Скачать 0.82 Mb.
|
ВНИМАНИЕПри работе с нагретыми деталями необходимы защитные перчатки для рук. Направляющие втулки выпрессовать из камер сгорания с помощью оправки BMW Nr.115674 диаметром 5 мм. Головку цилиндра охладить до температуры наружного воздуха (ст. атм. 20С). Отверстия под направляющие втулки в головке цилиндра обследовать (осмотреть) на - выработку материала, - конусность, - на попадание в область допуска Н7(12,500...12,518 см. техн. данные). УКАЗАНИЕ Направляющие втулки вставляются в головку цилиндра с натягом (перекрытием) 0,015 - 0,044(см. техн. данные). Отверстия под направляющие втулки без повреждений и попадают в 12,5 Н7-диапазон допуска (12,500 ... 12,518). Применяются направляющие втулки диапазона 12,5U6 (наружный диаметр 12,533 ... 12,544 мм см. техн. данные). Направляющие втулки обмеряются микрометром. Отверстия под направляющие втулки без повреждений или с незначительными повреждениями в 12,5 Н7-диапазоне допуска. Применяются ремонтные направляющие втулки с наружным диаметром 12,550... 12,561 мм (см. техн. данные). Отверстия под направляющие втулки с повреждениями или не попадающие в 12,5 Н7-диапазон допуска. Применяются ремонтные направляющие втулки с наибольшим наружным диаметром 12,7 U6 (12,733 ... 12,744 мм см.техн. данные). Методика ремонта 1- отверстие под направляющую втулку (с повреждениями или не попадающее в диапазон допуска) развертывается под новый размер Фактический размер направляющей втулки определяется микрометром. Отверстие развертывается под диаметр 12,7 Н7 мм (12,700 ... 12,718 мм). Методика ремонта 2 - замена направляющей втулки (отверстие под втулку без повреждений) Фактический размер отверстия определяется прибором с внутренним индикатором (см., например RS110320). Заданный размер направляющей втулки рассчитывается Заданный диаметр направляющей втулки=диаметр отверстия под направляющую втулку + натяг (0,015 ... 0,044 мм). Наибольший наружный диаметр направляющей втулки составляет 12,7 U6 (12,733 ... 12,744 мм). Наибольший размер направляющей втулки меняется на заданный. Головку цилиндров медленно в тепловой камере до 200С нагреть. Направляющую втулку погрузить в жидкий притирочный состав. Направляющую втулку переохладить в сухом льду. ВНИМАНИЕ Температура втулок перед запрессовкой должна составлять -40С. Нагретую головку цилиндра положить на ровную станину. Охлажденную направляющую втулку надеть на оправку BMW Nr.115673 диаметром 5мм. Запрессовать направляющую втулку запрессовать в головку цилиндра. Головку цилиндра охладить на открытом воздухе до температуры 20С. Проконтролировать диаметр внутреннего отверстия направляющей втулки. УКАЗАНИЕ Ремонтные втулки имеют внутренний диаметр 5,01 Н7-диапазона допуска. В отдельных случаях после запрессовки направляющей втулки диаметр внутреннего отверстия втулки может лежать в допуске 5,00 Н7. В этом случае внутреннее отверстие расширяют разверткой. 11.27 Установка клапанов и маслоотражающих колпачковУКАЗАНИЕ Если клапан демонтировался, то нужно маслоотражающий колпачок заменить. Стержень клапана смазать и вставить в направляющую втулку. Короткий кусок шланга (показано стрелкой на рис. RS110160) надеть на стержень клапана. Маслоотражающий колпачок установить оправкой BMW Nr.115602. ВНИМАНИЕ Кусок шланга удалить. Нижнюю тарелку пружины, пружину и верхнюю тарелку пружины надеть. Пружину клапана с помощью съемника BMW Nr.115690 сжать. УКАЗАНИЕ Сухарики смазать (для облегчения монтажа) и вставить в верхнюю тарелку пружины. ВНИМАНИЕ Обратить внимание на корректность установки сухариков в канавку на стержне клапана. Пружину клапана разжать. Проверить герметичность клапана. 11.28 Снятие цилиндра Вывернуть направляющие (центрирующие) болты (поз. 1 на рис. RS110170). Отвернуть 4 болта крепления и цилиндр со шпилек вытащить. ВНИМАНИЕ При вытаскивании цилиндра обратить внимание на то, чтобы поршень не ударился о картер двигателя. Снятие/разборка поршня Снять оба стопорных кольца с поршневого пальца. Поршневой палец выдавить рукой. Поршень снять. Поршневые кольца осторожно снять щипцами. Масляный нагар на днище поршня удалить/поршень очистить. ВНИМАНИЕ Поршни, поршневые пальцы, поршневые кольца не путать (не менять между собой). 11.29 Контроль поршня и цилиндра Размеры относительно температуры ................................................................. 20С Внутреннее отверстие цилиндра измеряется внутренним щупом на 20 мм и 100 мм положении поршневого пальца от верхнего края цилиндра в правом углу (см. RS110180). ......................................................................... см. техн. данные Измеряемое сечение А ... 6 мм (от края юбки поршня) ........................................................................ см. техн. данные Вставить каждое поршневое кольцо в цилиндр. Зазор в стыке каждого поршневого кольца определить щупом ....................................................................... см. техн. данные Сборка поршня Осторожно щипцами надеть поршневые кольца на поршень в следующей последовательности 3-я канавка - 3 кольца (2 стальных кольцевых диска и пружинный расширитель) 2-я канавка - центральное (мягкое) кольцо 1-я канавка - асимметричное упругое кольцо ......................................................................... см. техн. данные УКАЗАНИЕ Стыки стальных кольцевых дисков сборного маслосъемного кольца развести под углом 180 11.30 Снятие/установка шатуна Повернуть коленвал в положение верхней мертвой точки В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640 (см. рис. RS110030, RS110210). Шатун снять. УКАЗАНИЕ Шатун можно также снимать/устанавливать при снятом коленвале. При этом Коленвал с защитой щек кривошипа закрепить в тисках (см. рис. RS110370). Шатуны снять. ВНИМАНИЕ Шатуны не путать. Контроль шатунов Размеры шатунов проконтролировать. ..................................... см. техн. данные ВНИМАНИЕ Дефекты шатунов (окалина, спекания, шлаки и т. д.) могут привести к опасному разрушению. ВНИМАНИЕ Шатуны и вкладыши шатунных подшипников не путать. Шатун в собранном положении маркируют, например, керном. Шатун установить. ВНИМАНИЕ Шатунные подшипники смазать. Шатунные винты смазать, завинтить от руки и окончательно затянуть моментным ключом BMW Nr.112500 (cм. рис. RS110210, RS110350, RS110370). ВНИМАНИЕ Шатунные винты употреблять (использовать) только один раз. Момент затяжки Момент.......................... 20 Нм Угол вращения ............ 80 11.31 Снятие крышки крепления генератора (снятие/установка крышки крепления генератора с двигателя, установленного на мотоцикле в переводе опущено) Освободить крепление генератора 3х фазного тока. В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640(см. рис. S110020). Снять ременный шкив (поз.1 рис. S110020). Электромагнитный коммутатор (поз.2) снять. УКАЗАНИЕ Речь идет о конструкции крышки крепления генератора с установленным электромагнитным коммутатором. Крышку крепления генератора (поз.3) снять. Замена уплотнительного сальника крышки крепления генератора Уплотнительный сальник, подлежащий замене, осторожно удалить отверткой Новый сальник установить с помощью оправки и скользящей гильзы BMW Nr.115680 (см. рис. RS110240). УКАЗАНИЕ Скользящую гильзу BMW Nr.115680, придающую форму вала, вытащить после установки сальника. Снятие привода промежуточного вала Маркировочные метки (показано стрелками на рис. S110120) на ведущей и ведомой цепных шестернях выставить друг относительно друга. Трубопровод циркуляции охлаждаемого масла открутить потом откинуть (показ. стрелкой). Натяжитель цепи (поз.2) снять. Шину натяжителя цепи (поз.3) снять. Скользящую шину успокоителя цепи (поз.4) снять. В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640. Отвернуть винт фиксации (поз.5) ведомой шестерни. Снять ведомую шестерню (поз.6) и приводную цепь (поз.7). Снять ведущую шестерню (поз.8). 11.33 Снятие маслонасоса Снять крышку маслонасоса (поз.1). Маслонасос (поз.2) в комплекте с маслопроводом (поз.3) вытащить и разобрать. ВНИМАНИЕ Перед разборкой обратить внимание на установочное положение вращающихся совместно частей маслонасоса. Снятие уплотнительных сальников коленвала Место для рис. S210010 В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640 (см. рис. S210010). Маховик и элементы сцепления снять (показ. стрелкой). Наружный уплотнительный сальник осторожно отверткой вынуть (вначале надавить, как показ. стрелкой на рис. S110040). ВНИМАНИЕ Посадочные поверхности сальника на корпусе и коленвалу не повредить. УКАЗАНИЕ Сальники можно вынуть при разборке (располовинивании) картера двигателя. Внутренний уплотнительный сальник коленвала осторожно проткнуть шилом BMW Nr.008583 (см. рис. S110100). В проделанное шилом отверстие в сальнике ввернуть на первом проходе тягу BMW Nr.008581, далее при помощи приспособления BMW Nr.008582 сальник вытащить (показ. стрелкой). 11.35 Разборка картера двигателя Двигатель повернуть на левый бок (вертикальное положение шатуна). Болты с правой стороны вывернуть (показ. на рис. RS110261). 11.36 Двигатель повернуть на правый бок. Болты с левой стороны вывернуть (показ на рис. RS110260). Обе половины картера разъединить (правая половина картера показ. на рис. S110050). 11.37 Снятие коленвала, промежуточного вала, натяжителей цепей и скользящих шин Снятое положение перечисленных деталей показано на рис. S110050 Снятие/установка маслоприемников (На рис. S110060 показ. 2 отдельных маслоприемника меньшего размера – для маслоохлаждающего тракта, большего размера – для маслосмазывающего тракта). Момент затяжки Болты М6 (крепления маслоприемнков) .................................. 9 Нм ВНИМАНИЕ Обратить внимание на то, чтобы уплотнительные кольца были установлены и были не повреждены. Замена указателя уровня масла (в картере) Пластмассовую шайбу маслоуказателя проткнуть и маслоуказатель вынуть. Новый маслоуказатель по уплотняющей поверхности моторным маслом смочить и дорном (оправкой) BMW Nr. 005550 вбить. Снятие/установка маслотермостата (перепускного клапана) (Общий вид маслоохлаждающего тракта с местоположением маслотермостата показан на с.11.13 на рис. Циркуляция охлаждаемого масла) Отсоединить от штуцера маслотермостата на картере двигателя подводящий шланг от маслорадиатора. Выкрутить 2 болта М6 и снять крышку вместе со штуцером. Вынуть опорную шайбу (поз.!), перепускной клапан (поз.2) и пружину (поз.3). Монтаж маслотермостата в обратной последовательности. Момент затяжки Болты М6 ............................ 9 Нм 11.39 Определение зазоров в коренных подшипниках коленвала Измерение диаметра коренной шейки коленвала Коренную шейку коленвала обмерить микрометром крестом в 2х плоскостях А и В. Результаты измерений диаметра коренной шейки занести в протокол. ................................................... см. техн. данные ВНИМАНИЕ Шатунные и коренные шейки в пределах номинального размера могут шлифоваться с последующей закалкой и чистовой отделкой. Степень шлифовки обозначается цветной меткой на щеке кривошипа. ......................................... см. техн. данные Вкладыши кривошипных и шатунных подшипников могут меняться, соблюдая правило цветных меток. 11.40 Поверочная установка коренных подшипников коленвала (коренные подшипники устанавливаются в картер без коленвала) Штифт (поз.1 рис. RS110320) крепления шины натяжителя и скользящей шины вставить в картер для центрирования. Обе половины картера со вставленными коренными подшипниками соединить болтами. Болты М8 и М10 затянуть. Момент/последовательность затяжки 1. Болты М10 (смазать) с предварительным усилием ................. 25 Нм Угол поворота .................................................. 90 2. Болты М8 (смазать) ......................................................................... 22 Нм Измерить внутренний диаметр коренных подшипников коленвала переднего/заднего в направлении нагрузки (как показ. на рис. RS110320). Результаты измерений внутреннего диаметра коренных подшипников коленвала занести в протокол и определить радиальный зазор в коренных подшипниках (равный разнице внутреннего диаметра подшипника и диаметра коренной шейки). ............................................. см. техн. данные Измерение осевого зазора в коренных подшипниках В картер двигателя поместить коленвал (в сборе с подшипниками). Штифт (поз.1 рис. RS110320) крепления шины натяжителя и скользящей шины вставить в картер для центрирования. Болты картера затянуть. Измерительное приспособление ВMW Nr.002500 c индикатором BMW Nr.002510 в резьбовое отверстие крышки крепления генератора ввернуть. Коленвал в осевом направлении туда и сюда подвигать и зазор на индикаторе измерить. ....................................................... см. техн. данные 11.41 Определение радиального зазора в шатунных подшипниках коленвала Измерить крестом под 90 диаметры шатунных шеек коленвала в направлении сжатия (см. рис.RS110340). Вкладыши шатунных подшипников вставить и шатуны собрать. Шатунные болты затягивать с помощью моментного ключа BMW Nr.112210 (см. рис. RS110350). Момент затяжки Шатунные болты смазать Стыковочный момент ..................................................... 20 Нм Угол поворота .................................................................... 80 Внутренний диаметр шатунных подшипников измерить с помощью внутреннего щупа в направлении сжатия (показ. стрелкой на рис. RS110360). Измеренные величины внутренних диаметров шатунных подшипников занести в протокол измерений и определить радиальный зазор (равный разнице внутреннего диаметра шатунного подшипника и диаметра шатунной шейки). .......................................... см. техн. данные 11.42 Сборка двигателя Установка шатунов Коленвал с защитой щек кривошипа закрепить в тисках (см. рис.RS110370). При сборке шатуна смазанные шатунные болты завернуть от руки и с помощью моментного ключа BMW Nr.112500 затянуть. ВНИМАНИЕ Подшипники смазать Шатуны и вкладыши не путать. Шатунные болты всегда обновлять. Установленный шатун маркировать, например, керном. Момент затяжки Стыковочный момент ...................................... 20Нм Угол поворота ..................................................... 80 11.43 Установка коленвала Место для рис.S110080 Положение перед установкой коленвала, шин натяжителей цепей, скользящих шин, промежуточного вала и приводных цепей показано на рис.S110080. ВНИМАНИЕ Коренные подшипники коленвала смазать Установка шин натяжителей цепей и скользящих шин Штифт крепления шины натяжителя цепи и скользящей шины перед установкой в картер уплотнить герметиком 3-BOND-1209 (показ. стрелкой на рис.S110080). Болт опоры (поз.1 на рис.S110080) шины натяжителя цепи завинтить с новым уплотнением. Момент затяжки Болт опоры шины натяжителя цепи ............................ 18 Нм Установка промежуточного вала/цепей привода распределительных валов Промежуточный вал установить так, чтобы паз под шпонку (поз.2, рис.S110080) в направлении коленвала совпадал с разделяющей плоскостью картера. ВНИМАНИЕ Цепь привода распределительного вала (поз.3, рис.S110080) необходимо накинуть на шестерню промежуточного вала точно по ее геометрической форме. 11.44 Сборка картера двигателя Место для рис.RS110920 Аккуратно на обезжиренную уплотняющую плоскость (показ. стрелкой на рис.RS110920) правой половины картера нанести герметик 3-Bond 1209. Цепь привода левого распределительного вала закрепить с помощью резинового жгута на шине натяжителя цепи (двигатель на правом боку, поз.1, рис.RS110920). Цепь привода правого распределительного вала закрепить с помощью резинового жгута на скользящей шине (двигатель на левом боку, см. выноску на рис.RS110391). 11.45 Обе половины картера свинтить болтами (см. рис. RS110920 и RS110391). Момент/последовательность затяжки болтов 1. Болты М10 (смазать) с предварительной затяжкой ................................. 25 Нм Угол поворота .................................. 90 2. Болты М8 (смазать) ........................................................................................... 22 Нм 3. Болты М6 ............................................................................................................. 9 Нм 11.46 Установка уплотнительных сальников коленвала Место для рис. на с. 11.47 Установка внутреннего уплотнительного сальника коленвала в картер двигателя Уплотняющую губу внутреннего сальника осторожно рукой расправить (см. поз.1 на рис.). Рабочую уплотняющую поверхность внутреннего сальника смазать. Сальник закрытой стороной наружу через конусную скользящую гильзу BMW Nr.115702 натянуть на установочную гильзу BMW Nr.115703 (см. поз.2 на рис.). Конусную скользящую гильзу удалить (см. поз.3 на рис.). Установочную гильзу BMW Nr.115703 вместе с сальником натянуть на коленвал (см. поз.4 на рис.). Сальник совместно с установочной гильзой запрессовать в картер с помощью ударной оправки BMW Nr.115701 (см. поз.5 на рис.). Установочную гильзу удалить (см. поз.6 на рис.). Установка наружного уплотнительного сальника коленвала в корпус сцепления Уплотняющую губу наружного сальника осторожно рукой расправить (см.