Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература


Скачать 3.98 Mb.
Название Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература
страница 8/33
Тип Методические рекомендации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методические рекомендации
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   33

1.6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.




1.6.1. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации.

Текущий контроль успеваемости и промежуточная аттестация студентов проводятся по системе стандартных письменных тестов, включенных в учебно-методический комплекс “Market Leader” уровней Intermediate и Upper Intermediate (автор David Cotton) издательства Longman и записанных на CD ROM в приложении с комплектом Книги для учителя (Teacher’s Book).

Всего в семестре предусмотрено 4 текущих тестовых работы по темам по каждому из пройденных по учебному плану разделов (Unit Test). Стандартный тест состоит из следующих заданий: 1. Vocabulary; 2. Language Review; 3. Skills, включающих грамматику, лексику, письменную проверку навыков делового общения. (Пример теста см. в пункте 7.1 «Тест для текущего контроля»).

Критерии оценки текущего тестирования (Unit Test):

  • количество вопросов для тестирования из общего числа – 30;

  • начисление штрафных баллов за каждый неправильный ответ – 1;

  • необходимое количество баллов для зачета теста – 16 баллов (53%);

  • режим самопроверки - неограниченное количество попыток;

  • время прохождения теста – 40 мин.

Для промежуточной аттестации в IV-VII семестрах проводится установленный стандартом основного учебника Progress Test, включающий расширенное количество заданий к пройденным по программе разделам. Стандартный Progress Test состоит из следующих заданий: 1. Listening; 2. Vocabulary; 3. Skills; 4. Grammar; 5. Reading; 6. Writing. (Пример см. в пункте 7.2. «Тест для промежуточного контроля»).

Критерии оценки промежуточной аттестации (Progress Test) для зачета/экзамена:

  • количество вопросов для тестирования из общего числа – 85.

  • начисление штрафных баллов за каждый неправильный ответ – 1;

  • необходимое количество баллов для зачета теста – 43 балла (51%);

  • режим самопроверки - неограниченное количество попыток;

  • время прохождения теста – 1 час 20 мин.


1.6.2. Оценочные средства итогового контроля.

Итоговая аттестация проводится по окончании учебного года (в IV и VI cеместрах) и по завершении изучения дисциплины «Английский язык в профессиональной сфере» (в VII семестре) в форме экзаменационного письменного итогового теста (Final Test), предусмотренного стандартом учебников Market Leader Intermediate и Market Leader Upper Intermediate. (Пример итогового теста см. в п.7.3).

Критерии оценки итогового тестирования (Final Test):

  • количество вопросов для тестирования из общего числа – 100;

  • начисление штрафных баллов за каждый неправильный ответ – 1;

  • необходимое количество баллов для зачета теста – 51 балл (51%);

  • режим самопроверки - неограниченное количество попыток;

  • время прохождения теста – 1 час. 20 мин.



1.6.3. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

Самостоятельная работа студента как вид учебной деятельности осуществляется без непосредственного наблюдения (управления) со стороны преподавателя, поэтому ведущая роль здесь принадлежит учебным материалам. Характер учебных материалов должен находиться в соответствии с видом самостоятельной работы, каждый из которых имеет свою специфику. Поскольку учебный план дисциплины «Английский язык в профессиональной сфере» основан на работе по аутентичным учебникам издательства “Longman”, самостоятельная работа студента непосредственно связана с разделом практической работы на занятии и является ее продолжением, углублением и совершенствованием.

Таким образом, задачами самостоятельной работы студентов как вида учебной деятельности являются:

  • углубленное усвоение теоретических языковых знаний;

  • закрепление практических речевых умений;

  • формирование навыков исследовательской работы;

  • развитие творческой инициативы.

Участие преподавателя в данном виде учебной деятельности заключается в выборе заданий для самостоятельной работы, в рекомендациях учебных материалов, в объяснениях по выполнению заданий и в контроле самостоятельной работы.

Специфика каждого из видов самостоятельной работы обуславливает тип заданий, характер рекомендуемого учебного материала, а так же формы контроля.

Основные виды самостоятельной работы:

  1. Самостоятельная работа студентов, связанная с выполнением текущих заданий по основному учебнику. Задания одинаковы для всех членов группы, направлены на усвоение учебного материала, введенного преподавателем, и являются обязательными для всех. Этот вид самостоятельной работы постоянно контролируется преподавателем на последующих занятиях.

