ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧЕРВЯЧНЫХ РЕДУКТОРОВ И МОТОР-РЕДУКТОРОВ
NMRV
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧЕРВЯЧНЫХ РЕДУКТОРОВ И МОТОР-РЕДУКТОРОВ
1. Назначение и область применения: 3
2. Технические данные: 3
3. Требования техники безопасности: 4
4. Транспортировка: 4
5. Снятие консервирующего слоя: 4
6. Установка и ввод в эксплуатацию 4
7. Смазка и ремонт 4
8. Хранение: 5
9. Запасные части: 5
10. Принадлежности: 6
11. Гарантия: 7
1. Назначение и область применения:
Червячные редукторы и мотор-редукторы являются приводом общепромышленного применения. Червячный редуктор или мотор-редуктор сопрягается с другим устройством стандартно при помощи полого вала или выходного вала. Мотор-редуктор может быть установлен и работать в среде согласно стандарту. ”Электрооборудование промышленных машин: Часть 1: Общие требования”.
2. Технические данные:
Каждый червячный редуктор или мотор-редуктор оснащается заводской табличкой:
TYPE: модель
SN: заводской номер
I: передаточное отношение
Модель NMRV: червячный мотор-редуктор с полым входным валом в комбинации с фланцем для монтажа электродвигателя согласно МЭК (IEC). Для достижения компактного дизайна используется по возможности электродвигатель модели IM B14 (IM 3681).
Модель DRV: комбинация червячных редукторов, используемая для достижения больших передаточных отношений.
Материал комплектующих :
корпуса типоразмеров 030 – 090 алюминий
корпуса типоразмеров 110 – 150 чугун
лапы и фланцы типоразмеров 030 – 090 алюминий
лапы и фланцы типоразмеров 110 – 150 – чугун
червяк – сталь
червячное колесо –бронза
смазка – синтетическое масло
ПРИМЕР УСЛОВНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ В ЗАКАЗЕ:
NMRV- 040 - 30 - 47 -B3 - 0,37
NMRV - червячный мотор-редуктор
040 - типоразмер мотор-редуктора
30 - передаточное отношение
47 – частота вращения выходного вала мотор-редуктора, [об/мин]
B3 - вариант исполнения/способ монтажа мотор-редуктора
0,37 - мощность электродвигателя [кВт]
Допускаемая радиальная консольная нагрузка на выходном валу (Н).
i
|
n2
|
RV030
|
RV040
|
RV050
|
RV063
|
RV075
|
RV090
|
RV110
|
RV130
|
RV150
|
5
|
280
|
599
|
1149
|
1586
|
2062
|
2428
|
2687
|
3389
|
4433
|
5319
|
7.5
|
186
|
691
|
1325
|
1829
|
2378
|
2799
|
3098
|
3908
|
5112
|
6134
|
10
|
140
|
758
|
1454
|
2007
|
2609
|
3072
|
3400
|
4288
|
5610
|
6732
|
15
|
94
|
868
|
1665
|
2298
|
2988
|
3518
|
3893
|
4910
|
6424
|
7708
|
20
|
70
|
954
|
1829
|
2525
|
3283
|
3665
|
4277
|
5395
|
7057
|
8460
|
25
|
56
|
1033
|
1981
|
2735
|
3556
|
4187
|
4633
|
5844
|
7645
|
9170
|
30
|
47
|
1086
|
2087
|
2881
|
3745
|
4410
|
4880
|
6155
|
8052
|
9660
|
40
|
35
|
1204
|
2309
|
3188
|
4145
|
4880
|
5401
|
6812
|
8912
|
10690
|
50
|
28
|
1296
|
2485
|
3431
|
4461
|
5252
|
5812
|
7331
|
9590
|
11590
|
60
|
24
|
1381
|
2649
|
3658
|
4756
|
5599
|
6196
|
7815
|
10224
|
12260
|
80
|
18
|
1516
|
2907
|
4014
|
5218
|
6144
|
6799
|
8576
|
11219
|
13540
|
100
|
14
|
1638
|
3142
|
4338
|
5639
|
6639
|
7348
|
9268
|
12124
|
14000
|
3. Требования техники безопасности:
Червячный мотор-редуктор должен быть надежно закреплен. Вращающиеся элементы должны быть закрыты защитным кожухом с предупредительной маркировкой. Червячный редуктор запрещено перегружать, в случае опасности перегрузки в момент пуска, при ударах или блокировке установить предохранительную муфту. Запрещено превышать радиальную нагрузку Frad на выходном валу.
4. Транспортировка:
Червячные редукторы и мотор-редукторы стандартно поставляются в деревянной таре, законсервированными сроком на 3 месяца в консерванте RUST PEL 51 NAL и зафиксированными от передвижения в таре. Тару с редукторами беречь от опрокидывания, сотрясений и падения. До открытия проверить тару на возможность ее повреждения.
5. Снятие консервирующего слоя:
Консервирующий слой не снимать. В случае нанесения лакокрасочного покрытия нужно снять консервирующий слой средством, которое не повреждает резиновое уплотнение или уже нанесенный слой лака.
6. Установка и ввод в эксплуатацию
Перед установкой редуктора выполнить следующие требования :
устранить воздействие наружных вибраций и высокой окружающая температуры, препятствия потоку воздуха и источники тепла в месте установки редуктора
использовать предохранительные муфты и выключатели в случае нагрузки с ударами; невыполнение этого требования может повлечь за собой повреждение редуктора
сопряженные валы устанавливать соосно
установить муфты согласно инструкции поставщика муфт
проверить , чтобы отверстия деталей , сопряженных посадкой с натягом с выходным валом были изготовлены с полем допуска Н7 и зафиксированы рессорами; до начала монтажа тщательно очистить пригнанные поверхности
проверить , чтобы диаметры валов, вводимых в полый вал, были изготовлены с полем допуска h7 ; до начала монтажа тщательно очистить пригнанные поверхности
редуктор устанавливать на плоскую обработанную поверхность или на соосный вал
зафиксировать детали, надетые на вал, при помощи резьбы на торцовой стороне вала
убедиться в фиксации соединительного и полого валов на всей длине
проверить уровень масла , в случае необходимости долить (см. таблицу 7.2.)
установить отдушину в верхнюю точку в зависимости от монтажной позиции
перед началом эксплуатации проверить уровень в редукторе
запуск редуктора без смазки запрещён!!!
защищать редукторы от воздействия прямых солнечных лучей и экстремальных климатических условий
если редуктор долгое время не будет находится в эксплуатации , выполнить комплекс мер согласно главе ”Хранение”.
7. Смазка и ремонт
Уплотнительный манжет вала заменяется в случае его повреждения или ухудшения его функции.
Замена смазочного материала – редукторы стандартно оснащаются синтетической смазкой. Заливка минерального масла – только после согласования с заказчиком. Минеральное масло заменить впервые после 400 часов эксплуатации, и потом каждые 4000 часов работы.
Синтетические и минеральные смазочные материалы запрещено смешивать. При изменении марки или сорта смазочного материала редуктор необходимо тщательно промыть.
Таблица 12.1 Периодичность смазки – часы
Температура
(оС)
|
Тип нагрузки
|
Минеральное масло
|
Синтетическое масло
|
ВНИМАНИЕ:
* размер 030–090
поставляется с
наполнителем
|
60
|
постоянная
|
4000
|
длительная
|
60
|
прерывистая
|
6000
|
60
|
постоянная
|
2000
|
* размер 110–150
поставляется с
наполнителем
|
60
|
прерывистая
|
4000
|
Очистка - Смазочный материал слить и редуктор промыть средством, которое не оказывает воздействия на резиновую манжету (уплотнение) вала и лак. Редуктор высушить и залить маслом ( см. таблицу 7.2. ) .
Замену сорта смазочного материала рекомендуется рассмотреть с заводом–изготовителем.
Сорт масла
Температура окруж. среды
Производитель
|
Минеральное масло
|
Синтетическое масло
|
SHELL
|
OMALA EP 220
|
OMALA HD 220
|
ESSO
|
SPARTAN EP 320
|
GLYCOLUBE 220
|
BP
|
ENERGOL GR-XP 220
|
ENERSYN GP-XP 220
|
IP
|
MELLANA 220
|
TELESIA 220
|
MOBIL
|
MOBIL GEAR 630
|
GLYCOIL 30
|
OPTIMOL
|
OPTIGEAR BM 220
|
OPTIFLEX A 220
|
PARAMO
|
PARAMOL CLP 220
|
|
OMV
|
GEAR HST 220
|
GEAR PG 460
|
CASTROL
|
OPTIGEAR 220
|
OPTIFLEX 220
|
TOTAL
|
|
CARTER EP/HT 220
|
Таблица 7.2 Количество смазочного материала
-
-
NMRV
|
030
|
040
|
050
|
063
|
075
|
090
|
110
|
130
|
150
|
B3
|
0,042
|
0,081
|
0,153
|
0,3
|
0,58
|
1,02
|
3,02
|
4,55
|
6,0
|
В8
|
2,25
|
3,35
|
5,0
|
В6,В7
|
2,55
|
3,55
|
V5,V6
|
3,02
|
4,55
|
6,0
|
Монтажные позиции.
Ремонт - Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой повреждение редуктора.
Производитель может выполнить профессиональный послегарантийный ремонт червячных редукторов и мотор-редукторов.
