областной) фразеологический словарь — словарь, содержащий диалектную фразеологию и иные устойчивые словосочетания и их объяснения. До последнего времени специальных диалектных фразеологических словарей не существовало. Сейчас вышли первые опыты специальных диалектных фразеологических словарей: «Словарь фразеологизмов и иных устойчивых словосочетаний русских говоров Сибири» Н. Т. Букаревой, А. И. Федорова (1972 г.), «Материалы для фразеологического словаря говоров Северного Прикамья» К. Н. Прокошевой (1972 г.). Исторический словарь — словарь, содержащий историю слов (их появления, развития значений, изменения словообразовательной структуры и т. д.). Основным историческим словарем русского языка были «Материалы для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского, содержащие много слов и около 120 000 выдержек из разнообразных памятников русской письменности ХI—ХIV вв. Обратный словарь — словарь, в котором сохраняется алфавитное расположение материала, но не по началу слов, а по концу их, т. е. справа налево. В 1958 г. в Берлине вышел обратный словарь современного русского языка под ред. Г. Бильфельдта, содержащий около 80 000 слов. Более полным является обратный словарь под ред. М. Фасмера, в 6-и вып. (1957—1959 гг.). В 1974 г. в Москве издан «Обратный словарь русского языка», содержащий около 125 000 слов. Орфографический словарь — словарь, содержащий слова в их нормативном написании. Первым таким словарем был «Справочный указатель», приложенный к «Русскому правописанию» Я. К. Грота и содержащий около 3 000 слов (1885 г.). Орфоэпический словарь — словарь, содержащий слова в их нормативном литературном произношении. Словарь антонимов. В 1971 г. вышел первый у нас «Словарь антонимов русского языка» Л. А. Введенской. Словарь содержит свыше 1 000 пар слов, представляющих собой однокорневые или разнокорневые антонимы. Словарь иностранных слов — словарь, содержащий слова иноязычного происхождения, более или менее специальные, и их объяснение. Первым словарем иностранных слов был рукописный «Лексикон вокабул новых по алфавиту», составленный в начале ХVIII в. На протяжении ХVIII в. издавались разнообразные словари иностранных слов и близкие к ним терминологические словари. Словарь лингвистических терминов — словарь, содержащий термины языкознания и их толкование. Наиболее полным, отражающим современное состояние языковедческой науки, содержащим около 7 000 терминов с переводом на английский язык и сопоставлениями из французского, немецкого и испанского языков, является «Словарь лингвистических терминов» О. С. Ахмановой (1966 г.). Словарь омонимов. В 1974 г. был издан первый в нашей стране «Словарь омонимов русского языка» О. С. Ахмановой. В словаре приводятся в алфавитном порядке омонимические пары (реже группы из трех или четырех слов), в необходимых случаях даются грамматические сведения и стилистические пометы, а также квалификация омонимов с точки зрения их образования или происхождения. Особенностью словаря является то, что при каждом члене омонимической пары (группы) даются переводы его на английский, французский и немецкий языки. Словарь паронимов. В 1974 г. вышла в свет книга О. В. Вишняковой «Паронимы в русском языке», состоящая из двух частей — теоретической и самого словаря, включающего более 500 пар паронимических пар. Дается толкование каждого слова-паронима, указывается общий для каждой лексической единицы, входящей в пару, корень, приводятся иллюстрации, подтверждающие смысловое различие слов. Словарь синонимов — словарь, содержащий синонимы, их объяснения, иллюстративный материал к ним. Первыми русскими словаря ми синонимов были «Опыт российского сословника» Д. И. Фонвизина (1783 г.), содержащий 32 синонимических ряда, всего 105 слов. Словарь сокращений — словарь, содержащий сложносокращенные слова (в том числе аббревиатуры инициального типа), образованные от составных наименований. Словарь языка писателей — словарь, содержащий лексику произведений того или иного писателя. Серьезным изданием этого типа является «Словарь языка Пушкина» в 4-х тт., содержащий свыше 21 000 слов и дающий наглядное представление о лексическом богатстве создателя русского литературного языка (1956—1961 гг.). Словарем одного произведения является «Словарь-справочник «Слова о полку Игореве», составленный В. Л. Виноградовой. (Вып. 1. 