Техническое задание
Предмет закупки: поставка оборудования для проекта переноса ИТ инфраструктуры Uranium One Inc
Поставка эквивалентов не предусмотрена в соответствии с подпунктом в) пункта 12.2.2. ЕОСЗ ГК «Росатом»: в случаях стандартизации (унификации) закупаемых в отрасли товаров, работ, услуг, определенных распорядительными документами Корпорации (Вся перечисленная в ТЗ номенклатура закупается в соответствии с отраслевым технологическим стандартом в области информационных технологий, автоматизации и связи, утвержденным Приказом ГК «Росатом» №1/97-П от 04.02.2014)
Москва
2015Техническое задание
на поставку оборудования для проекта переноса ИТ инфраструктуры Uranium One Inc
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Подраздел 1.1 Наименование
Подраздел 1.2 Сведения о новизне
Подраздел 1.3 Этапы разработки / изготовления
Подраздел 1.4 Документы для разработки / изготовления
Подраздел 1.5 Код ОКП
РАЗДЕЛ 2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
РАЗДЕЛ 3. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗДЕЛ 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Подраздел 4.1 Технические, функциональные и качественные характеристики (потребительские свойства) товаров
Подраздел 4.2. Требования к надежности
Подраздел 4.3. Требования к составным частям, исходным и эксплуатационным материалам
Подраздел 4.4 Требования к маркировке
Подраздел 4.5 Требования к упаковке
РАЗДЕЛ 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ПРАВИЛАМ СДАЧИ И ПРИЕМКИ
Подраздел 5.1 Порядок сдачи и приемки
Подраздел 5.2 Требования по передаче заказчику технических и иных документов при поставке товаров
РАЗДЕЛ 6. ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ
РАЗДЕЛ 7. ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ
РАЗДЕЛ 8. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЪЕМУ И/ИЛИ СРОКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ
РАЗДЕЛ 9. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАНИЮ
РАЗДЕЛ 10. ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
РАЗДЕЛ 11. ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РАЗДЕЛ 12. ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ
РАЗДЕЛ 13. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ (ИНЫЕ) ТРЕБОВАНИЯ
РАЗДЕЛ 14. ТРЕБОВАНИЯ К КОЛИЧЕСТВУ И СРОКУ (ПЕРИОДИЧНОСТИ) ПОСТАВКИ
РАЗДЕЛ 15. ТРЕБОВАНИЕ К ФОРМЕ ПРЕДСТАВЛЯЕМОЙ ИНФОРМАЦИИ
РАЗДЕЛ 16. ПЕРЕЧЕНЬ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
РАЗДЕЛ 17. ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Подраздел 1.1 Наименование
|
поставка оборудования для проекта переноса ИТ инфраструктуры Uranium One Inc в соответствии с прилагаемой спецификацией
|
Номер по каталогу производителя
|
Наименование
|
Количество
|
|
Серверное оборудование
|
|
8721A1G
|
IBM Flex System Enterprise Chassis with 2x2500W PSU, Rackable
|
1
|
43W9049
|
IBM Flex System Enterprise Chassis 2500W Power Module
|
4
|
94Y5212
|
IBM Flex System EN4023 10Gb Scalable Switch
|
2
|
00FE333
|
IBM RJ45 1Gbps Transceiver
|
6
|
00Y3324
|
IBM Flex System FC5022 24-port 16Gb SAN Scalable Switch
|
2
|
68Y7030
|
IBM Flex System Chassis Management Module
|
1
|
46C3447
|
IBM SFP+ SR Transceiver
|
6
|
88Y6851
|
1m LC-LC Fiber Cable (networking)
|
10
|
43W9078
|
IBM Flex System Enterprise Chassis 80mm Fan Module Pair
|
2
|
65Y0987
|
3 Year Onsite Repair 9X5 Next Business Day Committed Parts
|
1
|
9532D6G
|
IBM Flex System x240 M5 Compute Node, Xeon 8C E5-2640v3 90W 2.6GHz/1866MHz/20MB, 1x16GB, O/Bay 2.5in SAS
|
7
|
00JX058
|
Intel Xeon Proc E5-2640 v3 8C 2.6GHz 20MB Cache 1866MHz 90W
|
7
|
95Y4821
|
16GB TruDDR4 Memory (2Rx4, 1.2V) PC4-17000 CL15 2133MHz LP RDIMM
|
77
|
00AJ096
|
IBM 300GB 10K 6Gbps SAS 2.5in G3HS HDD
|
4
|
69Y1938
|
IBM Flex System FC3172 2-port 8Gb FC Adapter
|
7
|
00NT042
|
3 Year Onsite Repair 9X5 Next Business Day Committed Parts
|
7
|
5463C2G
|
x3550 M5, Xeon 6C E5-2620v3 85W 2.4GHz/1866MHz/15MB, 1x16GB, O/Bay HS 2.5in SATA/SAS, SR M1215, 550W p/s, Rack
|
3
|
90Y3901
|
IBM Integrated Management Module Advanced Upgrade
|
3
|
00KA067
|
Intel Xeon Processor E5-2620 v3 6C 2.4GHz 15MB Cache 1866MHz 85W
|
3
|
46W0796
|
16GB TruDDR4 Memory (2Rx4, 1.2V) PC4-17000 CL15 2133MHz LP RDIMM
|
21
|
42D0494
|
Emulex 8Gb FC Dual-port HBA for IBM System x
|
3
|
00KA066
|
System x3550 M5 PCIe Riser 2, 1-2 CPU (LP x16 CPU0 + LP x16 CPU1)
|
3
|
00JY820
|
Emulex VFA5 2x10 GbE SFP+ PCIe Adapter for IBM System x
|
3
|
00KA094
|
System x 550W High Efficiency Platinum AC Power Supply
|
3
|
00ML200
|
IBM 32GB Enterprise Value USB Memory Key
|
8
|
49Y4218
|
QLogic 10Gb SFP+ SR Optical Transceiver
|
6
|
00NT223
|
3 Year Onsite Repair 9X5 Next Business Day Committed Parts
|
3
|
|
СХД
|
|
6099S2C
|
IBM Storwize V3700 2.5-inch Storage Controller Unit
|
1
|
00MJ145
|
600 GB 10,000 rpm 6 Gb SAS 2.5 Inch HDD
|
48
|
00MJ095
|
8Gb FC 4 Port Host Interface Card
|
2
|
00MJ119
|
FlashCopy Upgrade
|
1
|
00MJ170
|
5m Fiber Cable (LC)
|
4
|
6099SEU
|
IBM Storwize V3700 2.5-inch Storage Expansion Unit
|
1
|
00MJ176
|
0.6m SAS Cable (mSAS HD to mSAS HD)
|
4
|
6099LEU
|
IBM Storwize V3700 3.5-inch Storage Expansion Unit
|
1
|
00MJ125
|
2 TB 7,200 rpm 6 Gb SAS NL 3.5 Inch HDD
|
12
|
6099S2C
|
IBM Storwize V3700 2.5-inch Storage Controller Unit
|
1
|
00MJ145
|
600 GB 10,000 rpm 6 Gb SAS 2.5 Inch HDD
|
24
|
00MJ095
|
8Gb FC 4 Port Host Interface Card
|
2
|
00MJ119
|
FlashCopy Upgrade
|
1
|
00MJ103
|
8Gb FC SW SFP Transceivers (Pair)
|
8
|
00MJ170
|
5m Fiber Cable (LC)
|
16
|
|
Сетевое оборудование
|
|
|
Коммутатор стекируемый 24 порта и 10G аплинки
|
|
WS-C2960X-24TD-L
|
Catalyst 2960-X 24 GigE 2 x 10G SFP+ LAN Base
|
2
|
CON-SNT-WSC24TDL
|
SMARTNET 8X5XNBD Catalyst 2960-X 24 G
|
6
|
CAB-ACE
|
AC Power Cord (Europe) C13 CEE 7 1.5M
|
2
|
PWR-CLP
|
Power Retainer Clip For Cisco 3560-C and 2960-C Compact Swit
|
2
|
EW-JX-50SW
|
Key for Cisco EnergyWise Mgmt (JouleX) 45-day trial License
|
2
|
C2960X-STACK
|
Catalyst 2960-X FlexStack Plus Stacking Module
|
2
|
CAB-STK-E-0.5M
|
Cisco FlexStack 50cm stacking cable
|
2
|
SFP-10G-SR=
|
10GBASE-SR SFP Module
|
4
|
|
Маршрутизатор для создания автономной системы
|
|
ASR1001
|
Cisco ASR1001 System Crypto 4 built-in GE Dual P/S
|
2
|
CON-SNT-CASR1001
|
SMARTNET 8X5XNBD Cisco ASR1001 SystemCrypto
|
6
|
SLASR1-IPB
|
Cisco ASR 1000 IP BASE License
|
2
|
CON-SNT-SLASR1IK
|
SMARTNET 8X5XNBD Cisco ASR 1000 IP BASE License
|
6
|
ASR1K-INTERNET
|
ASR1K-Int Edge/Peering incl. BGP/NAT/ZBFW - tracking only
|
2
|
M-ASR1K-1001-4GB
|
Cisco ASR1001 4GB DRAM
|
2
|
SASR1001U-310S
|
