Скачать 4.05 Mb.
|
Контрольно-измерительные приборы, производственная сигнализация и связь 257. Схемы управления, сигнализации и питания контрольно-измерительных приборов, расположенных на щитах, пультах и панелях управления, должны иметь сигнализацию о наличии напряжения на них. 258. Контрольно-измерительные приборы должны устанавливаться в удобных и безопасных местах для наблюдения и регулирования. 259. Эксплуатация неисправных контрольно-измерительных приборов или приборов, сроки поверки которых истекли, запрещается. 260. Организация должна осуществлять контроль наличия и исправности средств измерения. 261. Металлические электрические приборы и щиты должны быть заземлены. 262. Взаимосвязанные производственные участки и технические устройства должны быть оснащены двусторонней громкоговорящей и телефонной связью. 263. Средства связи и сигнализации должны быть расположены в зонах максимальной видимости и слышимости производственного персонала, а также быть легкодоступными и безопасными для обслуживания. 264. Эксплуатация технических устройств, а также всех видов технологического, внутризаводского рельсового и безрельсового транспорта при неисправности сигнальных и блокировочных устройств запрещается. 265. На период замены приборов и элементов систем управления, контроля и сигнализации должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие безопасное проведение технологических процессов. 266. Для исключения образования в пневматических приборах взрывоопасных смесей воздуха с горючими веществами следует заменить сжатый воздух инертным газом (азот). 267. Проверка и испытание приборов во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях должны производиться в условиях, исключающих искрообразование. Общие санитарные требования 268. Производственные помещения промышленных организаций должны быть спроектированы в соответствии с требованиями действующих санитарных норм проектирования промышленных организаций. 269. На опасных производственных объектах должны быть организованы пункты первой медицинской помощи. На рабочих местах должны иметься аптечки первой медицинской помощи в количестве и в комплектации, установленной распорядительным документом организации. 270. Для доставки пострадавших или внезапно заболевших лиц с пункта первой медицинской помощи в лечебное учреждение должен быть предусмотрен специальный транспорт, предназначенный для этих целей. Требования безопасности при обжиге шихты и концентратов 271. Конструкции горелок используемых для розжига печей должны обеспечивать быстрое и безопасное их удаление после розжига печей. 272. Для отсоса газов из печей должен быть предусмотрен резервный эксгаустер. 273. Если при розжиге и разогреве некоторых видов печей в подкупольном пространстве возможен взрыв, то на своде печи должны быть установлены взрывные клапаны. 274. Конструкция устройства, подающего материалы в печь, должна обеспечивать дозированную непрерывную или периодическую подачу с автоматическим регулированием расхода материала. 275. Пуск и остановка печей для обжига материалов должны производиться в соответствии с требованиями технологической инструкции и инструкции по порядку пуска и остановки печей. 276. Запрещается эксплуатация печей при остаточном разрежении ниже величины, указанной в технологической инструкции. Погрузочные и разгрузочные работы на складах, эстакадах и бункерах 277. Разгрузка прибывшего состава должна производиться только после его полной остановки, ограждения его сигналами остановки, установки тормозных башмаков и получения разрешения лица, ответственного за производство погрузочно-разгрузочных работ. 278. Открывание дверей вагонов и бортов платформ, дверей и люков саморазгружающихся вагонов должно производиться с применением специальных приспособлений квалифицированными рабочими. При отсутствии специальных приспособлений открывание дверей и люков саморазгружающихся вагонов разрешается производить с разработкой мероприятий, обеспечивающих безопасность выполнения данной операции и оговоренных в инструкции при выполнении данной операции. Во время открывания указанных устройств нахождение вблизи вагона другого производственного персонала не допускается. Выгрузка шихтовых материалов из вагонов должна быть механизирована. 279. Запрещается загружать бункера при открытых люках или затворах. Не допускается нахождение производственного персонала против люков и затворов при разгрузке бункеров. 280. Запрещается одновременная разгрузка вагонов вручную и грузоподъемными средствами, нахождение людей в вагонах и кузовах автомашин во время их разгрузки - погрузки грузоподъемными средствами, а также перемещение грузов кранами над местом ручной разгрузки из вагонов. 281. Разгрузка вагонов с углем и другими самовозгорающимися материалами с очагами тлеющего топлива должна производиться на специально отведенной площадке склада. 282. Отогревание смерзшихся в вагонах материалов (сыпучих грузов) должно производиться с помощью размораживающих устройств. 283. Для разрыхления смерзшихся материалов должны применяться виброрыхлители, вибраторы, другие приспособления и специальные инструменты, обеспечивающие безопасность работ. Ручная пробивка смерзшихся и застрявших при выгрузке материалов осуществляется только сверху при выполнении мероприятий по безопасности. 284. Все работы по выгрузке шихтовых материалов из вагонов и погрузке их в совки, мульды, короба должны производиться согласно технологической инструкции. 285. Тележки для перевозки мульд должны быть снабжены устройствами автоматической или полуавтоматической сцепки, исключающей нахождение работающих между тележками во время сцепки и расцепки мульдовых составов, а также упорами или приливами, препятствующими смещению мульд в продольном направлении при толчках и сотрясениях. 286. Для установки мульд на балконе печного пролета должны быть устроены стеллажи. 287. В мартеновских цехах для установки мульд с добавками или раскислителями допускается устройство стеллажей между печами. По бокам стеллажей должны быть устроены упоры. 288. В цехах с крановой подачей шихты для транспортирования мульд из шихтового двора в печной пролет краны должны быть оборудованы механизированными захватами. Управление захватами должно производиться из кабины машиниста крана. Устройство мульдовых захватов должно исключать срыв и падение мульд. 289. На кранах необорудованных мульдовыми захватами зацепка мульд должна производиться при помощи крюков и серег. Конструкция захватных приспособлений должна исключать падение мульд при их перемещении. 290. Зацепка мульд должна исключать их падение. 291. Ферросплавы, подаваемые на рабочую площадку, должны быть просушены. Хранение подготовленных ферросплавов должно осуществляться в специальных бункерах. При этом должна быть предусмотрена возможность выдачи ферросплавов, как в мульды для присадки добавок в печь, так и на заднюю сторону печи для подачи ферросплавов непосредственно в ковш. 292. Разгрузка ферросплавов в бункера и подача их к печам должны быть механизированы. 293. Устройство пускового механизма тележки для транспортирования завалочной бадьи должно исключать возможность самопроизвольного начала ее движения. 294. Для транспортирования завалочной бадьи краном должна применяться специальная траверса. 295. Для подъема людей на верх завалочной бадьи и спуска внутрь ее должны применяться легкие переносные металлические лестницы с крючьями, позволяющими закрепить лестницы на борту бадьи. При производстве работ внутри бадьи один рабочий должен находиться снаружи. 296. Доставка материалов на балкон рабочей площадки электропечи электромагнитами не допускается. 297. Стенки промежуточных (расходных) бункеров должны иметь наклон, исключающий зависание материалов, или бункера должны быть оборудованы вибраторами. 298. При дистанционном управлении самоходной тележкой с пульта управления должна обеспечиваться хорошая видимость пути ее движения. 299. При движении тележки должен подаваться звуковой сигнал. 300. Тележки для перевозки совков должны быть оборудованы надежно действующими тормозными устройствами и упорами, препятствующими смещению совков с тележек. 301. По окончании завалки и перед отправлением состава из цеха должна быть проверена правильность установки мульд на тележках. 302. Не допускается давать команду на отправку состава из цеха с неправильно установленными или негабаритно погруженными мульдами. Дробление, измельчение и просеивание материалов 303. Пусковые устройства дробильных и измельчительных машин должны быть сблокированы с пусковыми устройствами питателей. Блокировки должны исключать подачу материала в неработающие машины при случайных остановках. 304. Устройства для увлажнения и гидрообеспыливания материала при его дроблении или измельчении должны быть сблокированы с дробильным или измельчительным оборудованием. Системы увлажнения должны автоматически выключаться при холостой работе оборудования. 305. Запрещается дробление и измельчение влажных материалов, реагирующих с водой с выделением взрывоопасных или вредных газов. 306. Осмотр и ремонт дробильных и измельчительных машин, очистка желобов и рабочего пространства от материала или посторонних предметов, а также другие работы, требующие спуска людей в желоба или рабочее пространство, должны производиться с соблюдением системы блокировок и мероприятий по безопасности. 307. Хранение стержней, шаров, футеровки, запасных деталей и приспособлений должно быть предусмотрено в специально отведенных местах на стеллажах или в таре. 308. При спуске людей в рабочее пространство дробилок должны применяться предохранительные пояса, а над загрузочными отверстиями дробилок устраиваться временные перекрытия для предохранения производственного персонала от случайного падения посторонних предметов. 309. Дробление материалов, образующих при измельчении взрывоопасную пыль, должно производиться с выполнением мероприятий, исключающих взрывы пыли, а также образование тройных взрывоопасных смесей "пыль - горючий газ - воздух". 310. При местном управлении пусковые устройства мельниц должны быть расположены таким образом, чтобы оператор мог наблюдать за работой мельницы. 311. Шуровка в выпускных отверстиях питателей, подающих материал на грохот, а также в загрузочных и разгрузочных воронках при работающих питателях и грохотах осуществляется при наличии специально предусмотренных шуровочных отверстий и с применением специальных приспособлений и инструментов согласно технологической инструкции. Обслуживание и ремонты технических устройств 312. Технические устройства подлежат обслуживанию, обследованию и плановому ремонту в сроки, предусмотренные графиками организации. 313. На металлургических предприятиях должен быть разработан и утвержден руководителем организации порядок организации работ повышенной опасности. 314. Организация и проведение капитальных и текущих ремонтов технических устройств на предприятиях должны соответствовать действующим правилам безопасности, эксплуатационной документации разработчика технических устройств и порядка организации работ повышенной опасности предприятия. 315. Капитальные ремонты основного оборудования должны производиться по разработанным и утвержденным ПОР. В ПОР должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие безопасность проведения ремонтных работ. 316. Ремонтные, строительные и монтажные работы, выполняемые в действующих цехах силами ремонтного (производственного) персонала других цехов или подрядных организаций, относятся к работам повышенной опасности. 317. Передача технических устройств в ремонт и приемка их из ремонта должны производиться в соответствии с порядком работ повышенной опасности. 318. На рабочем месте технологического персонала, для контроля за безопасным состоянием оборудования, должен иметься график выполнения профилактических работ (текущих ремонтов) оборудования с отметкой (отчетом) о выполнении каждого вида (этапа) работ (обслуживающим) ремонтным персоналом независимо от его принадлежности к этой организации. Графики и отчеты ведутся обслуживающим (ремонтным) персоналом. 319. Порядок и достаточность обслуживания (текущего ремонта) определяются специалистами по обслуживанию оборудования. 320. Обслуживание оборудования должно производиться в сроки, предусмотренные графиком. При составлении графиков в первую очередь необходимо соблюдать требования заводов-изготовителей и заводскую документацию на это оборудование, техническое устройство. 321. Записи о работах по техническому обслуживанию оборудования и устранению имеющихся отклонений от нормальной его эксплуатации должны заноситься в эксплуатационный журнал. Эксплуатационный журнал ведется технологическим персоналом. 322. Результаты ремонта оборудования, связанные с заменой деталей и узлов, должны быть зафиксированы в бумажном или электронном виде в технической документации. 323. Технические устройства, остановленные для внутреннего осмотра, чистки или ремонта, должны быть отключены от энергоисточников и технологических коммуникаций. На трубопроводах должны быть установлены заглушки. Технические устройства должны быть освобождены от технологических материалов, а устройства, содержащие вредные или взрывоопасные газы, пары или пыль, кроме того, продуты. Должен быть выполнен анализ воздушной среды на содержание вредных и взрывоопасных веществ. Контрольные анализы воздуха должны производиться периодически в процессе работы. Периодичность и точки замеров должны быть указаны в ПОР по ремонту оборудования или в производственной инструкции. Доступ людей в баки для их осмотра, чистки и ремонта должен осуществляться по наряду-допуску после отключения баков от трубопроводов, установки заглушек, полного опорожнения, пропарки, проветривания баков и выполнения анализа воздуха на содержание кислорода и вредных примесей. Во время нахождения людей в баках все люки должны быть открыты. Если открытые люки не обеспечивают достаточного проветривания баков, то необходимо применять искусственное проветривание (вентиляцию). При выполнении работ внутри баков работники должны пользоваться переносными взрывобезопасными светильниками с напряжением не выше 12 В. Включать и выключать светильники следует снаружи баков. 324. Работники, работающие в среде, где возможно появление опасных веществ в воздухе рабочей зоны, должны быть обеспечены индивидуальными газоанализаторами, если не установлены стационарные. 325. Перекрывающие листы заглушек и листовых задвижек должны быть рассчитаны на соответствующее давление газа с учетом диаметра газопровода, при этом толщина их должна быть не менее 4 мм. Заглушки должны иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев. На хвостовиках должно быть выбито клеймо с буквой "3", с указанием величин условного давления и диаметра. 326. Действия по установке и снятию заглушек должны фиксироваться в специальном журнале за подписью лица, ответственного за эту работу. 327. Электрические схемы приводов должны быть разобраны, на пусковых устройствах или на рукоятках рубильников вывешены плакаты "Не включать - работают люди", кроме того, приняты меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение устройств. 328. Зона производства ремонтных работ должна быть ограждена от действующих технических устройств и коммуникаций, оборудована знаками безопасности, плакатами, сигнальными средствами и освещена в соответствии с нормами. 329. На технических устройствах и коммуникациях, находящихся в ремонте, осмотре или очистке, должны вывешиваться предупредительные плакаты, например: "Оборудование в ремонте", "Трубопровод в ремонте". Снимать предупредительные плакаты и включать технические устройства или трубопроводы в работу можно только с разрешения ответственного руководителя ремонтных работ. 330. Проведение ремонтных работ внутри нагретых технических устройств разрешается после проветривания и снижения температуры воздуха в них до 40°С. В исключительных случаях ремонтные работы проводятся при температуре в них выше 40°С. Перечень таких работ и меры безопасности должны быть установлены в организации. 331. Порядок выполнения ремонтных работ, производимых в охранной зоне действующих линий электропередачи и скрытых коммуникаций, должен быть согласован с соответствующими организациями и службами, отвечающими за их эксплуатацию, а также разработаны меры, обеспечивающие безопасность при производстве работ на этих участках. 332. При выполнении ремонтных работ на двух ярусах и более (вертикальных отметках), расположенных один над другим, между ними должны быть устроены прочные перекрытия или установлены сетчатые ограждения, исключающие падение материалов или предметов на работающих. 333. Сбрасывание с высоты материалов, элементов строительных конструкций, деталей технических устройств и других предметов запрещается. Бой кирпича и мусор необходимо спускать по трубам или лоткам, нижний конец которых должен находиться не выше 1 м над уровнем земли (пола помещения). 334. Подача материалов и технических устройств на рабочие площадки должна производиться способами, исключающими их падение. 335. Все работы по перемещению крупногабаритных грузов должны производиться в соответствии с ПОР. Перемещение крупногабаритных грузов должно производиться в присутствии лица, ответственного за проведение ремонта. 336. При проведении такелажных работ с крупногабаритными монтажными узлами все работники должны быть выведены из опасной зоны. 337. По окончании ремонта ненужные конструкции, приспособления, материалы, инструменты и мусор должны быть убраны, все ограждения, предохранительные и блокировочные устройства восстановлены, а ремонтный персонал выведен с места производства работ. 338. Вскрытие, чистка, осмотр, ремонт и испытание технических устройств и коммуникаций, содержащих в рабочем режиме опасные и взрывоопасные вещества, должны проводиться в соответствии с порядком организации работ повышенной опасности в присутствии ответственного руководителя работ. 339. Сосуды, аппараты и трубопроводы с ЛВЖ, предназначенные для ремонта, после освобождения от рабочего вещества должны быть отключены от всех действующих трубопроводов запорной арматурой и съемными заглушками. 340. Порядок продувки паром, вскрытия сосудов, аппаратов и газопроводов коксового и доменного газов, а также порядок очистки их внутренних поверхностей должны соответствовать требованиям технологической инструкции. 341. Взрывные работы в металлургических цехах должны производиться в соответствии с требованиями безопасности при взрывных работах. 342. Для проведения ремонтных работ с заходом работающих внутрь нагретого оборудования должны быть созданы условия безопасного выполнения этих работ. 343. В случае использования азота в качестве транспортирующего газа при подаче огнеупорных материалов в смесители машин для изготовления монолитной (набивной) футеровки сталеразливочных ковшей в производственной инструкции должны быть предусмотрены соответствующие меры безопасности. |
Приказ о назначении ответственного за пожарную безопасность в организации... |
Министерство российской федерации по связи и информатизации приказ Представить в установленном порядке настоящий Приказ в Минюст России на государственную регистрацию |
||
Приказ от 1 декабря 2008 г. N 1048 о внесении изменений в приказ... Внести изменения в Приказ мвд россии от 15 марта 1999 г. N 190 "Об организации и проведении государственного технического осмотра... |
Приказ №149-о от 29. 08. 2014 г Утверждена: Приказ №162/3-о от 28. 08. 2015 г Общая характеристика учебного предмета, включая ценностные ориентиры химического образования |
||
Приказ № фб 519 от 22. 04. 2015+Приказ №фб-336 от 04. 03. 2016 (о... ... |
Приказ Приложение №1 Приложение №2 Приложение №3 Приложение №4 Приложение... Министерство Здравоохранения СССР. Приказ от 3 октября 1990г. №394. "Об утверждении положения о комплексном техническом обслуживании,... |
||
Приказ о назначении ответственного за пожарную безопасность в организации... Журнал проверки производственных и вспомогательных помещений по окончании рабочего дня |
Приказ о назначении ответственного за пожарную безопасность в организации... Журнал проверки производственных и вспомогательных помещений по окончании рабочего дня |
||
Приказ от 6 августа 2015 г. N 124н о внесении изменений в приказ... В целях совершенствования нормативно-правового регулирования в сфере бюджетной деятельности приказываю |
Приказ Управлением образования была спланирована оперативная проверка «Исполнение законодательства при организации обучения граждан РФ начальным... |
||
Министр здравоохранения СССР приказ Утратил силу в части порядка хранения, учета, прописывания, отпуска и применения наркотических лекарственных средств (Приказ Минздрава... |
Приказ №684 от 29 мая 2009 г. Об организации медицинской помощи в... О проведении Республиканской научно-практической конференции по неотложной хирургии 11 |
||
Приказ Минфина РФ от 23. 12. 2010 №183н «Об утверждении Плана счетов... Настоящее положение разработано в соответствии и на основании следующих нормативных актов |
И атомному надзору приказ Ростехнадзора от 15 декабря 2011 г. N 714 о внесении изменений в приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и... |
||
И атомному надзору приказ Ростехнадзора от 15 декабря 2011 г. N 714 о внесении изменений в приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и... |
И атомному надзору приказ Ростехнадзора от 15 декабря 2011 г. N 714 о внесении изменений в приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и... |
Поиск |