Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск»




Скачать 1.24 Mb.
Название Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск»
страница 6/11
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

3. Проект Договора


Договор поставки №

г. Москва «__» ________ 2009 г.
На основании Протокола заседания Закупочной комиссии ОАО «МОЭСК» по оценке предложений и выбору победителя № _____ от _______ 2009 г.,

___________________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице Генерального директора ___________________________________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ООО «ПРОМТЕХНИКА», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице ___________________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора


  1. Поставщик обязан поставлять, а Покупатель – принимать и оплачивать товары (далее по тексту – «Товар») согласно спецификациям к настоящему Договору, являющимся его неотъемлемыми частями.

  1. Количество, развернутая номенклатура, цены и сроки поставки каждой партии Товара согласовываются Сторонами в спецификациях к настоящему Договору. Общая сумма настоящего Договора определяется суммой цен отдельных партий Товаров, поставленных с момента заключения настоящего Договора до момента окончания его действия.

  2. Поставка осуществляется исключительно на основании спецификаций к настоящему Договору, подписываемых уполномоченными представителями Сторон не позднее, чем за 15 дней до даты отгрузки Товара Покупателю.


2. Качество и комплектность


  1. Качество поставляемого во исполнение настоящего Договора Товара должно соответствовать требованиям ГОСТов, технических регламентов и технических условий, иным обязательным требованиям, установленным в РФ для товаров данного вида, а также требованиям технической документации изготовителя Товара и образцам Товара.

  2. Гарантийный срок на поставляемое на основании настоящего Договора оборудование исчисляется с даты ввода в эксплуатацию объекта, на котором данное оборудование используется. Гарантийный срок на комплектующие узлы и агрегаты исчисляется с даты начала их эксплуатации.

  3. Все Товары должны быть снабжены соответствующими сертификатами и иными документами на русском языке, надлежащим образом подтверждающими качество Товара.

  4. Приемка Товара по количеству и качеству производится в соответствии с Инструкциями о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству и качеству, утвержденными постановлениями Госарбитража при СМ СССР от 15.06.65 г. № П-6 и от 25.04.66 г. № П-7 (в редакциях, действующих на момент заключения настоящего Договора).

  5. При обнаружении несоответствия качества Товара сертификату Покупатель вправе отказаться от исполнения настоящего Договора и потребовать возврата уплаченной за Товар суммы либо потребовать замены Товара ненадлежащего качества Товаром, предусмотренным Договором и спецификациями к нему. Обоснованное требование о замене Товара ненадлежащего качества должно быть удовлетворено Поставщиком в течение 10-ти календарных дней с даты получения по факсу соответствующего уведомления Покупателя.

  6. При обнаружении недостачи (некомплектности) Товара Поставщик обязан восполнить недопоставленное количество Товара (доукомплектовать Товар) в течение 10-ти календарных дней с даты получения по факсу соответствующего уведомления Покупателя. Покупатель вправе отказаться от принятия Товаров, поставка которых просрочена более чем на 15 календарных дней.

3. Сроки и порядок поставки


  1. Товар поставляется в сроки, указанные в спецификации. Поставщик вправе с согласия Покупателя поставить Товар досрочно. Товар, поставленный досрочно и принятый Покупателем, засчитывается в счет количества Товара, подлежащего поставке в следующем периоде и подлежит оплате в следующем периоде. Датой поставки считается дата приемки Товара в пункте назначения, а в случае самовывоза – с момента передачи Товара представителю Покупателя.

Право собственности на Товар, а равно риск случайной гибели или повреждения Товара, переходят от Поставщика к Покупателю с даты поставки. Реквизиты получателя Товара указываются в спецификации. Затраты Поставщика на доставку Товара до места назначения Покупатель возмещает на основании выставленного счета-фактуры.

  1. Тара и упаковка Товара должны отвечать всем действующим требованиям и нормам, установленным законодательством РФ, и исключать возможность повреждения или уничтожения Товара при условии соблюдения правил проведения погрузо-разгрузочных работ, хранения и транспортировки Товара всеми видами транспорта. Стоимость тары и упаковки входит в стоимость Товара, если иное не указано в спецификации.


4. Цена и порядок расчетов


  1. Покупатель оплачивает Товар по ценам, указанным в спецификации, счете-фактуре на данную партию Товара.

  2. Расчеты между Сторонами производятся путем перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика либо передачей согласованных с Поставщиком ценных бумаг. В случае, если по соглашению Сторон оплата Товара осуществляется третьими лицами, в платежном поручении должно быть указано, за какое предприятие производится оплата, № и дата договора поставки, № соответствующей спецификации.

  3. Условия оплаты Товара указываются в спецификации. Оплата Товара осуществляется после предоставления оригинальных счетов-фактур, накладных по форме ТОРГ-12, а также товарно-транспортных накладных по форме 1-Т либо иных предусмотренных действующим законодательством РФ перевозочных документов.


5. Ответственность сторон


  1. Стороны несут ответственность за неисполнение условий настоящего Договора в соответствии с действующим законодательством РФ и настоящим Договором.

  2. В случае нарушения установленных в соответствии с настоящим Договором сроков поставки Поставщик уплачивает Покупателю пени в размере 0,1 % от стоимости не поставленных Товаров за каждый день просрочки.

В случае нарушения установленных в соответствии с настоящим Договором сроков оплаты Товара Покупатель уплачивает Поставщику пени в размере 0,1 % от суммы задолженности за каждый день просрочки.

Уплата штрафных санкций не освобождает Стороны от исполнения обязательства и возмещения причиненного ущерба.