Cisco ASR 1001 IOS XE UNIVERSAL - NO ENCRYPTION
|
2
|
ASR1001-PWR-AC
|
Cisco ASR1001 AC Power Supply
|
4
|
CAB-ACE-RA
|
Power Cord Europe Right Angle
|
4
|
SFP-GE-T=
|
1000BASE-T SFP (NEBS 3 ESD)
|
8
|
|
Межсетевой экран
|
|
ASA5515-SSD120-K8
|
NGFW ASA 5515-X with SW 6GE Data 1GE Mgmt AC DES 120G SSD
|
4
|
CON-SNT-A15SDK8
|
SMARTNET 8X5XNBD ASA 5515-X with SW
|
12
|
SF-ASA-CX-9.1-K8
|
ASA 5500 Series CX Software v9.1
|
4
|
SF-ASA-X-9.1-K8
|
ASA 9.1 Software image for ASA 5500-X Series5585-X & ASA-SM
|
4
|
CAB-ACE
|
AC Power Cord (Europe) C13 CEE 7 1.5M
|
4
|
ASA5500-ENCR-K8
|
ASA 5500 Base Encryption Level (DES)
|
4
|
ASA5500X-SSD120INC
|
ASA 5512-X through 5555-X 120GB MLC SED SSD (Incl.)
|
4
|
ASA5515-MB
|
ASA 5515 IPS Part Number with which PCB Serial is associated
|
4
|
|
Коммутатор стекируемый
|
|
WS-C4500X-16SFP+
|
Catalyst 4500-X 16 Port 10G IP Base Front-to-Back No P/S
|
2
|
CON-SNT-WSC16SFX
|
SMARTNET 8X5XNBD Catalyst 4500-X 16 Port 10G IP Base Fro
|
6
|
C4KX-PWR-750AC-R
|
Catalyst 4500X 750W AC front to back cooling power supply
|
2
|
C4KX-PWR-750AC-R/2
|
Catalyst 4500X 750W AC front to back cooling 2nd PWR supply
|
2
|
C4500X-IPB
|
IP Base license for Catalyst 4500-X
|
2
|
L-C4500X-16P-IP-ES
|
IP Base to Ent. Services license for 16 Port Catalyst 4500-X
|
2
|
L-C4500X-LIC=
|
Base License for C4500-X
|
2
|
C4KX-NM-BLANK
|
Catalyst 4500X Network Module Blank
|
2
|
CAB-C15-CBN
|
Cabinet Jumper Power Cord 250 VAC 13A C14-C15 Connectors
|
4
|
S45XUK9-34-1512SG
|
CAT4500-X Universal Crypto Image
|
2
|
SFP-H10GB-CU1M
|
10GBASE-CU SFP+ Cable 1 Meter
|
10
|
SFP-10G-SR=
|
10GBASE-SR SFP Module
|
10
|
GLC-T=
|
1000BASE-T SFP
|
12
|
|
СКС
|
|
|
Шкаф
|
|
AR3100
|
NetShelter SX 42U 600mm x 1070mm Enclosure with Sides Black
|
1
|
AP7552
|
APC Rack PDU, Basic, Zero U, 16A, 230V, (20)C13 & (4)C19 out; IEC C20 in
|
5
|
|
ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ
|
|
|
Память дополнительная для основной площадки
|
|
00d4968
|
16GB (1x16GB, 2Rx4, 1.5V) PC3-12800 CL11 ECC DDR3 1600MHz LP RDIMM
|
48
|
90Y3109
|
8GB (1x8GB, 2Rx4, 1.5V) PC3-12800 CL11 ECC DDR3 1600MHz LP RDIMM
|
8
|
Подраздел 1.2 Сведения о новизне
|
Поставляемый товар должен быть новым товаром (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе который не был восстановлен, у которого не была осуществлена замена составных частей, не были восстановлены потребительские свойства)
|
Подраздел 1.3 Этапы разработки / изготовления
|
Не определены
|
Подраздел 1.4 Документы для разработки / изготовления
|
Не определены
|
Подраздел 1.5 Код ОКП
|
Код ОКП: 400000
|
РАЗДЕЛ 2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Информационно вычислительная структура группы компаний
|
РАЗДЕЛ 3. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Температура воздуха:
В рабочем состоянии: 10°C – 35°C (50°F – 95°F) от 30,5 м до 3000 м выше уровня моря (от 100 футов ниже до 9840 выше)
В нерабочем состоянии: -10°C – 50°C (14°F – 125°F)
Относительная влажность:
В рабочем состоянии: 20% – 80%
В нерабочем состоянии: 10% – 90%
Электропитание:
Диапазон напряжений: 100 - 240 В переменного тока
Частота: 50 – 60 Гц
|
РАЗДЕЛ 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Подраздел 4.1 Технические, функциональные и качественные характеристики (потребительские свойства) товаров
|
5.1.2. Требования к серверам.
• Серверы, предназначенные для единой виртуальной инфраструктуры должны быть однотипными.
• Серверы, предназначенные для выделенных информационных систем, не подлежащими размещению в виртуальной среде, должны соответствовать требованиям данных информационных систем.
• Серверы должны быть оснащены дублированными устройствами ввода/вывода.
• Доступ к системе хранения данных должен осуществляться с помощью технологии Fibre Channel или iSCSI.
• Серверы должны быть оснащены подсистемой электропитания, исключающей остановку в обслуживании при выходе из строя любого единичного элемента.
5.1.3. Требования к устройствам хранения и резервного копирования данных
• Доступ к системе хранения данных должен осуществляться с помощью технологии Fibre Channel или iSCSI.
• Система хранения данных должна иметь возможность наращивания как объемов хранения, так и производительности.
• При необходимости расширения сети хранения данных предпочтительным способом доступа является технология Fibre Channel.
• При необходимости увеличения количества портов сети хранения данных предпочтительным является увеличение количества портов в существующих коммутаторах сети хранения.
• Система хранения резервных копий должна быть реализована с применением ленточных носителей данных. Долговременные копии могут быть размещены на хранение вне серверного помещения.
5.1.4. Требования к сетям передачи данных
• Во всех устройствах сети передачи данных, кроме устройств доступа пользователей, необходимо наличие отказоустойчивых решений, обеспечивающих непрерывность функционирования при выходе любого единичного элемента. При невозможности обеспечения полностью автоматического восстановления связности сети должны быть использованы административные меры восстановления сети, такие как предварительно сконфигурированные зарезервированные порты, соответствующим образом промаркированные.
• Во всех устройствах сети передачи данных, кроме устройств доступа пользователей, должен быть предусмотрен резерв портовой емкости не менее 20%.
• В беспроводном сегменте допускается использование виртуальных контроллеров для обеспечения отказоустойчивости.
• Допускается использование высоконадежных недублированных элементов, при наличии неавтоматической процедуры восстановления доступа к публичным сетям передачи данных при выходе из строя единичного элемента подсистемы
• Необходима реализация автономной системы, обеспечивающая автоматическое восстановление доступности информационных систем Головного офиса Заказчика при перерыве обслуживания одним из провайдеров услуг связи.
|
Подраздел 4.2. Требования к надежности
|
Оборудование должно обеспечивать режим эксплуатации 24/7/365 (24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в год)
|
Подраздел 4.3. Требования к составным частям, исходным и эксплуатационным материалам
|
Не определены
|
Подраздел 4.4 Требования к маркировке
|
Маркировка Товара должна быть выполнена способами, обеспечивающими её чёткость и сохранность в течение всего срока службы Товара. Маркировка Товара должна содержать:
− товарный знак предприятия-изготовителя;
− условное обозначение устройства или его наименование;
− серийный (порядковый) номер по системе нумерации предприятия-изготовителя;
− год выпуска.
На упаковке Товара обязательно наличие маркировки, которая позволяет идентифицировать Товар по его наименованию. Маркировка на упаковке Товара должна быть нанесена четко и ясно, несмываемой краской.
|
Подраздел 4.5 Требования к упаковке
|
Внешняя упаковка Товара должна соответствовать ГОСТ 8.579-2001. Упаковка должна обеспечивать полную сохранность Товара при хранении, транспортировке, проведении погрузочно-разгрузочных работ с учетом перегрузок и длительного хранения. В упаковке допускается размещать принадлежности Товара (запасные части, материалы и инструменты, техническую документацию и т.п.), необходимые для его обслуживания и эксплуатации. Товар и относящиеся к нему принадлежности должны быть надёжно закреплены в упаковке.
Внешняя упаковка и внутренняя полиэтиленовая упаковка Товара должны содержать фирменное название производителя Товара.
Тара и упаковка, в которой поставляется Товар, является одноразовой и возврату Поставщику не подлежит.
|
РАЗДЕЛ 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ПРАВИЛАМ СДАЧИ И ПРИЕМКИ
Подраздел 5.1 Порядок сдачи и приемки
|
Товар считается поставленным с момента его вручения Продавцом Покупателю в месте нахождения Покупателя, что подтверждается подписью Покупателя в накладной.
Доставка Товара до места нахождения Покупателя, (г. Москва, ул. Большая Татарская, д.9, в том числе разгрузка на склад Покупателя, внутри здания осуществляется силами, средствами и за счет Продавца.
Упаковка и маркировка Товара должны соответствовать требованиям законодательства РФ и гарантировать сохранность Товара при обычных условиях хранения и транспортировки. Упаковка Товара включена в стоимость Товара и Продавцу не возвращается.
Одновременно с Товаром Продавец передает Покупателю документацию, необходимую для его эксплуатации (руководство пользователя, инструкцию по вводу в эксплуатацию).
Продавец в момент передачи Товара Покупателю также представляет счет на оплату, счет-фактуру и накладную на Товар.
Приемка осуществляется в следующем порядке:
Приемка Товара по количеству осуществляется Сторонами совместно при передаче Товара. При приемке Товара по количеству Покупатель путем внешнего осмотра проверяет соответствие наименования и количества Товара условиям Договора и товаросопроводительным документам. В случае выявления несоответствия наименования и/или количества Товара Сторонами составляется акт. Такой Акт должен быть подписан всеми лицами, участвующими в приемке. В случае несогласия, несогласная Сторона подписывает Акт с соответствующей оговоркой и особым мнением. В случае отказа представителя Продавца от подписания Акта Покупатель вправе осуществить приемку в одностороннем порядке. В соответствии с указанным актом Продавец осуществляет замену и допоставку Товара в срок, указанный Покупателем.
Приемка Товара по качеству и комплектности производится Покупателем в одностороннем порядке в течение 30 рабочих дней с даты поставки. В случае обнаружения Покупателем несоответствия Товара по качеству или комплектности условиям Договора и/или сопроводительным документам, Покупатель приостанавливает приемку и направляет Продавцу письменный вызов для участия в приемке и составлении акта. В случае, если уполномоченный представитель Продавца не прибывает к месту приемки Товара в срок, указанный Покупателем (но не менее 2 рабочих дней с даты получения уведомления Покупателя) приемка Товара и составление акта приемки производится Покупателем в одностороннем порядке. Обязательство Продавца считается не исполненным в части такого Товара и такой Товар не считается принятым Покупателем.
Право собственности на Товар и риски случайной гибели Товара переходят от Продавца к Покупателю с момента поставки Товара.
Покупатель вправе, уведомив Продавца, отказаться от принятия Товара, поставка которого просрочена. Товар, поставленный до получения Продавцом уведомления, Покупатель обязан принять и оплатить.
|
Подраздел 5.2 Требования по передаче заказчику технических и иных документов при поставке товаров
|
Поставщик подтверждает, что имеет право на поставку данного Товара на основании приложенной копии сертификата производителя, действующего на момент передачи Товара Заказчику.