8. Хранение:
Если червячный редуктор или мотор-редуктор должен храниться или быть долгое время в нерабочем состоянии, то наружные рабочие поверхности должны быть защищены от коррозии. Эта защита должна производиться по характеру окружающей среды и типу покрытия-консерванта. Помещение для хранения должно быть по возможности непыльное, сухое и без вибраций. Температура складских помещений должна лежать в диапазоне 0 – 40оС ( 10оС). Редукторы с заливными отверстиями необходимо заполнить маслом и закрыть пробкой. Рекомендуется один раз в 3–4 месяца прокрутить вал по крайней мере на один оборот. Редукторы с залитым маслом должны храниться в монтажной позиции, тоже самое касается транспортировки. Длительное хранение на открытой площади или в неблагоприятной среде необходимо согласовать с заводом–изготовителем.
9. Запасные части:
Заказывая самостоятельные запасные части, нужно добавить к номеру и наименованию детали комплектное типовое обозначение или же заводской номер червячного редуктора или мотор-редуктора; то же самое касается заказа нового червячного редуктора или мотор-редуктора .
10. Принадлежности:
В полый выходной вал можно вставить односторонний или двухсторонний вал.Валы поставляются со шпонками.
Односторонний и двухсторонний выходной вал.
|
d(h6)
|
T
|
T1
|
L1
|
Z
|
Z1
|
m
|
b1
|
t1
|
30
|
14
|
30
|
32.5
|
63
|
102
|
128
|
M6
|
5
|
16
|
40
|
18
|
40
|
43
|
78
|
128
|
164
|
М6
|
6
|
20.5
|
50
|
25
|
50
|
53.5
|
92
|
153
|
199
|
М10
|
8
|
28
|
63
|
25
|
50
|
53.5
|
112
|
173
|
219
|
М10
|
8
|
28
|
75
|
28
|
60
|
63.5
|
120
|
192
|
247
|
М10
|
8
|
31
|
90
|
35
|
80
|
84.5
|
140
|
234
|
309
|
М12
|
10
|
38
|
110
|
42
|
80
|
84.5
|
155
|
249
|
324
|
М16
|
12
|
45
|
130
|
45
|
80
|
85
|
170
|
265
|
340
|
М16
|
14
|
48.5
|
150
|
50
|
82
|
87
|
200
|
297
|
374
|
М16
|
14
|
53,5
|
Реактивная штанга.
|
-
-
|
L
|
Н
|
К
|
D
|
R
|
В
|
30
|
85
|
14
|
24
|
8
|
15
|
4
|
40
|
100
|
14
|
31.5
|
10
|
18
|
4
|
50
|
100
|
14
|
36.5
|
10
|
18
|
4
|
63
|
150
|
14
|
49
|
10
|
18
|
6
|
75
|
200
|
25
|
47.5
|
20
|
30
|
6
|
90
|
200
|
25
|
57.5
|
20
|
30
|
6
|
110
|
250
|
30
|
62
|
25
|
35
|
6
|
130
|
250
|
30
|
69
|
25
|
35
|
6
|
|
Подшипники и манжетное уплотнение.
|
|
|
|
|
|
|
|
Тип
|
Манжетное
уплотнение
|
Манжетное
уплотнение
|
Тип
|
Манжетное
уплотнение
|
Подшипники
|
Подшипники
|
Подшипники
|
030
|
φ32X7
|
φ20Xφ30X7
|
030
|
φ25Xφ47X7
|
61904
|
6201
|
16005
|
040
|
φ40X7
|
φ25Xφ35X7
|
040
|
φ30Xφ40X7
|
6005
|
6203
|
6006
|
050
|
φ47X7
|
φ30Xφ47X7
|
050
|
φ40Xφ62X8
|
6006
|
6204
|
6008
|
063
|
φ52X7
|
φ35Xφ52X8
|
063
|
φ45Xφ65X8
|
6007
|
6205
|
6009
|
075
|
φ62X7
|
φ40Xφ60X8
|
075
|
φ50Xφ72X8
|
32008
|
30206
|
6010
|
090
|
φ62X7
|
φ40Xφ60X8
|
090
|
φ60Xφ85X8
|
32008
|
30206
|
6012
|
110
|
φ72X7
|
φ50Xφ68X8
|
110
|
φ65Xφ85X8
|
32010
|
32207
|
6013
|
130
|
φ72X7
|
φ50Xφ68X8
|
130
|
φ70Xφ90X8
|
32010
|
32207
|
6014
|
150
|
φ85X10
|
φ65Xφ90X10
|
150
|
φ90Xφ120X10
|
6013
|
6209
|
6018
|
11. Гарантия:
Срок гарантии на мотор-редуктор составляет 12 месяцев с момента покупки.
Выходной контроль проводится согласно директиве и Инструкции по качеству.
АКТ ПЕРЕДАЧИ
Обозначение:
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
Заводской номер: ..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
Выходной контроль качества Дата: Проверил:
|