Руководство по эксплуатации холодильных агрегатов Carrier серии VECTOR.
Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов VECTOR, VECTOR 1800, VECTOR 1800Mt, VECTOR 1850, VECTOR 1850 Mt компанииCarrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в наилучших условиях. Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся в данном руководстве, и обращайтесь к нему, если у Вас возникают вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier Transicold. Настоящее руководство относится к стандартной модели. Некоторые варианты могут не найти в нем отражения, в таких случаях обращайтесь за консультацией в нашу Техническую службу.
Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастейCarrier Transicold для обеспечения высшего качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.
Перед обслуживанием холодильного агрегата убедитесь, что главный выключатель питания установлен в положение ВЫКЛ. Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование агрегата можно осуществить, отключив и изолировав следующие компоненты:
- Минусовой провод аккумулятора в режиме работы от дизельного двигателя;
- Электрическую вилку в режиме работы от электросети.
Безопасность.
Конструкция Вашего холодильного агрегата компанииCarrier Transicold обеспечивает оптимальную безопасность оператора. При нормальной работе агрегата все движущиеся части недоступны во избежание несчастных случаев. При проверке, выполняемой при вводе агрегата в эксплуатацию, ежедневном профилактическом обслуживании и ремонте, Вы можете подвергаться опасности соприкосновения с движущимися узлами; не приближайтесь к этим узлам во время работы агрегата и когда основной выключатель агрегата находится в рабочем положении (включено).
ВНИМАНИЕ!Агрегат включается через 30 секунд после начала подачи звукового сигнала .
Данное руководство содержит инструкции по технике безопасности и обслуживанию, которые следует соблюдать во избежание несчастного случая.
АВТО-СТАРТ/СТОП. В
аш холодильный агрегат может быть оборудован системой автоматического включения и выключения (Авто Старт/ Стоп), которая является очень полезным средством для экономии топлива. В режиме «Авто Старт/Стоп» агрегат может начать работать в любой момент без предупреждения. При выполнении любых проверок (например, контроль натяжения ремней или уровня масла) убедитесь в том, что основной выключатель питания находится в положении ВЫКЛ.
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ.
Двигатель агрегата оснащен системой охлаждения, работающей под давлением. При нормальных рабочих условиях охлаждающая жидкость в двигателе и в радиаторе находится под высоким давлением и имеет высокую температуру. Контакт с горячей жидкостью может привести к тяжелым ожогам. Не открывайте крышку горячего радиатора; если Вам необходимо снять крышку, делайте это очень медленно, чтобы снизить давление без выброса охлаждающей жидкости.
РЕМЕНЬ ВОДЯНОГО НАСОСА.
He забывайте, что для привода водяного насоса используется клиновый ремень. Если агрегат работает от дизельного двигателя, держите руки подальше от ремня.
ХЛАДАГЕНТЫ.
ладагент, содержащийся в холодильной системе Вашего агрегата, может вызывать обморожение, ожоги или ослепление при непосредственном контакте с кожей или глазами. По этой причине и в соответствии с требованиями законодательства, регламентирующего работу с хладагентами в ходе обслуживания систем, рекомендуем Вам при необходимости проведения обслуживания холодильной систем и агрегата обращаться в ближайшую уполномоченную ремонтную мастерскую Carrier Transicold.
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ.
Данный агрегат комплектуется свинцовой аккумуляторной батареей кислотного типа. При нормальной работе из батареи этого типа выделяется небольшое количество легковоспламеняющегося газообразного водорода. Никогда не допускайте наличия открытого пламени, раскаленных предметов (сигареты и т. п.) или источников искрения вблизи от батареи. Взрыв батареи может вызвать тяжелую травму и/или потерю зрения.
Генератор.
Соблюдайте осторожность всвязи с высоким напряжением (до 700В), вырабатываемым генератором, т.к. агрегат может включиться автоматически. Разбирать генератор категорически запрещается - магнитное поле высокой интенсивности. Лица с кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему агрегату, так как силовой генератор вырабатывает ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ И СОЗДАЕТ МОЩНОЕ МАГНИТНОЕ ПОЛЕ.
Микропроцессор LogiCOLD.
Микропроцессорная система управления «LogiCOLD», примененная в установке серии VECTOR, является наиболее надежной из имеющихся систем управления. Конструкция LogiCOLD также обеспечивает простоту использования, большую гибкость управления и выбор желаемого языка. LogiCOLD требует минимального вмешательства пользователя при нормальной работе - это действительно устройство типа «настроил и забыл».
Запуск агрегата - дорожный режим.
1. Для пуска агрегата установите переключатель ENGINE/STANDBY в положение ENGINE.
2. Установите переключатель нужной камеры в положение ON (для VECTOR 1800 Mt°).
3. Установите переключатель RUN/STOP на микропроцессорном контроллере в положение RUN.
4. Верните в исходное положение переключатель LANGUAGE, как только будет выбран один из имеющихся восьми языков: английский, французский, испанский, немецкий, датский, голландский, итальянский или русский.
Запуск агрегата - стояночный режим.
1. Подсоедините к агрегату кабель питания.
2. Чтобы запустить агрегат, установите переключатель ENGINE/STANDBY в положение STANDBY.
3. Установите переключатель нужной камеры в положение ON (для VECTOR 1800 Mt°).
4. Установите переключатель RUN/STOP на микропроцессорном контроллере в положение RUN.
5. Верните в исходное положение переключатель LANGUAGE, как только будет выбран один из имеющихся восьми языков: английский, французский, испанский, немецкий, датский, голландский, итальянский или русский.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - для VECTOR 1800 Mt ° - ЕСЛИ КАМЕРА НЕ ВЫБРАНА, АГРЕГАТ НЕ ЗАПУСТИТСЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ: АГРЕГАТ ОБОРУДОВАН УСТРОЙСТВОМ АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕВЕРСИРОВАНИЯ ФАЗ. ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ БУДУТ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ВРАЩАТЬСЯ В ПРАВИЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ.
Запуск агрегата - ручной пуск.
Дизельный двигатель можно запустить вручную с помощью переключателя RUN/STOP и переключателя MANUAL GLOW/CRANK, который расположен под отсеком электрооборудования.
1. Установите переключатель RUN/STOP в положение RUN.
2. Сначала необходимо нажать и подержать переключатель MANUAL GLOW/CRANK несколько секунд в положении GLOW(накал свечи), а затем ВКЛЮЧИТЬ в положение CRANK(стартер). После запуска агрегата тумблер нужно отпкстить.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ РУЧНОМ ЗАПУСКЕ АГРЕГАТ АВТОМАТИЧЕСКИ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ. ПРИ ПЕРЕВОДЕ АГРЕГАТА В РЕЖИМ СТАРТ/СТОП ОН ПЕРЕКЛЮЧАЕТСЯ НА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК.
Изменение заданного значения.
1. Подождите, пока на дисплей будет выведена камера, для которой необходимо изменить заданное значение (для VECTOR 1800 Mt°)
2. При выведенном на дисплея заданном значении нажимайте клавишу со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы установить его необходимую величину. Дисплей будет мигать, указывая на то, что выведенное значение не задано. В центре сообщений будет указано «ДЛЯ ПРОКРУТКИ, = ДЛЯ ПОДТВ». Дисплей с заданной температуры будет мигать в течение 5 секунд или до нажатия клавиши = (ВВОД).
3. Нажмите клавишу = (ENTER), чтобы сохранить новое значение заданной температуры.
4. Убедитесь, что в центре сообщений в течение 5 секунд выведено сообщение «ЗАДАННОЕ ЗНАЧ ИЗМЕНЕНО».
С клавиатуры можно ввести значения заданной температуры от -30°С до +32°С (от -22°F до +89°F). Контроллер сохраняет в памяти последнее введенное значение заданной температуры. Если агрегат находится в режиме предрейсовой проверки, а также при просмотре списка сигналов, списка данных или рабочих параметров, изменить заданное значение невозможно. При нажатии клавиши = (ВВОД) новая выведенная на дисплей величина заданного значения становится действующей. Если дисплей мигает, а новое значение не вводится в течение 5 секунд и никаких действий с клавиатурой не производится, то в течение 10 секунд на дисплей будет выведено мигающее сообщение «ЗАДАННОЕ ЗНАЧ НЕ ИЗМЕНЕНО», затем произойдет возврат к последнему заданному значению. В это время все другие клавиши действуют, их можно нажимать при мигающем дисплее.
СОВЕТ: ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ КЛАВИШИ СО СТРЕЛКАМИ ВВЕРХ ИЛИ ВНИЗ МОЖНО НАЖАТЬ И УДЕРЖИВАТЬ. ЧЕМ ДОЛЬШЕ НАЖАТА КЛАВИША, ТЕМ БЫСТРЕЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ ЗНАЧЕНИЕ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ - ТОЛЬКО VECTOR 1800 Mt°.
Панели
управления и простые индикаторы ясно и четко отображают значения температуры отдельных камер. Эти компактные панели могут устанавливаться с учетом предпочтений оператора. (Например, на передней стороне перегородки, в кабине или в холодильной камере - в том числе и на стенке кузова).
Эта панель управления позволяет:
- запустить агрегат
- проверить температуру а камерах 1, 2 или 3
- изменить заданные значения температуры
- включать оттаивание в ручном режиме
РАБОТА С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ (СПЕЦ. ЗАКАЗ) - ТОЛЬКО VECTOR 1800 Mt°.
1. Запустите агрегат, как описано выше.
2. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ СИСТЕМЫ. Индикатор питания ЗАГОРИТСЯ.
3. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы включить нужную камеру.
ИЗМЕНЕНИЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ. Изменение заданного значения может производиться с панели управления или с пульта управления. Нажимайте на клавиши со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить заданное значение. Та же процедура повторяется для каждой камеры.
БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажмите на логотип CARRIER в течение 10 секунд.
2. Он начинает мигать, указывая на новую логику.
РАЗБЛОКИРОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажмите на логотип CARRIER в течение приблизительно 10 сек.
2. Индикатор гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ: КАМЕРЫ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВКЛЮЧЕНЫ ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ ВЫВОДА НА ДИСПЛЕЙ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ТЕМПЕРАТУРЫ В КАМЕРЕ. АГРЕГАТ МОЖЕТ БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН КАК С ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ, ТАК И ГЛАВНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ.
РАБОТА В РЕЖИМЕ СТАРТ/СТОП.
1. Нажимайте клавишу START/STOP CONTINUOUS до тех пор, пока не загорится индикатор START/STOP на дисплее контроллера.
2. Убедитесь, что в центр сообщений в течение 5 секунд выведено сообщение «ВЫБРАН РЕЖИМ ПУСК/СТОП», и что индикатор START/STOP светится. Агрегат находится в режиме старт/стоп.
СИСТЕМА СТАРТ/СТОП - ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ. Данная система функционирует следующим образом:
• Предварительный прогрев и запуск двигателя осуществляются автоматически.
• Когда температура достигает заданного значения, устройство останавливает дизельный двигатель.
• Отключение двигателя может быть запрограммировано. Продолжительность отключения зависит от изотермических характеристик кузова, наружной температуры и температуры транспортируемого груза. Время отключения программируется на заводе-изготовителе. Пользователь должен решить, соответствует ли данная настройка режиму перевозки и изотермической характеристике кузова (эта регулировка должна осуществляться специалистом компании Carrier Transicold).
Внимание: Во время отключения агрегата работа вентиляторов испарителя прекращается. Используйте данный режим работы только для продуктов, которые допускают такие отключения.
• Система Старт/Стоп содержит несколько устройств защиты для обеспечения ее надежной работы; они контролируют:
- состояние аккумуляторной батареи;
- температуру воды в двигателе;
- минимальную продолжительность работы.
Автоматическая система Старт/Стоп позволяет запускать и перезапускать компрессор по мере необходимости. Она предоставляет микропроцессору возможность автоматического управления запуском и остановкой дизельного двигателя. Основная функция автоматической системы Старт/Стоп состоит в том, чтобы отключать холодильную систему при приближении к заданной температуре, чем обеспечивается эффективный расход топлива при регулировании температуры, а затем запускать двигатель при необходимости. Режим Старт/Стоп обычно используется только для замороженных продуктов. Если нажатие клавиши START/STOP CONTINUOUS не приносит видимых результатов, клавиша может быть заблокирована. Режимы СТАРТ/СТОП и НЕПРЕРЫВНЫЙ могут быть привязаны к диапазону заданных температур, предназначенному для замороженных и скоропортящихся продуктов. Если агрегат не запускается, останавливается устройством защиты или не обеспечивает минимальное время работы в течение трех последовательных попыток, срабатывает «Отказ автоматического запуска». Микропроцессорный контроллер следит за температурой в кузове, напряжением аккумуляторной батареи, температурой охлаждающей жидкости в двигателе. По достижении значений заданной температуры контроллер останавливает дизельный двигатель для экономии топлива. Если напряжение аккумуляторной батареи недостаточно для повторного запуска двигателя, контроллер не останавливает его. Контроллер запускает двигатель, когда температура в кузове
- превышает заданное значение более, чем на +6°С (+11°F)(эта установка программируется),
- напряжение аккумуляторной батареи падает ниже 11В постоянного тока, или
- температура охлаждающей жидкости двигателя падает ниже +0°С.
СИСТЕМА СТАРТ/СТОП - СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ.
• Старт/Стоп:
- Агрегат запускается минимум на 5 минут.
- Агрегат останавливается минимум на 5 минут.
• Непрерывная работа - только для заданной температуры выше -12°С ( >12°С)
РАБОТА В НЕПРЕРЫВНОМ РЕЖИМЕ.
1. Нажимайте клавишу START/STOP CONTINUOUS до тех пор, пока не загорится индикатор CONTINUOUS RUN на контроллере.
2. Убедитесь, что в центре сообщений выведено сообщение «ВЫБРАН РЕЖИМ НЕПРЕРЫВН РАБ», и что горит индикатор CONTINUOUS RUN. Агрегат находится в режиме непрерывной работы.
В режиме непрерывной работы двигатель не останавливается: его может остановить только устройство защиты или он может заглохнуть. Режим непрерывной работы обычно используется для скоропортящихся продуктов. Если нажатие клавиши START/STOP CONTINUOUS не приносит видимых результатов, клавиша может быть заблокирована. Режимы Старт/Стоп и Непрерывный могут быть привязаны к диапазону заданных температур, предназначенному для замороженных и скоропортящихся продуктов.
ОТТАИВАНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ.
1.Нажмите на клавишу MANUAL DEFROST. Загорится индикатор DEFROST, а в центре сообщений в течение 5 секунд будет выведено сообщение «ЗАПУЩЕН ЦИКЛ ОТТАИВАНИЯ», или в течение 5 секунд будет мигать сообщение «НЕВОЗМОЖЕН ЗАПУСК ОТТАИВАНИЯ».
ПРИМЕЧАНИЕ для VECTOR 1800 Mt °: ВСЕ КАМЕРЫ РАЗМОРАЖИВАЮТСЯ ОДНОВРЕМЕННО.
Если температура испарителя ниже 4,5°С (40°F), режим оттаивания можно включить тремя способами:
|
|