Вместе с Товаром Поставщик передает Заказчику следующие документы:
− Товарная (товарно-транспортная) накладная (ТОРГ-12);
− Оригинальный счет на оплату;
− Счет-фактура (или не позднее пяти календарных дней, считая со дня приема-передачи оборудования);
− Оформленные гарантийные талоны, или аналогичные документы, с указанием заводских (серийных) номеров товара и гарантийного периода;
− Документы о сертификации товара (оригиналы, либо надлежащим образом заверенные копии);
− Технические паспорта и/или инструкции по использованию (руководства по эксплуатации) товара на русском языке.
В случае отсутствия какого-либо из указанных документов или его неправильного оформления, соответствующий документ должен быть предоставлен или заменён в течение 2 (Двух) рабочих дней с момента передачи Товара.
|
РАЗДЕЛ 6. ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ
Транспортировать передаваемый Товар допускается транспортом любого вида в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на транспорте.
|
РАЗДЕЛ 7. ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ
РАЗДЕЛ 8. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЪЕМУ И/ИЛИ СРОКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ
Гарантийный срок для каждого вида оборудования определяется производителем и указывается в документации на поставляемое оборудование, но не может быть менее 12 месяцев с даты поставки Товара.
Гарантийное обслуживание, в том числе доставка в случае необходимости в сервисный центр, демонтаж неисправного и монтаж исправленного оборудования осуществляется силами и за счет Продавца в течение всего гарантийного срока.
Покупатель имеет право устранять или исправлять дефекты самостоятельно. При таких обстоятельствах Продавец должен возместить Покупателю его действительные расходы, которые он потерпел, и не полученные доходы.
|
РАЗДЕЛ 9. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАНИЮ
Все расходы по замене, установке, транспортировке некачественного товара производятся за счет Поставщика.
При обнаружении недостатков Товара (его составных частей) и/или комплектующих Поставщик обязан устранить дефекты не позднее 24 часов с момента получения уведомления о выявленных недостатках.
|
РАЗДЕЛ 10. ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
РАЗДЕЛ 11. ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РАЗДЕЛ 12. ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ
Поставщик гарантирует соответствие поставляемого Товара по качеству, безопасности и комплектности назначению Товара, требованиям предприятий-изготовителей, а также действующим в РФ обязательным нормам и правилам, стандартам и техническим условиям, принятым для данного вида товаров.
Поставщик должен гарантировать оригинальность (подлинность) поставляемого Товара в том, что данный Товар произведён на производственных мощностях предприятия-изготовителя.
Поставщик отвечает за недостатки Товара в течение гарантийного срока, если не докажет, что недостатки Товара возникли после его передачи Заказчику вследствие нарушения Заказчиком правил пользования Товаром или его хранения, либо действий третьих лиц, либо непреодолимой силы.
Приемка Товара по качеству и комплектности производится Заказчиком в одностороннем порядке в течение 30 рабочих дней с даты поставки. При обнаружении в процессе приемки недостачи Товара или несоответствий Товара условиям Договора поставки либо сведениям, указанным в товаросопроводительной документации, Заказчик приостанавливает приемку Товара и направляет Поставщику письменное уведомление о вызове представителя для участия в совместной приемке и составлении Акта. В случае, если уполномоченный представитель Поставщика не прибывает к месту приемки Товара в срок, указанный Заказчиком (но не менее 2 рабочих дней с даты получения уведомления Заказчика), приемка Товара и составление акта приемки производится Заказчиком в одностороннем порядке. Обязательство Поставщика считается не исполненным в части такого Товара и такой Товар не считается принятым Заказчиком.
|
РАЗДЕЛ 13. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ (ИНЫЕ) ТРЕБОВАНИЯ
РАЗДЕЛ 14. ТРЕБОВАНИЯ К КОЛИЧЕСТВУ И СРОКУ (ПЕРИОДИЧНОСТИ) ПОСТАВКИ
Срок поставки Товара: до 29.04.2015
|
РАЗДЕЛ 15. ТРЕБОВАНИЕ К ФОРМЕ ПРЕДСТАВЛЯЕМОЙ ИНФОРМАЦИИ
Требования к формату (состав, язык, форма. вид. носитель, количество, программный продукт для чтения и обработки информации, канал получения и т. д.) представления документации на оборудования по исходному документу и др.
|
РАЗДЕЛ 16. ПЕРЕЧЕНЬ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
№ п/п
|
Сокращение
|
Расшифровка сокращения
|
|
|
|
РАЗДЕЛ 17. ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ
№ п/п
|
Наименование приложения
|
Номер страницы
|
|
|
|
|
|
|
|