№ п/п
|
Наименование товара, наименование показателя
|
Сведения о предлагаемом к поставке товаре
|
1
|
Стент коронарный внутрисосудистый баллонорасширяемый
|
|
1.1
|
Материал
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 1.1 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
1.2
|
Лекарственное покрытие
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 1.2 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
1.3
|
Система доставки
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 1.3 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
1.4
|
Дизайн стента
|
Указать одно из значений пункта 1.4 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
1.5
|
Дизайн ячейки стента
|
Указать одно из значений пункта 1.5 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
1.6
|
Рабочая длина системы доставки, см
|
Указать одно из значений пункта 1.6 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
1.7
|
Совместимость с проводником, см (inch)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 1.7 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
1.8
|
Совместимость с проводниковым катетером, мм (Fr)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 1.8 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
1.9
|
Толщина стенки стента мм (inch)
|
Указать одно из значений пункта 1.9 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или»
|
1.10
|
Рентгеноконтрастные маркеры, шт.
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 1.10 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
1.11
|
Рабочее давление, атм.
|
Указать одно из значений пункта 1.11 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
1.12
|
Давление на разрыв, атм.
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 1.12 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
1.13
|
Давление на разрыв (для стентов диаметром 4.5) атм.
|
Указать одно из значений пункта 1.13 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
1.14
|
Профиль стента на системе доставки (для стентов диаметром 3,0), мм (inch)
|
Указать одно из значений пункта 1.14 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
1.15
|
Профиль кончика. Inch(мм)
|
Указать одно из значений пункта 1.15 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
1.16
|
Доступные диаметры стентов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
1.17
|
Доступные длины стентов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, значения должны быть указаны конкретные (без применения слов «или»), а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
1.18
|
Страна происхождения товара
|
Указать страну происхождения товара. Страной происхождения товаров считается страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной обработке (переработке) в соответствии с критериями, установленными таможенным законодательством Таможенного союза. При этом под страной происхождения товаров может пониматься группа стран, либо таможенные союзы стран, либо регион или часть страны, если имеется необходимость их выделения для целей определения страны происхождения товаров.
|
1.19
|
Наименование по товарной накладной
|
Указать наименование товара как будет указано в товарной накладной
|
2
|
Стент коронарный внутрисосудистый
|
|
2.1
|
Материал
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 2.1 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
2.2
|
Дизайн ячейки стента
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 2.2 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
2.3
|
Совместимость с проводниковым катетером, мм (Fr)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 2.3 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
2.4
|
Совместимость с проводником, см (inch)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 2.4 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
2.5
|
Рентгеноконтрастные маркеры, шт.
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 2.5 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
2.6
|
Рентгеноконтрастные маркеры
|
Указать одно из значений пункта 2.6 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
2.7
|
Система доставки
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 2.7 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
2.8
|
Рабочая длина системы доставки, см
|
Указать одно из значений пункта 2.8 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
2.9
|
Диаметр дистальной части баллонного катетера, мм (Fr)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 2.9 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
2.10
|
Диаметр проксимальной части баллонного катетера, мм (Fr)
|
Указать одно из значений пункта 2.10 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
2.11
|
Рабочее давление, атм.
|
Указать одно из значений пункта 2.11 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
2.12
|
Давление на разрыв, атм.
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 2.12 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
2.13
|
Профиль стента на системе доставки (для стентов диаметром 3,0), мм (inch)
|
Указать одно из значений пункта 2.13 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
2.14
|
Доступные диаметры стентов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
2.15
|
Доступные длины стентов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, значения должны быть указаны конкретные (без применения слов «или»), а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
2.16
|
Страна происхождения товара
|
Указать страну происхождения товара. Страной происхождения товаров считается страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной обработке (переработке) в соответствии с критериями, установленными таможенным законодательством Таможенного союза. При этом под страной происхождения товаров может пониматься группа стран, либо таможенные союзы стран, либо регион или часть страны, если имеется необходимость их выделения для целей определения страны происхождения товаров.
|
2.17
|
Наименование по товарной накладной
|
Указать наименование товара как будет указано в товарной накладной
|
3.
|
Стент коронарный баллонорасширяемый с лекарственным покрытием
|
|
3.1
|
Материал
|
Указать одно из значений пункта 3.1 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.2
|
Лекарственное вещество с противовоспалительным действием
|
Указать одно из значений пункта 3.2 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.3
|
Концентрация активного вещества мкг на мм2
|
Указать одно из значений пункта 3.3 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.4
|
Дизайн ячейки стента
|
Указать одно из значений пункта 3.4 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.5
|
Профиль (для стента диаметром 3,0) мм (inch)
|
Указать одно из значений пункта 3.5 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.6
|
Совместимость с проводниковым катетером , мм(Fr)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 3.6 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
3.7
|
Срок выделения препарата, дней
|
Указать одно из значений пункта 3.6 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.8
|
Система доставки
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 3.8 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
3.9
|
Рабочая длина системы доставки, см
|
Указать одно из значений пункта 3.9 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.10
|
Диаметр дистальной части баллонного катетера, мм (Fr)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 3.10 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
3.11
|
Диаметр проксимальной части баллонного катетера, мм (Fr)
|
Указать одно из значений пункта 3.11 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.12
|
Рабочее давление, атм.
|
Указать одно из значений пункта 3.12 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.13
|
Давление на разрыв, атм.
|
Указать одно из значений пункта 3.13 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
3.14
|
Доступные диаметры стентов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
3.15
|
Доступные длины стентов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, значения должны быть указаны конкретные (без применения слов «или»), а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
3.16
|
Страна происхождения товара
|
Указать страну происхождения товара. Страной происхождения товаров считается страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной обработке (переработке) в соответствии с критериями, установленными таможенным законодательством Таможенного союза. При этом под страной происхождения товаров может пониматься группа стран, либо таможенные союзы стран, либо регион или часть страны, если имеется необходимость их выделения для целей определения страны происхождения товаров.
|
3.17
|
Наименование по товарной накладной
|
Указать наименование товара как будет указано в товарной накладной
|
4.
|
Коронарный баллонный катетер с системой быстрой смены
|
|
4.1
|
Материал баллона
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 4.1 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
4.2
|
Дизайн баллона
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 4.2 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
4.3
|
Покрытие баллона избирательное гидрофильное.
|
указать словом «соответствует» или «не соответствует»
|
4.4
|
Длина катетера, см
|
Указать одно из значений пункта 4.4 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
4.5
|
Система доставки быстрой смены
|
указать словом «соответствует» или «не соответствует»
|
4.6
|
Совместимость с проводником см (inch)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 4.6 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
4.7
|
Рентгеноконтрастные маркеры
|
Указать одно из значений пункта 4.7 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
4.8
|
Номинальное давление, атм.
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 4.8 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
4.9
|
Максимальное давление разрыва, атм.
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 4.9 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
4.10
|
Диаметр шафта в проксимальной части, Fr (мм)
|
Указать одно из значений пункта 4.10 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
4.11
|
Диаметр шафта в дистальной части ,Fr (мм)
|
Указать одно из значений пункта 4.11 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
4.12
|
Профиль кончика катетера, см (inch).
|
Указать одно из значений пункта 4.12 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
4.13
|
Доступные диаметры баллонов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, значения должны быть указаны конкретные (без применения слов «или»), а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
4.14
|
Доступные длины баллонов, мм
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, значения должны быть указаны конкретные (без применения слов «или»), а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
4.15
|
Страна происхождения товара
|
Указать страну происхождения товара. Страной происхождения товаров считается страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной обработке (переработке) в соответствии с критериями, установленными таможенным законодательством Таможенного союза. При этом под страной происхождения товаров может пониматься группа стран, либо таможенные союзы стран, либо регион или часть страны, если имеется необходимость их выделения для целей определения страны происхождения товаров.
