Скачать 266.79 Kb.
|
Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Факультет историиИнститут гуманитарных историко-теоретических исследований им. А. В. ПолетаеваПрограмма дисциплины Структура научного текста для направления 030600.68 «История» подготовки магистра Автор программы: П. В. Соколовpsokolov@hse.ru Одобрена на заседании кафедры истории идей и методологии исторической науки «__»____________2013 г. Зав. кафедрой И.Н. Данилевский Рекомендована секцией УМС по истории «__»____________2013 г. Председатель Е. Б. Смилянская Утверждена УС факультета истории «__»____________2013 г. Ученый секретарь О.С. Воскобойников Москва 2013 Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы. 1. Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей и ассистентов, а также студентов направления подготовки 030600.68 «История», обучающихся по программе магистратуры «История знания в сравнительной перспективе» и изучающих дисциплину «Структура научного текста». Программа разработана в соответствии:
2. Цели освоения дисциплины Целями курса «Структура научного текста» являются:
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины В результате освоения структуры научного текста студент должен: знать историю формирования и развития основных жанров европейской научной литературы, основные этапы эволюции и принципы функционирования базового корпуса понятий европейской гуманитарной теории, историю полемической культуры в Европе от Античности до современности, принципы композиции и способы интерпретации научного текста, стандарты научной аргументации и требования академического литературного этикета, принятые в международном научном сообществе; уметь выделять позицию автора, читателя и других нарративных инстанций в научном тексте, свободно и сознательно пользоваться научной терминологией, оформлять критический аппарат согласно нормам, принятым в разных национальных традициях, эксплицировать аргументативную структуру и выявлять разные типы обоснований в научном тексте (риторические, логические, нелегитимные аргументы), согласовывать стилистическое и риторическое оформление научного текста с поэтикой жанра, к которому он относится (рецензия, статья и др.), представлять результаты своей исследовательской работы в соответствии с «горизонтом ожидания» и коммуникативным узусом разных аудиторий (критерии демаркации научно-популярного и научного текста); получить навыки аналитического чтения, реферирования и рецензирования европейской научной литературы, селекции релевантных объектов исследования и исследовательской литературы, самостоятельного создания критически устойчивых и конвертируемых в международном академическом сообществе научных текстов различных жанров. В ходе изучения дисциплины «Структура научного текст» студент осваивает следующие компетенции:
4. Место дисциплины в структуре образовательной программы Курс «Структура научного текста» относится к блоку дисциплин по выбору вариативной части цикла дисциплин магистерской программы «История знания в сравнительной перспективе». Курс тесно связан со следующими дисциплинами как базовой части («История исторической науки»), так и вариативной («История наук о человеке XX в.»; «История массовых представлений Нового и Новейшего времени»; «Науки о языке и тексте в Средние века»). Изучение курса требует владения компетенциями, которые формируются в результате изучения перечисленных дисциплин. Основные положения и навыки, полученные в результате освоения курса, должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: «История герменевтических практик» и «Теория и риторика научного текста». |
Рабочая программа дисциплины (модуля) Деловое общение Целью освоения дисциплины является формирование у студентов научного представления о роли этики деловых отношений в профессиональной... |
Программа государственного экзамена по направлению Язык разметки гипертекста html. Структура html-документа. Метаданные. Особенности форматирование текста и создания гиперссылок |
||
Программа дисциплины «Социальная структура стран мира» для направления 080100. 62 «Экономика» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов, обучающихся по направлению... |
Программа пм 04. 01: «Технология составления бухгалтерской отчетности» Структура основной профессиональной дисциплины среднего профессионального образования базовой подготовки |
||
Высшего профессионального образования Контрольно – измерительные материалы по дисциплине «Стилистика научного текста» для студентов по направлению подготовки 051000. 62... |
Программа конференции «Исследование славянских языков в русле традиций... Расположение текста на некоторых страницах электронной версии может не совпадать с расположением того же текста на страницах книжного... |
||
Программа 13-го Международного Славяно-Балтийского научного форума «Санкт-Петербург Гастро-2011» Официальное открытие 13-го Международного Славяно-Балтийского научного форума «Санкт-Петербург – Гастро-2011», 13-й Всероссийской... |
Отчета Полное описание отчета (цель, методы, структура, источники информации, выдержки из текста, графическая информация, диаграммы-примеры... |
||
И основная мысль текста; микротемы, план текста; деление текста на... Федеральном базисном (образовательном) учебном плане для образовательных учреждений Российской Федерации (вариант 1). Обязательное... |
М аркетинговое Агентство Step by Step Полное описание отчета (цель, методы, структура, источники информации, выдержки из текста, графическая информация, диаграммы-примеры... |
||
М аркетинговое Агентство Step by Step Полное описание отчета (цель, методы, структура, источники информации, выдержки из текста, графическая информация, диаграммы-примеры... |
М аркетинговое Агентство Step by Step Полное описание отчета (цель, методы, структура, источники информации, выдержки из текста, графическая информация, диаграммы-примеры... |
||
Методическая разработка «Рекомендации по переводу научного текста» Деловой иностранный язык играет большую роль в процессе изучения иностранного языка в колледже. Деловой язык делает акцент на конкретные... |
Структура и трудоемкость дисциплины содержание дисциплины учебно-методическое... Гос впо по специальности 030501. 65 «Юриспруденция», квалификация «Юрист», утвержденного приказом Министерства образования Российской... |
||
Содержание программы: Раздел Комплекс основных характеристик программы пояснительная записка Программа «Робо-Бум!», имеет техническую направленность, нацелена на формирование научного мировоззрения, освоение методов научного... |
Памятка «Как определить стиль текста» Выясните, характерны ли для текста: а непринужденность, свобода в выборе слов и выражений |
Поиск |