1965 г.). Словообразовательный словарь — словарь, показывающий слово образовательную структуру наиболее употребительных слов языка. Двумя изданиями (в 1961 и 1964 гг.) вышел «Школьный словообразовательный словарь» З. А. Потихи под ред. С. Г. Бархударова. Толковый словарь — словарь, содержащий слова с объяснением их значений, грамматической и стилистической характеристикой (наиболее распространенный тип одноязычного лингвистического словаря). Первые русские словари, появившиеся в конце ХIII в., представляли собой небольшие списки непонятных слов с их толкованием, встречавшихся в памятниках древнерусской письменности. В ХVI в. такие словари стали составляться по алфавиту, вследствие чего получили название азбуковников. Первый печатный словарь, содержавший 1 061 слово, появился в 1596 г. как приложение к грамматике Лаврентия Зизания. Сохранил в значительной степени свое значение и для наших дней четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (1863—1866 гг.). Словарь С. И. Ожегова (словарь неоднократно переиздавался и в последнем издании содержит свыше 52 000 слов). В словаре хорошо представлена общественно-политическая лексика, даются точные значения слов и выражений, соблюден принцип нормативности в отборе лексики, словоупотреблении формообразовании, произношении, подаче стилистических помет. Значительно богаче по словнику (около 120 000 слов), по охвату различных пластов лексики (в нем представлена частично лексика устаревшая, общеупотребительная просторечная, диалектная) академический «Словарь современного русского литературного языка» в 17-и томах (1950—1965 гг.). Топонимический словарь — словарь, содержащий географические названия (названия стран, городов, рек, морей, гор и т. д.). Фразеологический словарь — словарь, содержащий фразеологию языка. В 1892 г. вышел сборник С. В. Максимова «Крылатые слова», содержащий толкование 1290 слов и выражений (устойчивых сочетаний слов, поговорок и т. д.). С большой полнотой представлена русская фразеология в вышедшем в 1967 г. под ред. А. И. Молоткова «Фразеологическом словаре русского языка», содержащем свыше 4 000 словарных статей. Фразеологизмы приводятся с возможными вариантами компонентов, дается толкование значений, указываются формы употребления в речи. Каждое из значений иллюстрируется цитатами из художественной литературы и публицистики. В ряде случаев дается этимологическая справка. Частотный словарь — словарь, в котором отобраны наиболее употребительные в речи слова (обычно в пределах нескольких тысяч). В 1970 г. вышел «Частотный словарь общенаучной лексики» под ред. Е. М. Степановой, а в 1971 г. «Частотный словарь языка газеты» Г. П. Поляковой и Г. Я. Солганика. Этимологический словарь — словарь, содержащий слова с объяснением их происхождения. Первым русским этимологическим словарем был «Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с 24 иностранными языками» Ф. С. Шинкевича (1842 г.). II. Ознакомление со словарными статьями лексических и фразеологических словарей Статьи выписываются на доске и анализируются. — Определите, из какого словаря данная статья, обоснуйте свой ответ. 1. Мухи не обидит. Кроткий, безобидный, добрый. — Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки — колотовки, ну а уж эта мухи не обидит! (Л. Н. Толстой. «Война и мир»). (Фразеологический словарь) 2. Ермолка, -и, ж. Маленькая, мягкая, кругленькая шапочка. (Толковый словарь) 3. Резон (фр. raison —довод, разумное основание, смысл. (Словарь иностранных слов) 4. Веселье — грусть. Беззаботно-радостное настроение, жизнерадостность. — Настроение печали, легкого уныния. Делить веселье все готовы. Никто не хочет грусть делить. (М. Ю. Лермонтов. «Одиночество»). (Словарь антонимов) 5. Трус. Гнусный, жалкий, мелкий, ничтожный, отчаянный, отъявленный, подлый, презренный. (Горбачевич К. С. Словарь эпитетов русского литературного языка) 6. Маляр — от немецк. Makler — «живописец». 7. Перстень — от устаревш. перст - «палец»; ср. наперсток, перчатка. (Шанский Н. М. Иванова В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. М: Просвещение, 1971.) Урок 19 Самостоятельная работа1 Цель урока: Закрепление систематизация знаний учащихся. Ход урока I. Анализ текста Тут же сейчас же явился и защитник знаменитый Фетюкович и как (бы) какой (то) подавлен..ый гул пронесся в зале. Это был длин..ый сухой человек с длин..ыми тонкими ногами с чре..вычайно длин..ыми бледными тонкими пальцами с обритым лицом со скромно пр..чесан..ыми довольно короткими волосами с тонкими изредк.. кривившимися не то насмешкой не то улыбкой губами. На вид ему было лет сорок. Лицо его было (бы) и пр..ятным если бы не глаза его сами по себе (не) большие и (не) выразительные но до редкости бли..ко один от другого поставлен..ые так что их ра..деляла всего только одна тонкая косточка его продолговатого тонкого носа. Словом физиономия эта имела в себе что (то) резко птичье что поражало. (Ф. М. Достоевский.) Задания к тексту: 1. Перепишите текст, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки, расставьте недостающие знаки препинания. 2. Письменно объясните, с какой целью автор использует неоднократное повторение прилагательных длинный и тонкий. 3. Подберите однокоренные слова к слову физиономия. 4. Подберите синонимы к слову невыразительный. 5. Слово скромный (скромно) произошло от древнерусского слова кромы, что значило «ткацкий станок», которое связано с древненемецким рама — «рама, станина». Дайте толкование слова скромно (скромный) и логически свяжите значение, бытовавшее ранее, и современное. Ответы к заданиям: 1. Тут же сейчас же явился и защитник, знаменитый Фетюкович, и как бы какой-то подавленный гул пронесся в зале. Это был длинный, сухой человек, с длинными, тонкими ногами, с чрезвычайно длинными, бледными, тонкими пальцами, с обритым лицом, со скромно причесанными, довольно короткими волосами, с тонкими, изредка кривившимися не то насмешкой, не то улыбкой губами. На вид ему было лет сорок. Лицо его было бы и приятным, если бы не глаза его, сами по себе небольшие и невыразительные, но до редкости близко один от другого поставленные, так что их разделяла всего только одна тонкая косточка его продолговатого тонкого носа. Словом, физиономия эта имела в себе что-то резко птичье, что поражало. 3. Физиономия, физиономика, физиогномика, физиономист, физиономический. 4. Невыразительный — маловыразительный, бесцветный, серый, тусклый, бледный, неяркий, безжизненный. (Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка.— М., 1989. С. 206). 5. Скромный — «не выходящий за рамки» — «тот, кто держит себя в рамках, не выходит за рамки дозволенного». (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. Т. 3.— СПб., 1996. С. 658, 659). II. Наблюдение над лексическими средствами языка Для наблюдения взят отрывок из 4-й главы поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»: Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другими никак не будет: или нарежется в буфете образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. Иной, например, даже человек в чинах, с благородною наружностию, со звездой на груди, будет вам жать руку, разговорится с вами о предметах глубоких, вызывающих на размышления, а потом, смотришь, тут же, перед вашими глазами, и нагадит вам. И нагадит так, как простой коллежский регистратор, а вовсе не так, как человек со звездой на груди, разговаривающий о предметах, вызывающих на размышление; так что стоишь только да дивишься, пожимая плечами да и ничего более. Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь». Задания к тексту: 1. Какие лексические средства использует Н. В. Гоголь, чтобы ярко представить комический образ Ноздрева? 2. Какова взаимосвязь образа Ноздрева с идейно-образным содержанием всей поэмы? 3. Подберите ряд определений, характеризующих Ноздрева. Закончите предложение: Ноздрев — это человек. Готовясь к ответу на первый вопрос, учащиеся выписывают в тетрадь лексические средства создания комизма: • использование слов и выражений разных стилей: высокого, книжного (произнесши, принуждены бывают, не почитал себя вашим неприятелем, разговор о предметах, вызывающих на размышление) — и низкого, разговорного (подлец, наврет, нарежется в буфете, «Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить»); • использование слов, отнесенных к высокому стилю, с уменьшительными суффиксами (страстишка); • использование контрастной лексики, чтобы передать непредсказуемость характера героя (насаливал, нагадит вам, обходится вновь по-дружески); • каламбур («исторический человек», потому что «ни одного собрания, где он был, не обходилось без истории»); • использование сравнений, отличающихся смысловой новизной («нагадит так, как простой коллежский регистратор, а вовсе не как человек со звездой на груди...»); • повтор одних и тех же сочетаний слов с целью изображения неизменности, закоснелости, ограниченности мира помещиков и чиновников («Иной, например, даже человек в чинах, с благородною наружностью, со звездой на груди... разговорится с вами о предметах глубоких, вызывающих на размышления, и нагадит вам... как простой коллежский регистратор, а вовсе не как человек со звездой на груди, разговаривающий о предметах, вызывающих на размышление...»); • использование синонимов, отличающихся экспрессивностью (выведут — вытолкают). После анализа лексических средств языка ученики самостоятельно отвечают на второй вопрос, записанный на доске, и выполняют задание «Закончите предложение...». Домашнее задание Подобрать отрывок (текст) и самостоятельно провести наблюдение над лексическими средствами языка. Урок 20 (17) Контрольный диктант с дополнительными заданиями Цель урока: Проверка знаний учащихся. Ход урока Диктант Бывалого человека, меня и теперь радостно волнуют, неудержимо притягивают обширные просторы родной русской природы. Быть может, поэтому так страстно увлекался и увлекаюсь охотой. В охоте, в давнишних морских скитаниях, в лесных поэтических ночлегах оживал во мне светловолосый мечтательный мальчик с непокрытою, выгоревшей на солнце головою. Люди, не порывающие связь с природой, не могут почувствовать себя вполне одинокими. Как в мечтательном детстве, по-прежнему раскрыт перед ними прекрасный солнечный мир. Все чисто, радостно и привольно в ослепительном этом мире! И, как в далекие дни детства, над головою усталого путника, прилегшего отдохнуть после утомительного похода, колышутся белые и золотые цветы, а высоко в небе кружит, высматривая дорогу, ястреб-канюк. Отлежавшись в пахучей траве, налюбовавшись золотистыми летними облаками, недвижно застывшими в небесном океане, с новым приливом сил поднимаюсь с теплой родимой Земли, чтобы продолжать свой путь среди цветущего любимого мира... (136 слов) (И. Соколов-Микитов. «На теплой земле») Дополнительные задания 1. Дайте толкование слов (использованных в тексте значений): поэтический, ослепительный, обширный, родимый. 2. Составьте синонимический ряд со словами скитание, дорога, путник, поход. Урок 21 Анализ контрольного диктанта и работа над ошибками |
Поурочные разработки по русскому языку: 5 класс Поурочные разработки по русскому языку: 5 класс: к учебнику Т. А. Ладыженской и др. «Русский язык. 5 класс» / Е. А. Влодавская. 2-е... |
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс Егорова Н. В. Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. — 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2005.... |
||
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс Егорова Н. В. Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. — 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2005.... |
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. — 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2005. — 368 с.... |
||
Рабочая программа по русскому языку составлена на основе: Федерального... Примерной программы по русскому языку для основной школы (Примерные программы по учебным предметам. Русский язык: 5-9 класс. М.,... |
Рабочая программа по русскому языку 5 9 классы, фгос ООО. Пояснительная... Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования по русскому языку |
||
Рабочая программа по русскому языку (базовый уровень) Рабочая программа по русскому языку составлена на основе авторской программы под редакцией М. Т. Баранова, Т. А. Ладыженской,, Н.... |
Поурочные разработки к курсу «Новейшая история зарубежных стран». 11 класс Урок общие тенденции в экономическом, политическом и культурном развитии стран Европы и Северной Америки |
||
Программам основного общего образования по русскому языку Проведение гиа-9 по русскому языку в форме гвэ (письменная и устная формы) |
Программа по русскому языку авторов М. М. Разумовской и др отражает... Составитель: Мусина Алмагуль Сиркбаевна учитель русского языка и литературы первой квалификационной категории |
||
Пояснительная записка Статус документа рабочая программа по русскому... Рабочая программа по русскому языку для 5 9 классов (2011 2015 уч г.) составлена на основе следующих документов, определяющих содержание... |
Инструкция по выполнению работы по русскому языку Внимательно от... Справочник по русскому языку (авторы: Розенталь, Голуб, но лучше всего – Панова Е. А. Русский язык: учебно-справочное пособие. М.:... |
||
Проверочная работа по русскому языку инструкция по выполнению работы На выполнение проверочной работы по русскому языку даётся 60 минут. Работа включает в себя 12 заданий |
Конспект урока по русскому языку 9 класс специальной (коррекционной) школы 8 вида Методы и приемы: беседа, рассказ, работа с учебником, устные и письменные упражнения, наглядность |
||
Контрольный тест по русскому языку 11 класс (2 полугодие) Специализированное структурное образовательное подразделение Посольства России в Египте средняя общеобразовательная школа с углубленным... |
Контрольный тест по русскому языку 10 класс (1 полугодие) Специализированное структурное образовательное подразделение Посольства России в Египте средняя общеобразовательная школа с углубленным... |
Поиск |