поз.7 на рис.). Рабочую уплотняющую поверхность наружного сальника смазать. Сальник закрытой стороной наружу через конусную скользящую гильзу BMW Nr.115662 натянуть на ударную оправку BMW Nr.115661 с рукояткой BMW Nr.005500 (см. поз.8 на рис.). Конусную скользящую гильзу удалить (см. поз.9 на рис.). Сальник с помощью ударной оправки запрессовать в корпус сцепления (см. поз.10 на рис.). 11.48 Сборка сцепления ВНИМАНИЕ Для маховика и крышки сцепления всегда применять новые болты крепления. Маховик через установочное отверстие (см. поз.1 на рис.S210010) надеть на установочный штифт коленвала (см. поз.2). В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640 (см. рис.S210010). Все болты крепления от руки завинтить и затянуть. Момент затяжки Маховик к коленвалу (Нарезку под болты смазать) ................................................ 40 Нм Угол поворота ............................................................................ 32 11.49 Установка маслонасоса ВНИМАНИЕ Скользящие поверхности смазать Внешний ротор (поз.1 на рис.RS110411) нагнетателя маслосмазывающего тракта (более тонкий, см. техн. данн.) вставить в корпус маслонасоса. Корпус маслонасоса вместе с трубопроводом маслоохлаждающего тракта (поз.2 на рис.) надеть на несъемный внутренний ротор, установленный на промежуточном валу. ВНИМАНИЕ Применять только безупречное уплотняющее кольцо для трубопровода маслоохлаждающего тракта (см. поз.3 на рис.). Шпонку (поз.4), внешний ротор (поз.5) и внутренний съемный ротор (поз.6) маслоохлаждающего тракта вставить в корпус маслонасоса. Крышку корпуса (поз. 7) маслонасоса привинтить. ВНИМАНИЕ Обратить внимание на различную длину болтов М6(М650, М645). Момент затяжки Болты М6 ........................................................................... 9Нм Крышка перепускного(редукционного) клапана маслонасоса (под правым цилиндром) ....................... 42Нм (см. техн. данные) Датчик давления масла (под левым цилиндром) ...... 30Нм 11.50 Установка привода промежуточного вала Ведущую цепную шестерню коленвала и ведомую цепную шестерню промежуточного вала (большая) перед установкой выставить метками друг относительно друга (см. с.11.33, рис.S110120). ВНИМАНИЕ Установку производить по установочным инструкциям (для головок правого и левого с цилиндров, см. оглавление на с. 11.56 и с. 11.57). ................................................ см. техн. данные В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640. Ведущую цепную шестерню (поз. 1 см. рис.S110030) установить на коленвал и закрепить болтами М6 (3 шт.). Момент затяжки Болты М6 .............................................................. 10 Нм Соблюдая положение меток, установить на промежуточный вал ведомую шестерню (поз. 2) с приводной цепью, предварительно одев ее и на ведущую шестерню. Закрепить ведомую шестерню болтом М10. Момент затяжки Болт М10 крепления ведомой шестерни ....... 70 Нм Установить на 2 штифта скользящую шину (поз. 3) и законтрить пружинными шайбами. Установить на штифт шину натяжителя цепи (поз. 4) и законтрить пружинной шайбой. Установить натяжитель приводной цепи в сборе с поршнем (поз. 5) и закрепить болтами М6 (3 шт.). Момент затяжки Болты М6 .............................................................. 9 Нм Болты крепления (2 шт.) трубопровода маслоохлаждающего тракта завинтить. ВНИМАНИЕ При установке трубопровода использовать новые уплотнительные кольца. Момент затяжки Болты М6 крепления трубопровода .................. 10 Нм Пустотелый болт крепления трубопровода с вентиляционным клапаном................................ 25 Нм 11.51 Установка поршней Стыки стальных кольцевых дисков сборного маслосъемного поршневого кольца (показано стрелкой на рис.RS110430) развернуть наверх. Стыки каждого из 2х других поршневых колец развести под углом 120 друг к другу. Направление установки поршня= технологическая фиксация (площадка) на поршне должна быть к стороне выпуска (показано меткой Х на рис.). ВНИМАНИЕ Обратить внимание на наличие стопорного кольца на поршневом пальце Скользящие поверхности поршня (смазать маслом для двигателя) В двигателе применять поршни только одинаковой весовой классификации (см. техн. данные). ОБОЗНАЧЕНИЕ (весовой классификации) ..................... + или - .................................................................................... см. техн. данные ВНИМАНИЕ Поршень и цилиндр должны быть только парные (одинаковых размерных групп). Поршни и поршневые пальцы не обменивать Обозначение размерных групп поршней Днище поршня А, В, АВ (выборочно для А или В – цилиндра) и цилиндр А,В (см. техн. данные). 11.52 Установка цилиндра На обезжиренную уплотняющую плоскость основания цилиндра на картере аккуратно нанести герметик 3-Bond 1209 (показ. на рис.RS110420). Рабочую поверхность (зеркало цилиндра) смазать маслом для двигателя. С помощью обжимки BMW Nr.112900 поршневые кольца, стыками предварительно разведенные на соответствующие углы (см. выше), сжать и удерживать вместе. Цилиндр надеть на поршень с обжатыми кольцами. Одновременно продеть цепи привода распределительных валов, закрепленные резиновыми жгутами для левого цилиндра на шине натяжителя цепи (см. рис.RS110420) и для правого цилиндра на скользящей шине (см. рис. RS110920 на с. 11.45) через шахты цепей (в корпусе каждого цилиндра). Болты М8 и М6 крепления цилиндров завинтить до упора. Опорные болты цепных шин (поз. 1 на рис.RS110420) завинтить с новыми уплотнительными кольцами. Цепную шестерню привода соответствующего распределительного (кулачкового) вала вложить в цепь (см. поз.1 на рис.S110130 с. 11.54). Момент /последовательность затяжки 1. Болты М8 ........................................................ 20 Нм 2. Болты М6 .......................................................... 9 Нм 3. Опорные болты для цепных шин ............. 18 Нм 11.53 Установка головки цилиндра Установить уплотняющую прокладку головки цилиндра (продев ее через 4 шпильки). Головку цилиндра в сборе с клапанами установить, зафиксировать в цепи шестерню привода распределительного (кулачкового) вала (поз.1 рис.S110130) и ввести ее в шахту корпуса головки. Установить корпус газораспределительного механизма в сборе (см. поз.2). Головку цилиндра закрепить гайками и болтами. ВНИМАНИЕ Для закрепления головки цилиндра устанавливать гайки с пояском (показ. стрелкой на рис.). Момент /последовательность затяжки 1. Гайки крепления головки цилиндра (смазать) крестообразно затянуть 1.1. Все гайки затянуть ............................................. 20 Нм 1.2. Снова затянуть все гайки с углом поворота ........ 90 1.3. Снова затянуть все гайки с углом поворота ........ 90 2. Болты М10 ............................................................. 40 Нм 3. Болты М6 ................................................................ 9 Нм Момент затяжки После 1000 км пробега все гайки головки цилиндра крестообразно подтянуть 1. Гайку ослабить 2. Гайку затянуть с предварительной затяжкой ........ 20 Нм 3. Гайку затянуть с углом поворота ............................. 180 4. Болты М10 ослабить/затянуть ................................... 40 Нм Шестерню привода распределительного (кулачкового) вала правой стороны двигателя надеть на вал по установочной инструкции (см. ниже). В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640. Шестерню привода закрепить болтом. Момент затяжки Болтовое соединение шестерни привода распредвала ........ 65 Нм Шестерню привода распределительного (кулачкового) вала левой стороны двигателя, зафиксированную штифтом, ввести в шахту головки и левый цилиндр выставить в положение зажигание – ВМТ. Шестерню привода по установочной инструкции надеть на распредвал. Шестерню привода закрепить болтом. Установить натяжитель цепи. Метки шестерен привода распредвалов контролировать по установочной инструкции (см. ниже). Момент затяжки Натяжитель цепи ........................................ 32 Нм 11.54 Установка клапанных зазоров Поршни установить в положение зажигание – ВМТ. Клапанный зазор между коромыслом и стержнем клапана (см. рис.RS110980) измерить с помощью щупа. Клапанный зазор с помощью регулировочного винта с контрогайкой на каждом коромысле отрегулировать/законтрить. Клапанные зазоры выставляются на холодном двигателе (макс.35) Впускной клапан ..................................................... 0,15 мм Выпускной клапан .................................................. 0,30 мм Момент затяжки Контрогайка регулировочного винта ................. 8 Нм Клапанный зазор контролируется, если щуп протаскивается с легким сопротивлением между стержнем клапана и коромыслом. 11.55 Установка головки правого цилиндра Установочная инструкция ВНИМАНИЕ Сборку всегда начинают с правого цилиндра. Правый цилиндр выставить в положение зажигание – ВМТ Маркировочные метки (показано стрелками) большой ведомой шестерни/промежуточный вал и малой ведущей шестерни/коленвал выставить друг к другу (см. рис.S110120). Положение зажигание – ВМТ выставляется с помощью приспособления BMW Nr.112650, вставляемое через отверстие в маховике и картере двигателя (см. рис.RS110461, c. 11.19). УКАЗАНИЕ На установленном двигателе, ВМТ выставляется с помощью держателя индикатора BMW Nr.002650 с индикатором BMW Nr.002510 (см. рис.S120050). Правый цилиндр в положении зажигание – ВМТ Шпонка шестерни привода (показ. большой стрелкой на рис.S110140) правого распредвала стоит внизу. Метка на шестерне привода правого распредвала (стрелка, выбитая на шестерне) и вершина зуба шестерни точно показывает на метку (показ. Х) на корпусе газораспределительного механизма. Положение меток проконтролировать при установке натяжителя цепи. Установка левой головки цилиндра Установочная инструкция ВНИМАНИЕ Установку всегда начинают с правого цилиндра Левый цилиндр выставить в положение зажигание – ВМТ Маркировочные метки (показ. стрелками) большой ведомой шестерни/промежуточный вал и малой ведущей шестерни/колен вал стоят внизу (см. рис.RS110962), для сравнения на правом цилиндре – друг к другу. Положение зажигание – ВМТ выставляется с помощью приспособления BMW Nr.112650, вставляемое через отверстие в маховике и картере двигателя (см. рис.RS110461, с. 11.19). УКАЗАНИЕ На установленном двигателе, ВМТ выставляется с помощью держателя индикатора BMW Nr.002650 с часовым индикатором BMW Nr.002510 (cм. рис.S120050). Левый цилиндр в положении зажигание – ВМТ Шпонка шестерни привода (показ. большой стрелкой на рис.S110150) левого распредвала стоит вверху. Метка на шестерне привода левого распредвала (стрелка, выбитая на шестерне) и вершина зуба шестерни точно показывает на метку (показ. Х) на корпусе газораспределительного механизма. Положение меток проконтролировать при установке натяжителя цепи. 11.57 Установить запорную крышку с безупречным уплотнительным кольцом. Момент затяжки Болты М6 (крепление запорной крышки) ................ 9 Нм Осевой зазор клапанных коромысел устанавливается минимальным через смешение опоры распредвала. Осевой зазор клапанного коромысла (см. техн. данные) мин .................................................................................... 0,05 мм макс ................................................................................... 0,40 мм Установить крышку головки цилиндра (длинные крепления крышки болты показ на рис.RS110940). ВНИМАНИЕ Обратить внимание на безупречность уплотняющей прокладки под головку Прокладку и уплотняющую поверхность обезжирить. Момент затяжки Болты крышки головки цилиндра .................... 9 Нм Всасывающий патрубок закрепить болтами. Момент затяжки Болты М6 ................................................... 9 Нм 11.58 Установка крышки крепления генератора Надеть на коленвал скользящую гильзу BMW Nr.115680 (показ на рис.S110090, RS110240 c. 11.32) На уплотняющую плоскость разъема аккуратно нанести герметик 3-Bond 1209 (показ. стрелкой на рис.) Крышку крепления генератора установить (и закрепить болтами М8 и М6). Момент затяжки Болты М8 .................................................. 20 Нм Болты М6 .................................................. 9 Нм Установка электромагнитного коммутатора/ременного шкива Плату коммутатора (поз.1 рис.S110090) установить. В корпус сцепления установить стопорное устройство BMW Nr.115640. Ротор коммутатора (поз.2) зафиксировать внутри ременного шкива, например, с помощью быстросохнущего клея. Ремень и ременный шкив установить. ВНИМАНИЕ Фиксатор ротора коммутатора (поз.4) установить в канавку (поз.5) коленвала. Момент затяжки Болт М10, закрепляющий ременной шкив ..................... 50 Нм 11.59 Установка зажигания Установить приспособление BMW Nr.112650 в корпус сцепления. Подключить кабель адаптера устройства диагностики BMW MoDiTeC к коммутатору. Провести настройку аналоговыми тест-сигналами. Приспособление BMW Nr.112650 снять. 11.60 Установка генератора Генератор установить (в верхнюю часть крышки крепления) Инструкция по установке (Перед установкой генератора на установочный болт (поз.2 рис.RS110480) надеть натяжную гайку с зубчатой насечкой) Шестиугольные гайки с кантом (поз.1 и поз.3) легко навинтить от руки (без инструмента) на верхние установочные и натяжные болты (поз.2). На шкивы надеть приводной ремень В головку натяжного болта вставить моментный ключ, далее произвести натяжку приводного ремня и окончательное закрепление генератора гайками (поз.1 и поз.3) и болтом. Момент затяжки Предварительная натяжка приводного ремня генератора с помощью установочных болтов ................................................. 8 Нм Крепление генератора на крышке гайками и болтом ........... 20 Нм Установить переднюю крышку (см. рис.). 11.61 Установка двигателя Установку проводить в последовательности, обратной снятию Масляный фильтр установить с помощью ключа BMW Nr.114650. Маслосливную пробку завинтить с новым уплотнением. Момент затяжки Масляный фильтр (уплотняющие поверхности слегка смазать) ................................................................ 11 Нм Маслосливная пробка .................................................... 32 Нм Свечи зажигания (по одной на каждый цилиндр) установить с помощью свечного ключа BMW Nr.123510. Момент затяжки Запальные свечи ................................................................ 20 Нм |
Руководство по эксплуатации lb 1100 |
Техническое задание на разработку проектной документации по объекту:... «Строительство школы на 1100 мест с бассейном по адресу: Московская область, г. Красногорск, ул. Центральная» |
||
Книга выпущена при поддержке bmw motorrad Rusland Trading. Перевод... Павла Филенкова, Ольгу Липатову, Елену Асланову за помощь в подготовке данного издания |
Инструкция по эксплуатации технические характеристики Частота холостого хода (об/мин) 120 240 Количество ударов в минуту 1100 2150 Полная длина 610 мм Масса 10 кг |
||
Инструкция по эксплуатации русский Мы поздравляем Вас с приобретением стиральной машины Eurosoba 1100 Sprint+, лучшей из всех представленных на мировом рынке малогабаритных... |
Спектрофотометр сф-46 Производитель Спектрофотометр сф-46 предназначается для измерения спектральных коэффициентов пропускания жидких и твердых веществ в области спектра... |
||
Инструкция по монтажу локальной очистной установки ... |
Инструкция по монтажу локальной очистной установки ... |
||
2. отчет bmw group за 2002 год 49 bmw group в цифрах 50 Практический опыт работы с персоналом при осуществлении проекта по открытию школы водительского мастерства bmw 40 |
Приказ «25» декабря 2014 г. Красноярск №1100 Об организации внутренней деятельности Министерства российской федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий... |
||
Инструкция на Русском языке Подъемный механизм для евроконтейнеров (для 2-х и 4-х колесных) в том числе контейнеров с закругленной формой крышки объемом от 120... |
Техническое задание на выполнение работ по текущему ремонту детекторов... Объектом производства работ является оборудование, установленное в кассах станций метрополитена |
||
Установка стойки крепления опорного столба Рекомендованное расстояние между осями стоек крепления опорных столбов (изготавливаются самостоятельно ) 1100 мм. Стойки выполнены... |
Новый Новый bmw x2 – автомобиль про сильную и смелую жизненную позицию. Он не сомневается bmw x2 готов смело выходить за рамки обыденного.... |
||
Наименование Ручной копирующий манипулятор типа gm 1100. 0001 и ручной электромеханический манипулятор типа tm 2100 |
Гермес Трисмегист ... |
Поиск |