Предусмотренные настоящим Договором санкции могут быть взысканы при условии обращения Стороны по договору в суд.

  1. Споры и разногласия, возникающие в связи с исполнением настоящего Договора, Стороны решают в претензионном порядке. Сторона получившая претензию, обязана дать на нее мотивированный ответ в течении 10-ти календарных дней, при не достижении согласия спор передается на рассмотрение в арбитражный суд в соответствии с установленными процессуальным законодательством РФ правилами подсудности.


6. Обстоятельства непреодолимой силы


  1. Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, если это явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (стихийного бедствия, пожара, эпидемии, военных конфликтов, террористического акта, массовых беспорядков, забастовки, административного вмешательства со стороны органов государственной власти и органов местного самоуправления, изменения действующего законодательства, иных чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств).

  2. Стороны настоящего Договора обязаны письменно не позднее 3 календарных дней известить друг друга о начале и окончании действия обстоятельств форс-мажора, препятствующих выполнению обязательств по настоящему Договору, и предоставить необходимые документы, подтверждающие, что эти обстоятельства действительно имели место.

В противном случае действие обстоятельств непреодолимой силы не является основанием для освобождения Сторон от ответственности за неисполнение (ненадлежащее исполнение) договорных обязательств.

  1. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору продлевается на время действия обстоятельств непреодолимой силы. При продолжении действия обстоятельств непреодолимой силы более 2 (двух) месяцев любая из Сторон вправе расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке, предварительно письменно уведомив об этом другую Сторону за 10 (десять) календарных дней до расторжения Договора.


7. Заключительные условия


  1. Все изменения и дополнения настоящего Договора действительны лишь в том случае, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон. Стороны договорились принимать переданные с помощью факса изображения документов за оригиналы до момента получения самих оригиналов.

  2. Все предварительные договоренности, достигнутые Сторонами до даты заключения настоящего Договора и касающиеся его предмета и вытекающих из него обязательств Сторон, теряют силу и заменяются вышеизложенным текстом.

  3. Уступка третьим лицам права требования по обязательствам Покупателя без его согласия не допускается.

  4. Настоящий Договор состоит из трех страниц, все страницы его кроме последней (третьей) парафированы.

  5. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания и действует до 31.12.2009 г., а в части неисполненных Сторонами обязательств – до момента их полного и надлежащего исполнения.

  6. При решении всех остальных вопросов, не нашедших отражения в настоящем Договоре, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.


Юридические адреса и подписи Сторон
ПОКУПАТЕЛЬ ПОСТАВЩИК
ООО "ПРОМТЕХНИКА"

111402, г. Москва, Жемчуговой ал., д. 5, корп. 2

ОГРН 1057747190049 ОГРН

ИНН 7720528340, КПП 772001001 ИНН, КПП

Р/с 40702810300010000095 Р/с

Филиал "Московский" ОАО КБ "Агроимпульс"

БИК 044552444 БИК

Кор/счет 30101810300000000444 Кор/счет

Генеральный директор Генеральный директор

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Е. А. Пузиков Заместитель генерального директора Главный инженер ОАО «моэск»
Организатором закупки (Заказчиком) или отдельными членами Закупочной комиссии, имеет право подать заявление о рассмотрении разногласий,...
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon «утверждаю» Директор департамента логистики и мто ОАО «моэск»
Заместитель председателя закупочной комиссии Заместитель генерального директора по логистике и мто ОАО «моэск»
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon «утверждено» Заместитель генерального директора по техническим вопросам...

Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Техническое задание на закупку, предметом которой являются проектные...
Заместитель генерального директора главный инженер ОАО «Газпром газораспределение Орел»
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Первый заместитель генерального директора по производству Главный...

Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Техническое задание на выполнение работ
Заместитель директора по техническим вопросам – главный инженер филиала ОАО «мрск северо-Запада» «Архэнерго»
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Главный инженер первый заместитель генерального директора ООО «Газпром газомоторное топливо»
...
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Документация по запросу предложений Открытый запрос предложений по...
Заместитель директора по технологии закупок по работе с моэск ОАО «Энергостройснабкомплект еэс»
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon «30» мая 2008 г. Документация по запросу предложений Открытый запрос...
Заместитель директора по технологии закупок по работе с моэск ОАО «Энергостройснабкомплект еэс»
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Открытое акционерное общество научно-исследовательский и проектно-изыскательский...
Первый заместитель исполнительного директора главный инженер ОАО «Институт Гидропроект»
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Положение о системе управления охраной труда
Ответственный представитель высшего руководства за систему экологического менеджмента, систему менеджмента охраны здоровья и обеспечения...
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Техническое задание заместитель генерального директора- главный инженер
Настоящее техническое задание распространяется на проектирование, изготовление и поставку энергокомплекса дизельного автоматизированного...
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Должностная инструкция главного инженера
Главный инженер назначается на должность и освобождается от нее приказом генерального директора
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Техническое задание на выполнение строительно-монтажных работ по...
Тп-4,13,18,22,24,25,28,29,36,38, находящихся в введении заказчика по адресу: г. Цивильск»», разработанной ООО «Инженерный центр»,...
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Должностная инструкция
Заместитель Генерального директора назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством...
Заместитель Генерального директора – главный инженер ОАО «моэск» icon Анатолий Дмитриевич Пристенский
Инженер по холодильному оборудованию, Главный инженер, Инженер по эксплуатации (промышленное холодильное оборудование)

Руководство, инструкция по применению








Заказать интернет-магазин под ключ!

При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск