Скачать 97.43 Kb.
|
1. НАЗНАЧЕНИЕ 1.1 Стенд высоковольтный стационарный СВС-50 (в дальнейшем - «стенд») предназначен для испытания изоляции защитных средств (изоляционные штанги, резиновые боты, перчатки, электроинструмент и т.п.) переменным высоким напряжением промышленной частоты, регулируемым в пределах 0 - 50кВ. 1.2. Стенд предназначен для эксплуатации внутри отапливаемых помещений. Условия эксплуатации:
1.3. Обслуживание стенда производится одним оператором, имеющим допуск на проведение работ в цепях с напряжением свыше 1000 В. Оператор должен иметь третью или более высокую группу по технике безопасности при работе в электроустановках с напряжением свыше 1000 В. 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Таблица 1
2.5. Параметры испытательной ванны:
2.6. Параметры киловольтметра:
2.7. Параметры измерителя переменного тока:
2.9. Площадь, занимаемая стендом (рекомендуемая), м2,
4; 800x280x630 10 0,1; 3; 15; 50; 3 Ю; 4 2x2 100 10 лет 3. УСТРОЙСТВО СТЕНДА 3.1. Электрическая принципиальная схема стенда СВС-50 приведена в приложении 1. Стенд состоит из блока высоковольтных испытаний: БВИ-50 (А1), который является источником высокого переменного напряжения частотой 50 Гц (в диапазонах 0-ЗкВ, 0-15кВ, 0-50кВ) и стойки управления, в которой размещены блок управления (А2) и регулировочный автотрансформатор ЛАТР-1М, предназначенный для регулировки выходного напряжения БВИ-50. В крайнем левом положении ЛАТРа смонтирован блокировочный выключатель, разрешающий включение стенда на минимальном напряжении. Блок БВИ-50 содержит высоковольтный трансформатор, короткозамыкатель, обеспечивающий замыкание выхода блока на землю в обесточенном состоянии. Выходное напряжение блока БВИ-50 измеряется по напряжению, подаваемому на первичную обмотку высоковольтного трансформатора. Выход блока БВИ-50 может быть подключен к испытательной ванне, выполненной из нержавеющей стали. Ток утечки объектов испытаний снимается с 4-х выходных электродов и подается для индикации и измерения в блок управления. Управление блоком БВИ-50 производится от блока управления (А2) , принципиальная схема которого приведена в приложении 2. В состав блока управления входят следующие устройства:
Узел таймера предназначен для сигнализации (при включенном таймере) об истечении времени выдержки напряжения на объекте испытаний. Включение таймера производится кнопкой «ВКЛ» (сектор «ТАЙМЕР»), индикация включенного состояния - светодиодом, переключение времени выдержки - тумблером «1мин.- 5мин.». Узел контроля (см. приложение 2) состоит из выпрямителя (V^^, К2-К5), предназначенного для измерения выходного напряжения; выпрямителя У1)5, для измерения выходного тока БВИ-50, и четырех идентичных узлов индикации пробоя. Выходы этих узлов нагружены на светодио-ды НЫ-Н1А Если ток утечки объекта испытаний, превысит заданный предел 7,5мА , выбираемый резисторами К11, К13, К21, К23, то загорится соответствующий светодиод. Переключателем 83 «ТОК УТЕЧКИ» можно выбрать соответствующий электрод для измерения тока с помощью узла измерения тока нагрузки(УВ5, К20) (предел измерения - 10 мА). Измерение выходного напряжения БВИ-50 производится вольтметром автоматически при включении выбранной ступени БВИ-50. Пределы измерения - 3; 15 и 50 кВ (при измерении напряжения на пределе 100 В полное отклонение стрелки = 100 В).
Рис.1. 4. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ 4.1. Подготовка к работе блока БВИ-50.
4.1.8. Для ограничения хода штанги 5 и предотвращения резких ударов служит амортизатор Правильность установки амортизатора следует проверить следующим образом. Нажать рукой на якорь 4 электромагнита таким образом, чтобы амортизатор 8 слегка коснулся плоскости А. Зазор между плоскостью якоря 4 и плоскостью магнитопровода 2, в данном случае, должен быть (2 ±0,5) мм. Если зазор больше, и при полностью прижатом якоре магнитопровода амортизатор 8 не касается плоскости А, то следует произвести регулировку. Для этого гайкой 10 расконтрить втулку 9, подвести якорь 4 к магнитопроводу 2, обеспечив между ними зазор (2± 0,5) мм. При этом положении якоря, вращая втулку 9 и перемещая амортизатор 8, коснуться последним плоскости А. Возвратить якорь 4 в исходное положение, а втулку 9 законтрить гайкой 10. 4.1.9. Расстояние между точками касания штанги 5 и вывода 1, при полностью притянутом якоре электромагнита, должно быть (255 + 15) мм. В противном случае, для обеспечения этого размера, произвести регулировку следующим образом. Расконтрить вилку 7, нажать на якорь электромагнита до упора и, вращая толкатель 11, установить размер между точками касания штанги 5 и вывода 1 (255 + 15) мм. Возвратить якорь 4 в исходное положение. Вилку 7 законтрить винтом 6. I - вывод; 2 - магнитопровод; 3 - направляющие электромагнита; 4 - якорь; 5 - штанга; 6 - винт; 7 - вилка; 8 - амортизатор; 9 - втулка; 10 - гайка; I1 - толкатель. Рис.2. После регулировки и фиксации резьбой законтрить винт 6 с вилкой 7 и втулку 9 с гайкой 10 эмалью. 4.1.10.вернуть одну из пробок и проверить уровень трансформаторного масла. Уровень должен находиться на расстоянии 25±5 мм от наружной плоскости гетинаксовой панели. При необходи мости долить трансформаторное масло Т-750 ГОСТ 982-80 с пробивным напряжением не менее 55 кВ, после чего завернуть пробку. 4.1.11.Надеть кожух, уплотнительное кольцо и закрепить ручки. 4.2. Работа в режиме 15 кВ. 4.2.1.Проверить исходные положения органов управления на блоке управления: • сетевой шнур отключен от сети; • ручка регулятора напряжения должна находиться в крайнем левом (против часовой стрелки) положении; • кнопка-ключ «ВКЛ» должна быть выключена. Наложить переносное заземление на высоковольтный вывод блока БВИ-50. Подключить высоковольтный провод от корпуса ванны к высоковольтному выводу блока БВИ-50. 4.2.2.Заполнить ванну водой. Установить в ванну объекты испытаний (боты, перчатки). Для испытания перчаток в ванну необходимо установить решетку. Для испытания ботов установить плоскую подставку. Поместить внутрь испытываемых объектов электроды, заполнить объекты водой таким образом, чтобы был контакт с электродом, но не было контакта с водой в ванне. (Края объектов испытания должны быть сухими). 4.2.3.Снять переносное заземление с высоковольтного вывода блока. 4.2.4.Выйти из испытательного поля стенда, закрыть дверь. Подать напряжение сети на блок управления с распределительного щита. При этом будет гореть индикатор «Перегрузка». Установить переключатель ступеней высокого напряжения на сектор «15кВ» блока управления. 4.2.5.Повернуть кнопку-ключ «ВКЛ» на стойке управления по часовой стрелке. На блоке управления должна загореться красная сигнальная лампочка внутри кнопки «СТОП», на время удержания ключа в правом положении работает звуковая сигнализация. Индикатор «Перегрузка» погаснет. 4.2.6.Поворачивая ручку регулятора напряжения по часовой стрелке, поднять напряжение на объекте испытания до необходимой величины. Контроль напряжения производить по показаниям прибора "кВ" на блоке управления (вся шкала 15кВ). Контроль тока проводить по показаниям миллиамперметра, устанавливая переключатель «ТОК УТЕЧКИ» в положение выбранного электрода («1» - «4»). Миллиамперметр имеет предел измерений ЮмА. При пробое соответствующего объекта испытаний загорается один из светодиодов «ТОК УТЕЧКИ». На изоляционной штанге вывод канала №1 расположен ближе к разъему. 4.2.7.При необходимости выдержать время пребывания объекта под напряжением можно воспользоваться встроенным таймером. Для этого следует поднять высокое напряжение на объекте и включить таймер. Включение таймера производится кнопкой «ВКЛ» сектора «ТАЙМЕР», индикация включения - светодиодом, расположенным рядом с кнопкой «ВКЛ», переключение времени выдержки - тумблером «1мин.- 5мин». Через заданное время выдержки в течение 1-2 сек. звучит сигнал, гаснет светодиод сектора «ТАЙМЕР». В случае срабатывания защиты высокое напряжение будет отключено. Загорается красная лампочка «Перегрузка». При этом светодиод сектора «ТАЙМЕР» продолжает гореть. 4.2.8. После срабатывания защиты или завершения испытаний следует: • повернуть ручку регулятора напряжения против часовой стрелки до упора;
4.3. Работа в режимах «100В», «ЗкВ» и «50кВ». Работа с блоком БВИ-50 и встроенным источником 100В (на передней панели блока управления находятся клеммы "100В") производится аналогично процессу, описанному в разделе 7.2. Отличие заключается в том, что включение соответствующей ступени испытательного напряжения производится переключателем секторов «100В», «ЗкВ» и «50кВ». Выходное напряжение контролируется киловольтметром на пределах ЗкВ и 50кВ (при измерении напряжения на пределе 100 В полное отклонение стрелки 50 делений = 100 В) соответственно. Ток утечки контролируется по показаниям миллиамперметра только при установке переключателя «ТОК УТЕЧКИ» в положение «1». Переключение ступеней выходного напряжения производить при выключенном кнопкой «СТОП» блоке управления. В противном случае сработает защита, необходимо повторить 5. УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
5.4. Необходимо следить за состоянием заземляющих проводников и надёжностью соединений их с контуром заземления. Работа без заземления запрещается! 5.5. Запрещается работа на стенде при неисправной звуковой или световой сигнализации.
|
Методические указания по проведению аттестации и проверке метрологических... Стенд высоковольтный стационарный свс-100. Блок управления. Схема электрическая принципиальная |
Техническое задание на проведение конкурентной процедуры по поставке... Стенд свс-50М предназначен для проведения приёмосдаточных и эксплуатационных электрических испытаний средств защиты, используемых... |
||
Инструкция по эксплуатации испытательного стенда си-1 для испытаний... Внимание! Стенд си-1 для испытания газопламенного оборудования(далее по тексту Стенд), предназначен для испытания резаков газовых,... |
Инструкция по эксплуатации испытательного стенда си-1 для испытаний... Внимание! Стенд си-1 для испытания газопламенного оборудования(далее по тексту Стенд), предназначен для испытания резаков газовых,... |
||
Руководство по эксплуатации свп-05. 00. 00. 00РЭ Стенд высоковольтный прожига дефектной изоляции кабелей свп-05. Схема электрическая |
Конкурсная документация на проведение открытого одноэтапного конкурса... На выполнение работ по наладке испытательных стендов (стенд 600 кВ, стенд «Каскад трансформаторов 3х600 кВ», стенд 200 кВ) |
||
Стенд для проверки и наладки Стенд предназначен для настройки и проверки ограничителя грузоподъемности онк-140 и его модификаций – 140. ХХ |
Стенд для проверки и наладки Стенд предназначен для настройки и проверки ограничителя грузоподъемности онк-140 и его модификаций – 140. ХХ |
||
Изоляция и перенапряжения Курс «Изоляции и перенапряжения» изучает поведение изоляции в основных электрических полях, изоляционные конструкции и их испытания,... |
Техническое задание на стенд эксплуатационный е 761. 778-01 Стенд эксплуатационный предназначен для настройки, проверки, сдачи отк и заказчику самолетного дальномера внд-94, самолетного дальномера... |
||
Извещение о внесении изменений реестровый номер: зк-131 /12 Запрос... Наименование изделия: стенд для проверки автоматических выключателей и тепловых реле вагонов метрополитена моделей 81-717,81-714... |
Руководство по эксплуатации аид-70/50. 00. 00. 00 Рэ Аппарат испытательный аид-70/50 (в дальнейшем по тексту – аппарат) предназначен для испытания изоляции силовых кабелей и твердых... |
||
Гайковерт восьмишпиндельный для откручивания и закручивания головок дизелей. Автоматизированный стенд для обкатки и испытания топливных насосов высокого давления дизелей типа Д49 25 |
Ремонт турбокомпрессорa тк-34 и стенд для обкатки и испытания турбокомпрессов Возможны неисправности в виде прогиба вала ротора, выгорания металла в зоне острых кромок лопаток турбинного колеса, трещин в корпусе... |
||
Инструкция по эксплуатации оглавление Стенд предназначен для монтажа и демонтажа шин легковых и грузовых автомобилей с размером колес от 10 до 22 дюймов и диаметром 1000... |
Стенд для испытания дизельной топливной аппаратуры сдм-8 Тнвд, числа циклов, подачи топлива, измерения указанных параметров, а также цикловой подачи, угла нагнетания и начала впрыскивания... |
Поиск |