|
4.16
|
Наименование по товарной накладной
|
Указать наименование товара как будет указано в товарной накладной
|
5
|
Система закрытия пункционного отверстия в артерии
|
|
5.1
|
Метод действия
|
Указать одно из значений пункта 5.1 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
5.2
|
Материал нити
|
Указать одно из значений пункта 5.2 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
5.3
|
Рабочий диапазон пункционного отверстия 5-8 Fr
|
указать словом «соответствует» или «не соответствует»
|
5.4
|
Диаметр, Fr(мм)
|
Перечислить весь ассортимент значений показателя, значения должны быть указаны конкретные (без применения слов «или»), а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
5.5
|
Комплектность
|
Указать одно из значений пункта 5.5 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
5.6
|
Страна происхождения товара
|
Указать страну происхождения товара. Страной происхождения товаров считается страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной обработке (переработке) в соответствии с критериями, установленными таможенным законодательством Таможенного союза. При этом под страной происхождения товаров может пониматься группа стран, либо таможенные союзы стран, либо регион или часть страны, если имеется необходимость их выделения для целей определения страны происхождения товаров.
|
5.7
|
Наименование по товарной накладной
|
Указать наименование товара как будет указано в товарной накладной
|
6.
|
Проводниковый катетер
|
|
6.1
|
Материал катетера
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 6.1 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
6.2
|
Средняя часть катетера содержит металлическую оплетку
|
указать словом «соответствует» или «не соответствует»
|
6.3
|
Рентгеноконтрастная метка
|
указать словом «наличие» или «отсутствие»
|
6.4
|
Диаметр катетера , Fr (мм)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 6.4 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
6.5
|
Диаметр катетера , Fr (мм)
|
Указать конкретное значение, соответствующее требованиям по строке 6.5 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «более», «менее» и т.п.
|
6.6
|
Внутренний диаметр, inch (мм)
|
Указать одно из значений пункта 6.6 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
6.7
|
Варианты кривизны кончика катетера:
Джаткинс левый 3
Джаткинс левый 3,5
Джаткинс левый 4
Джаткинс левый 4,5
Джаткинс левый 5
Джаткинс правый 3
Джаткинс правый 3,5
Джаткинс правый 4
Джаткинс правый 5
Джаткинс правый 6
Амплатс левый 1
Амплатс левый 2
Амплатс левый 3
Амплатс правый 1
Амплатс правый 2
Экстра Бэкап 3,5
Экстра Бэкап 4
Экстра Бэкап 4,5
|
указать словом «соответствует» или «не соответствует», а так же указать «поставка в ассортименте по заявке заказчика»
|
6.8
|
Страна происхождения товара
|
Указать страну происхождения товара. Страной происхождения товаров считается страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной обработке (переработке) в соответствии с критериями, установленными таможенным законодательством Таможенного союза. При этом под страной происхождения товаров может пониматься группа стран, либо таможенные союзы стран, либо регион или часть страны, если имеется необходимость их выделения для целей определения страны происхождения товаров.
|
6.9
|
Наименование по товарной накладной
|
Указать наименование товара как будет указано в товарной накладной
|
7
|
Гемостатическая губка
|
|
7.1
|
Назначение
|
Указать в строгом соответствии с пунктом 7.1 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки»
|
7.2
|
Материал губки
|
Указать одно из значений пункта 7.2 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
7.3
|
Размер губки, см
|
Указать одно из значений пункта 7.3 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
7.4
|
Губка водорастворима
|
указать словом «соответствует» или «не соответствует»
|
7.5
|
Антимикробный барьер к большинству грамм положительных и грамм отрицательных организмов, дней
|
Указать одно из значений пункта 7.5 таблицы 2 раздела «Описание объекта закупки», без применения слов «или».
|
7.6
|
Страна происхождения товара
|
Указать страну происхождения товара. Страной происхождения товаров считается страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной обработке (переработке) в соответствии с критериями, установленными таможенным законодательством Таможенного союза. При этом под страной происхождения товаров может пониматься группа стран, либо таможенные союзы стран, либо регион или часть страны, если имеется необходимость их выделения для целей определения страны происхождения товаров.
|
7.7
|
Наименование по товарной накладной
|
Указать наименование товара как будет указано в товарной накладной
|