  2. Самостоятельная работа студентов, связанная с овладением нового языкового материала. Такими учебными материалами на данном этапе являются дополнительные тексты, статьи, видеокассеты, DVD диски, авторские учебно-методические разработки преподавателей кафедры английского языка ИМТП для внутреннего пользования. Этот вид работы так же является обязательным для всех студентов группы, выполняется в указанное время и контролируется преподавателем. Для более рационального использования времени на самостоятельную работу используются кратковременные и долговременные планы. К таким видам работы относятся ознакомительное и изучающее чтение адаптированной и аутентичной литературы, выполнение упражнений к дополнительным текстам и преобразование русского текста в английский вариант с подбором ключевой лексики на базе прочитанного, подготовка устного сообщения по изучаемой общеэкономической или юридической тематике; подготовка письменного доклада в рамках анализа предложенной ситуации (case-study); подготовка устного высказывания общепознавательного и профессионального характера для участия в тематической дискуссии или ролевой игре.

  3. Самостоятельная работа студентов, связанная с подготовкой к работе по текущему контролю или промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. В данном случае, предусматривается самостоятельная работа по повторению всех аспектов раздела/разделов: ключевого словаря, грамматического материала, тематических разговорных ситуаций, основных и дополнительных текстов. Такой вид работы обычно подкрепляется заданиями из раздела “Revision”.

  4. Самостоятельная работа студентов, связанная с устранением отдельных пробелов в их знаниях. Данный вид работы обязателен для отдельных студентов, которым предлагаются соответствующие задания. Преподаватель дифференцированно подбирает дополнительные материалы к основному учебнику и дает индивидуальные указания студентам, у которых выявлены пробелы в процессе текущего контроля. Форма отчетности – индивидуальная.


IV-й семестр



п/п

Наименование раздела УМК “Market Leader Intermediate”


Содержание самостоятельного занятия

1

2

3

1.

Unit 1:

Brands”

Подготовка к вводной лекции по теме “Brands”.

2.

Unit 1:

Brands”


  1. Подготовить устное высказывание на базе ключевого словаря по теме “Brands: advantages and disadvantages” – стр.6-7 в С.В.

  2. Practice File (книга упражнений) – стр.4 (А,В).

  3. Пересказ текста на базе ключевого словаря – стр.9 в С.В.

3.

Unit 1:

Brands”


  1. Пересказ текста аудирования на базе ключевого словаря – CD 1.2, 1.3, 1.4 – стр.8 в С.В.

  2. Повторение словаря раздела по С.В. и Pr.F.

4.

Unit 1:

Brands”


  1. Pr.F. – cтр.5 (А-С) и стр.6 (D-E).

  2. Writing – стр.6(А) в Pr.F.

  3. Выполнение послетекстовых упр-ний к доп.тексту №1 по методич.разработке.

  4. Задание Rendering к дополнит.тексту №1: письменный перевод.

5.

Unit 1:

Brands”


  1. Writing – стр.7(В) в Pr.F.

  2. Useful language (повторение словаря) к теме Skills – стр.11 в С.В.

  3. Подготовка к словарному диктанту – стр.6,7 в С.В. и стр.4 в Pr.F.

6.

Unit 1:

Brands”


  1. Повторение лексико-грамматич.материала по разделу Brands. Подготовка к Тесту №1 по разделу Un.1.

  2. Пересказ дополнит.текста №1 на основе послетекстовых упр-ний и ключевого словаря.

7.

Unit 1:

Brands”


  1. Тема Revision – стр.32-33 в С.В. (письменно).

  2. Выполнение послетекстовых упр-ний к дополнит.тексту №2 по методич.разработке.

  3. Задание Rendering к доп.тексту №2 (письменный перевод).

8.

Unit 1:

Brands”


Подготовка к презентации по Case Study №1. Презентация готовится в формате А-4, объем 1 стр. Включить описание проблемы, стоящей перед компанией, и анализ предлагаемых документов: E-mails, диалоги, графики, аналитические справки. Логично изложить свою схему решения проблемы.

9.

Unit 1:

Brands”


Продолжение работы над Case Study №1: на основании деловой встречи руководства компании написать E-mail, адресованное директору компании, о принятых решениях с объяснением причин.

10.

Unit 2:

Travel”

  1. Подготовить устное высказывание на базе ключевого словаря “When travelling which things irritate you most? Which irritate you least?” – стр.14 в С.В.

  2. British and American English – повторение – стр.15 (А,В) в С.В.

  3. Работа с ключевым словарем – стр.8,9 в Pr.F.

11.

Unit 2:

Travel”

  1. Повторение ключевого словаря по упр-ниям в С.В. и Pr.F. Подготовка к словарному диктанту.

  2. Пересказ текста аудирования на стр.16 в С.В. с использованием активного словаря.

12.

Unit 2:

Travel”

  1. Пересказ одного из текстов по выбору – стр.17 (А) и стр. 134 (В) в С.В.

  2. Подготовка устного высказывания на базе ключевого словаря по теме “What business travelers want”.

13.

Unit 2:

Travel”

  1. Повторение грамматич.темы “Talking about the future” – стр. 18 в С.В.; дополнит.информация в разделе Grammar reference – стр.146 в С.В.

  2. Задание на стр.10 (А-D) в Pr.F.

14.

Unit 2:

Travel”

  1. Повторение словаря – стр.19 в С.В.

  2. Повторение грамматич.темы “Talking about the future”. Подготовка к переводу предложений с русского языка на английский (Back translation - обратный перевод) на базе упр-ний на стр.18 из С.В. и стр.10 из Pr.F.

15.

Unit 2:

Travel”

  1. Пересказ дополнит.текста № 1 из методич.разработки, выполнение послетекстовых упражнений.

  2. Выполнение задания Rendering (письменно) на базе ключевой лексики.

  3. Подготовка к Тесту № 2 по разделу Un.2.

16.

Unit 2:

Travel”

  1. Пересказ дополнит.текста № 2.

  2. Задания на стр.11 в Pr.F.

17.

Unit 2:

Travel”

Подготовка к презентации по Case Study № 2: на основании работы в ролевых группах написать E-mail, адресованное главе компании Neo Tech’s Head of Travel, с извинениями за причиненные неудобства. Предложить компенсацию и объяснить, какие будут предприняты меры, чтобы подобное не повторилось впредь.

18.

Unit 2:

Travel”

Тренировочное задание Writing по теме «Переписка»: Вы отправляетесь на деловой семинар по улучшению работы сотрудниками компании. Напишите вашему секретарю E-mail (50-60 слов), в котором: а) объясните причину вашего отсутствия; б) сообщите, когда точно вы вернетесь; в) подробно информируйте своего секретаря о том, что ему (ей) надлежит сделать во время вашего отсутствия.

19.

Unit 3:

Change”

  1. Устное высказывание о значении преобразований и изменений в личной и деловой жизни человека на базе упр-ний на стр.22 (А-С) в С.В.

  2. Повторение активного словаря по теме «Словообразование» - стр.23 в С.В.

  3. Пересказ текста на базе ключевого словаря – стр.24 в С.В.

20.

Unit 3:

Change”

  1. Пересказ текста аудирования “Helping companies to change” – CD 1.14,1.15,1.16 на стр.25 в С.В. Выполнение задания по схеме – стр.25 (А-С) в С.В.

  2. Задания на стр.12-13 (А-С) в Pr.F. Подготовка к словарному диктанту.

21.

Unit 3:

Change”

  1. Повторение грамматическое темы Past Simple / Present Perfect – стр. 26 и стр.147 из С.В.

  2. Пересказ дополнит.текста № 1.

  3. Выполнение послетекстовых упр-ний к доп.тексту №1.

  4. Выполнение заданий Rendering к доп.тексту №1 (письменно) из методической разработки.

22.

Unit 3:

Change”

  1. Повторение активного словаря по теме Skills – стр.27 из С.В.

  2. Подготовка к проведению деловой встречи менеджеров компании “Young Scene”. Написать повестку дня встречи, назначить выступающих по предложенным темам.

  3. Упр-ния на стр.13-14 (А,В) из Pr.F.

23.

Unit 3:

Change”

  1. Пересказ дополнит.текста № 2 из методич.разработки.

  2. Выполнение послетекстовых упр-ний к доп.тексту №2.

  3. Выполнение задания Rendering (письменно) к доп.тексту № 2.

24.

Unit 3:

Change”

  1. Повторение темы Revision – стр.34 из С.В.

  2. Подготовка к лексико-грамматическому Тесту № 3.

  3. Упр-ния на стр.14-15 из Pr.F.

25.

Unit 3:

Change”

  1. Подготовка к презентации по Case Study № 3 “Acquiring Asia Entertainment”. Работа с документами, анализ E-mail – стр.29 в С.В.

  2. Составить повестку дня для заседания рабочей группы – раздел Writing file на стр.128 из С.В.

26.

Unit 3:

Change”

Writing – дополнительное тренировочное задание по теме «Переписка». После слияния с другой компанией в вашем коллективе возникли определенные проблемы. Напишите E-mail директору по персоналу о претензиях сотрудников и о том, что в результате перемен понизилась производительность труда, и повысился отток кадров из компании. Приведите примеры претензий персонала. Объем- 90-100 слов.

27.

Unit 3:

Change”

Работа с дополнительной темой “Socialising”. Подготовка к конференции по обслуживанию клиентов в крупном отеле в Нью-Йорке (стр.31 в С.В.). Выбрать одну из предложенных ролей. Составить полный диалог (вопрос-ответ) с вашим возможным собеседником из списка № 1 (раздел Task).

28.

Unit 3:

Change”

Подготовить устное сообщение о значении межкультурных отношений в больших транснациональных компаниях на базе ситуаций на стр.30-31 в С.В.

29.

Unit 4:

Organisation”

  1. Устное высказывание “What kind of company would you like to work for?” на базе ключевого словаря – стр.36-37 в С.В.

  2. Упр-ния на стр.16 из Pr.F. и стр.37 из С.В.

30.

Unit 4:

Organisation”

  1. Пересказ текста “Success can be a game with many players” на базе ключевого словаря – стр.38 в С.В.

  2. Повторение активного словаря раздела Un.4 – стр. 37 (D,F) и стр.39 (D) из С.В.

31.

Unit 4:

Organisation”

  1. Повторение материала по теме «Словообразование» - стр.39 (А-С) и стр.40 (D-E) из С.В.

  2. Пересказ текста аудирования “Analysing company organization” – CD 1.24,1.25,1.26 на стр.40 в С.В.

  3. Подготовка к словарному диктанту – стр.37 (A,D,F) из С.В. и стр.16-18 из Pr.F.

32.

Unit 4:

Organisation”

  1. Упр-ния на стр.17 (А-С) и стр.18 (D,E) из Pr.F.

  2. Пересказ дополнит.текста № 1 на основе послетекстовых упр-ний и ключевого словаря.

  3. Rendering – письменный перевод на базе дополнит.текста № 1.

33.


Unit 4:

Organisation”

  1. Повторение лексико-грамматического материала по разделу Un.4. Подготовиться к устному переводу (Back translation), Part 1 – по С.В. и Pr.F.

  2. Тема Revision – стр.62 из С.В. Подготовка к Тесту № 4 по разделу Un.4.

34.

Unit 4:

Organisation”

  1. Повторение основного лексико-грамматич.материала по Un.4; подготовиться к устному зачету (Part 2).

  2. Пересказ дополнит.текста № 2 из методич.разработки в объеме 10 предложений.

35.

Unit 4:

Organisation”

Подготовка презентации по Case Study “InStep’s Relocation”. Презентацию подготовить в формате А-4 объемом 1 стр.

36.

Unit 4:

Organisation”

Подготовка высказывания на тему «Как начать свое дело» на базе раздаточного материала. Формат А-4, объем – 2 стр.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   33

Похожие:

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1...
Методические рекомендации предназначены для студентов, изучающих курс «Русский язык и культура речи». Методические рекомендации включают...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические указания по изучению дисциплины Для студентов заочного факультета
Подготовка к международным полётам. Методические указания по изучению дисциплины/Университет га. С. Петербург,2008
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические указания по изучению дисциплины составлены в соответствии...
Управленческие решения: Методические указания по изучению дисциплины. Для студентов, обучающихся по специальности 080507. 65 − Менеджмент...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации по изучению дисциплины микроэкономика для студентов
Целью изучения дисциплины является формирование у студентов знаний о базовых характеристиках микроэкономики как науки о принципах,...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации для студентов по изучению дисциплины «анестезиология,...
Методическое обеспечение утверждено на заседании кафедры анестезиологии и реаниматологии
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические указания по изучению дисциплины и выполнению курсовой...
Организация пассажирских и грузовых перевозок на воздушном транспорте: Методические указания по изучению дисциплины и выполнению...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Курс лекций по дисциплине: «Санитария и гигиена» 2015г
Курс лекций предназначен для изучения дисциплины «Санитария и гигиена» обучающимися 1 курса специальности «Парикмахер»
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной...
Основы летной эксплуатации и организация летной работы: Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной работы...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Курс лекций, прочитанный для студентов Московской Духовной Академии «Духовная Библиотека»
Когда я по благословению церковных властей читал курс лекций в Академии, то не предполагал, что они когда-нибудь будут изданы
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации по организации изучения самостоятельной...
Программа, методические указания по изучению курса и задания к курсовой и контрольным работам для студентов профиля Летная эксплуатация...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации по организации изучения самостоятельной...
Программа, методические указания по изучению курса и задания к курсовой и контрольным работам для студентов специализации Организация...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации для студентов по изучению учебной дисциплины...
Областное государственное образовательное бюджетное учреждение среднего профессионального образования «государственный медицинский...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации по изучению дисциплины
Дисциплина является обязательной для всех направлений подготовки и средством укрепления здоровья, оптимизации физического и психофизиологического...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon «техническая инвентаризация объектов недвижимости» курс лекций для...
Курс лекций по дисциплине «Техническая инвентаризация объектов недвижимости» [Текст] / О. Г. Дмитриева, Армавир, 2011
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Российской Федерации Тольяттинский государственный университет Кафедра...
Курс лекций дисциплины «Компьютерные технологии и сапр» для студентов специальностей 120500, 120507, 120700 очной
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов курс лекций и литература icon Методические рекомендации для студентов по изучению пм
М. В. Середкина – главный врач областного государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Братская районная больница»

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск