Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» - страница 4

Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки»


Скачать 1.94 Mb.
Название Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки»
страница 4/22
Тип Учебное пособие
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22








КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ




УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ (МЕНЕДЖМЕНТ)



II СЕМЕСТР
Контрольная работа № 1

Чтобы правильно выполнить контрольную работу № 1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка.

  1. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных.

  2. Глагол. Спряжение глаголов “to be”, “to have” в Present, Past, Future Indefinite. Неправильные глаголы. Видовременная система глаголов в активном и пассивном залогах.


Вариант 1

Задание 1. Прочитайте текст:

ВASIC INGREDIENTS OF THE U.S. ECONOMY

The first ingredient of a nation’s economic system is its natural resources. The United States is rich in mineral resources and fertile farm soil, and it is blessed with a moderate climate. It also has extensive coastlines on both the Atlantic and Pacific Oceans, as well as on the Gulf of Mexico. Rivers flow from far within the continent and the Great Lakes- five large, inland lakes along the U.S. border with Canada- provide additional shipping access. These extensive waterways have helped shape the country’s economic growth over the years and helped bind America’s 50 individual states together in a single economic unit.

The second ingredient is labor, which converts natural resources into goods.

Labor mobility has likewise been important to the capacity of the American economy to adapt to changing conditions. When immigrants flooded labor markets on the East Coast, many workers moved inland, often to farmland waiting to be tilled. Similarly, economic opportunities in industrial, northern cities attracted back Americans from southern farms in the first half of the 20th century.

But natural resources and labor account for only part of an economic system. These resources must be organized and directed as efficiently as possible. In the American economy, managers, responding to signals from markets, perform this function. The traditional managerial structure in America is based on a top-down chain of command: authority flows from the chief executive in the boardroom, who makes sure that the entire business runs smoothly and efficiently, through various lower levels of management responsible for coordinating different parts of enterprise, down to the foreman on the shop floor. Numerous tasks are divided among different divisions and workers. In early 20th-century America, this specialization, or division of labor, was said to reflect “scientific management” based on systematic analysis. Many enterprises continue to operate with this traditional structure, but others have taken changing views on management.
Задание 2. Письменно переведите на русский язык 1-ый абзац текста.
Задание 3. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

1. What is the first ingredient of any economic system?

2. What is the traditional managerial structure in America?

Задание 4. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и переведите предложения на русский язык.

1. They had finished painting the ceiling by two o’clock.

2. Sometimes he publishes his articles in the Financial Times.

3. The firm didn’t reduce their prices because their goods were in demand.
Задание 5. Раскройте скобки, употребляя соответствующую форму прилагательного.

1. He is much (good) now than yesterday.

2. This garden is the (beautiful) in our town.

3. She is (old) than her best friend.
Задание 6. Перефразируйте следующие предложения, употребляя пассив.

1. Many people send greeting cards on holidays.

2. Are people making changes in your city now?

3. They will stage this play at the beginning of next season.
Вариант 2

Задание 1. Прочитайте текст:

THE MANAGER: ROLE AND RESPONSIBILITIES
Managers are coordinators of economic activities in business organizations. Coordination of group efforts is an essential function in a company, and whoever acts as a coordinator is a manager.

Managers do not perform physical tasks which are necessary to produce and sell goods and services that are the output of the company. All this is done by workers and employees. On the other hand, the latter would be unable to achieve the goal of the organization without the guiding hand of management.

There are literally thousands of decisions in a company about what is to be done, who is to do it and how it is to be done. It is managers who make these decisions and see that they are implemented.

The duties of a manager include: the determination of the best form of organization, development of a control system, budgeting and forecasting, marketing and sales policies, effective performance of the sales staff, development of improved methods for planning and control of ordering, handling and sorting out of the material and supplies, determination of wages and salaries, the establishment of incentives for good performance.

The work of managers is, by no means, confined to manufacturing industries. It is indispensable in offices, banks, insurance agencies and other similar activities.

Speaking about personnel qualities it should be noted that he/she needs energy, good judgment, a sense of reality and social responsibility.


Задание 2. Письменно переведите на русский язык 1-ый и 2-ой абзацы текста.


Задание 3. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

1. Why are managers considered to be coordinators?

2. What are the decisions which are made in any company about?

3. What do the duties of a manager include?

4. In what fields must a manager be knowledgeable?
Задание 4. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и переведите предложения на русский язык.

1. The student made no mistakes in his translation.

2. Yesterday evening Tom was watching an interesting film when the telephone rang.

3. The car has just stopped because there isn’t any petrol in the tank.
Задание 5. Раскройте скобки, употребляя соответствующую форму прилагательного.

1. This book is (interesting) of all I have ever read this year.

2. What is your height? You are (tall) than me.

3. The Alps are (high) than the Urals.
Задание 6. Перефразируйте следующие предложения, употребляя пассив.

1. We discussed the matter some days ago.

2. Americans have eaten turkey on Thanksgiving Day since the nation was young.

3. She promised an interesting entertainment.

Вариант 3

Задание 1. Прочитайте текст:
ADVERTISING IN THE USA

The influence of advertising in the mass media market has both advantages and disadvantages. On the plus side is the fact that people get an incredible variety of information, entertainment and culture at minimal cost. The disadvantage is that nearly all of America’s mass communications are heavily overloaded with commercial or persuasive messages.

All advertising contains both information and persuasion. The classified advertisements in the daily newspapers are almost pure information. So are most of the supermarkets specials.

In Latin ad vertere means “to turn the mind towards something”. The American Marketing Association (AMA) point out that advertising is a tool of marketing along with the product price, distribution and personnel selling. It also reminds us that advertising can be used to promote ideologies and services. This kind of promotion is “non-personal” – it is directed “to whom it may concern” – and therefore it is effective because the audience is very receptive to it.

The first function of advertising is to distinguish among identical products. This attempt was exercised at the end of the 19th century by means of brand identification. It seemed that the brand name would become synonymous with the product or its quality. The next technique applied to advertising was brand image. Its aim was to create an image for a product that puts it a little above the competition and hence makes it a little more desirable. Since the late 1960s, a new concept has come to national advertising called positioning. Positioning consist of segmenting a market by persuading the customer that the new product will meet the needs of a selective group. Positioning recognized the differences in people as individuals and the impossibility of any product capturing the entire potential market.
Задание 2. Письменно переведите на русский язык 1-ый и 2-ой абзацы текста.

Задание 3. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

1. What are the advantages of advertising in the mass media?

2. What does the AMA recommend to do to make advertising effective?

3. What is the main function of advertising?
Задание 4. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и переведите предложения на русский язык.

1. They told us that they had spent all the money.

2. We were discussing the prices when you telephoned us.

3. All the newspapers will publish this information tomorrow.
Задание 5. Раскройте скобки, употребляя соответствующую форму прилагательного.

1. We should eat (healthy) food.

2. He worked (hard) and (hard) as the end of the term came nearer.

3. This is the (beautiful) view I have ever seen in my life.

Задание 6. Перефразируйте следующие предложения, употребляя пассив.

1. Everybody listened to the lecturer with great attention.

2. They are building a new concert hall in our district.

3. They will translate this article tomorrow.
Вариант 4

Задание 1. Прочитайте текст:


ACCOUNTING
If one wants to the financial picture of a company, one has to deal with accounting, the latter being the best way of analyzing the business activities of the company. It is the accounting department that keeps the necessary records and gives an assessment to the business activities of the company. The department systematically reports on the financial results of the deals struck and their impact on the company’s financial condition.

Accounting records offer very significant information which is used by banks and governmental offices, stockholders and creditors, managers, and independent analysts.

In most cases business organizations prepare two kinds of records: income statement and balance sheet. These documents show how money was obtained and used by the company.

The analysis of accounting record is carried out with the help of a ratio analysis. A ratio analysis is the relationship of two figures. In finance we operate with three main categories of ratios. One of them deals with profitability. It is used as a measure of a company’s operating efficiency.

The other group of ratios treats of assets and liabilities. It helps a company to assess its current financial situation. The third group of ratios has to do with the overall financial structure of the company. It gives a profound analysis of the property value of the company.

Задание 2. Письменно переведите на русский язык 1-ый и 2-ой абзацы текста.


Задание 3. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

1. What role does the accounting department play?

2. What types of documents do business organizations prepare?

3. What is a ratio analysis?

4. What does the first group of ratios deal with?
Задание 4. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и переведите предложения на русский язык.

1. They have recently built a new plant in our town.

2. We have been looking for you the whole evening.

3. By three o’clock the workers had loaded the trucks.
Задание 5. Раскройте скобки, употребляя соответствующую форму прилагательного.

1. Today the weather is (cold) than it was yesterday.

2. It is (easy) to swim in the sea than in the river.

3. He is one of the (dangerous) criminals in the world.
Задание 6. Перефразируйте следующие предложения, употребляя пассив.

1. What holidays do people celebrate in your country?

2. They are repairing his car at the moment.

3. They were building this bridge when I was here last year.
Вариант 5

Задание 1. Прочитайте текст:
INTEREST RATES
The Bank’s influence on short term interest rates arises from its role in the domestic money markets. As bankers to the government and to the banks, the Bank is able to forecast fairly accurately the pattern of flows between the government’s accounts on the one hand, and by commercial banks on the other, and acts on a daily basis to smooth out the imbalances which arise. When more money flows from the bank to the government than vice versa, the bank’s holdings of liquid assets are run down and the money market finds itself short of funds. When more money flows the other way, the market can be in cash surplus, but the pattern of government and bank operations usually results in a shortage of cash in the market each day – a shortage which the Bank then relieves. Because the Bank is thus, on a day – to – day basis, the final provider of liquidity to the system, it can choose the interest rate at which it will provide funds each day.

Rather than deal directly with every individual bank, the Banks uses the discount houses as an intermediary. These are highly-specialized dealers who hold large stocks of commercial bills and with whom the major banks place their surplus cash. The discount houses have borrowing facilities at the Bank. The Bank may provide cash either by purchasing securities from the houses, or by lending to them direct. The rates at which the Bank deals with the discount houses are quickly passed on through the financial system, influencing interest rates for the whole economy.

When the Bank changes its dealing rate, the commercial banks promptly change their own base rates from which deposit and lending rates are calculated.
Задание 2. Письменно переведите на русский язык 2-ой абзац текста.

Задание 3. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

1. What are the reasons for the shortage of funds on the money market?

2. When can the market be in cash surplus?

3. When does the market find itself short of funds?

4. What is an interest rates?
Задание 4. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и переведите предложения на русский язык.

1. The written test had just begun and the students were writing their names at the top of their papers.

2. By this time next year I will have saved $ 1000.

3. Five years ago this company manufactured only this equipment.
Задание 5. Раскройте скобки, употребляя соответствующую форму прилагательного.

1. He is one of the (experienced) economists in our firm.

2. The (tall) trees in the world grow in California.

3. My sister speaks English (good) than I do.
Задание 6. Перефразируйте следующие предложения, употребляя пассив.

1. He stole a lot of money from the shop.

2. They will sign this contract in a month.

3. They serve breakfast from eight to eleven at this hotel.
Контрольная работа № 2
Вариант 1
Задание 1. Прочитайте текст:
OUTSTAFFING
Outstaffing market nowadays is one of the most dynamically developing: the average annual demand increment comprises 30-35 per cent. What is the reason for that? First of all, companies want to balance their budget. The availability of these or those ‘established posts’ in accounting controls obliges too much. A staff member has a full right for different social packs: benefits, additional payments, the preservation of a part of salary in case of illness, vacation bonus etc. Medium and big companies face the following problem: a big number of employees are hired temporarily. For example, students during summer vacations find a job of delivery persons. Temporary jobs are usually offered to junior staff. Besides, the work with such employees encroaches a big amount of time upon the personnel department, the majority of season employees later lay claim to be transferred to permanent staff that leads to labor disputes.

Besides, the Russian law regulates minimal terms of making temporary labor agreements. If the project is quite lengthy it will automatically mean that the invited employees will have to be hired permanently. This arouses problems connected with the situation when the employees will learn that their position is subject to reduction because of the project completion. Another aspect influencing the relationships between the employee and the employer is staff reduction. The Russian labor code stipulates payments of substantial indemnities.

And, at last, tax payments: the bigger is the company the more substantial are sums transferred to the state or a federal entity budget.

Outstaffing lets solve most problems. The main advantages of outstaffing are:

  • Reduction of employees number in the staff list;

  • Reduction of administrative and financial load preserving the ultimate direction of employees;

  • Relief of the company of employment agreement obligations;

  • Maximal flexibility in personnel management and adequacy of manpower amount to a real volume of work;

  • The possibility of remaining within the allotted budget with an increased number of employees.


Задание 2. Письменно переведите на русский язык 1-ый абзац текста.

Задание 3. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

  1. What are the reasons for dynamic development of outstaffing market nowadays?

  2. Is it problematic for season employees to be transferred to permanent staff? Why?

  3. Does the Russian law regulate all the terms of personnel employment? What are the gaps?

  4. Why does outstaffing give a company flexibility in personnel management?


Задание 4. Определите время и залог сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

  1. Headhunters often attend trade shows and other meetings nationally or even internationally that may be attended by potential candidates and hiring managers.

  2. Headhunters are often used to recruit very specialized individuals.

  3. How do you have to develop the potentials of the employees in order to ensure that your company stays successful?

  4. No wonder, it is the big companies who are lobbying for pro-outsourcing.

  5. Introduce yourself and explain that you have been chosen to be interviewed for a position in their company and would like some information.


Задание 5. Найдите в предложениях неличные формы глагола (инфинитив, причастие I, II, герундий). Переведите предложения на русский язык.

  1. Today’s recruitment industry is fairly competitive, therefore agencies have sought out ways to differentiate themselves and add value by focusing on some area of the recruitment life cycle.

  2. A large employer may choose to outsource all or some of its recruitment process.

  3. The proper start to a recruitment effort is to perform a job analysis, to document the actual or intended requirement of the job to be performed.

  4. Online recruitment websites can be very helpful to find candidates that are very actively looking for work and post their resumes online.

  5. To avoid being fired as a cost-cutting measure, an employee may agree to take time off without pay.


Вариант 2
Задание 1. Прочитайте текст:

STAFF LEASING
Leasing service let the client involve the personnel selected in accordance with all requirements for the work on temporary projects out of the actual staff of the company.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Похожие:

Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Методическое пособие для самостоятельной работы студентов по курсу...
Методическое пособие подготовлено доцентом кафедры разведения с Х. животных и зоотехнологий Хасановой С. А
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Учебно-методический комплекс по дисциплине «Языки и среды реализации web -приложений»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов заочной формы обучения, содержит план лекционных и практических занятий,...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Методические рекомендации для выполнения самостоятельной работы Томск, 2015
Учебное пособие предназначено для студентов средних специальных учебных заведений при выполнении внеаудиторной самостоятельной работы...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Методическое пособие «Методическое обеспечение внеаудиторной самостоятельной работы студентов»
«Машинист локомотива», 190629. 07 «Автокрановщик» (для второго курса) и 15. 01. 05 «Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)»,...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентов...
Методические рекомендации определяют сущность самостоятельной работы студентов в колледже, ее назначение, формы организации, рекомендации...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Рабочая программа учебной дисциплины 4 Учебно-методическое обеспечение...
Дисциплина «Программные средства электронных предприятий» согласно рабочему учебному плану является дисциплиной по выбору опп
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Рабочая программа учебной дисциплины 4 Учебно-методическое обеспечение...
Дисциплина «Программные средства электронных предприятий» согласно рабочему учебному плану является дисциплиной по выбору опп
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Методическое пособие для самостоятельной работы студентов 35. 01....
Задания для самостоятельной работы №2 по теме «Множественное число существительного и падеж»
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Методическое пособие для студентов по самостоятельной работе по дисциплине...
Гос спо» (Приложение к письму Минобразования России от 29. 12. 2000 №16-52-138 ин/16-13), Положением об организации самостоятельной...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Рабочая программа дисциплины Иностранный язык (английский) разработала...
...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Рабочая программа дисциплины Иностранный язык (английский) разработана...
...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов...
Учебно-методическое пособие предназначено для самостоятельной подготовки и отработки мануальных навыков сестринской практики в условиях...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon 5. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов на практике
Вид практики учебная (очная форма обучения –2 курс, 4 семестр; заочная – 3 курс, 6 семестр) – две недели
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Рабочая программа дисциплины Иностранный язык (английский) разработана...
...
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon Методические рекомендации для студентов по изучению дисциплины «анестезиология,...
Методическое обеспечение утверждено на заседании кафедры анестезиологии и реаниматологии
Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры «иностранные языки» icon При Правительстве Российской Федерации
Методическое обеспечение самостоятельной работы, текущего контроля и промежуточной аттестации

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск