Указание правообладателя


Скачать 119.38 Kb.
Название Указание правообладателя
Тип Руководство пользователя
rykovodstvo.ru > Руководство ремонт > Руководство пользователя

powerpluswatermarkobject88446548



Руководство пользователя

Поясные модули

BP-319/BP-351 для системы служебной связи RTS TW

9350-7753-000 Rev J 06/2010

УКАЗАНИЕ ПРАВООБЛАДАТЕЛЯ

Представленная в данном документе информация о продукте и его конструкции является собственностью компании Bosch Security Systems, Inc. Bosch обладает всеми патентами, оригинальными технологиями, правами на производство, применение и продажу данного и любых других продуктов, представленных в данном документе за исключением специально оговоренных случаев.

ОТМЕТКА ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

Авторское право 2010 Bosch Security Systems, Inc. Все права защищены. Воспроизведение данного документа целиком или частично без предварительного согласования с Bosch запрещено.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Более подробно гарантийные обязательства указаны в прилагаемой гарантийной карте.

ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТА

С техническими вопросами обращайтесь в службу поддержки клиентов:

Customer Service Department Bosch Security Systems, Inc.

12000 Portland Avenue South

Burnsville, MN 55337 USA

Тел.: 877-863-4169

Факс: 800-323-0498

info@rtsintercoms.com
Техническая поддержка в регионе EMEA (Европа, Ближний восток и страны Африки):

Bosch Security Systems Technical Support

EMEA

http://www.rtsintercoms.com/contact_main.php

ИНСТРУКЦИИ ПО ВОЗВРАТУ ПРОДУКЦИИ

Customer Service Department

Bosch Security Systems, Inc. (Lincoln, NE)

Тел.: 402-467-5321

Факс: 402-467-3279

Заводская сервисная служба: 800-553-5992

В коробку необходимо вложить письмо с указанием названия компании, адреса, номера телефона, контактного лица по вопросам ремонта, тип и количество оборудования, описание проблемы и серийные номера оборудования).

Отправка производителю

Отправка оборудования производителю должна осуществляться службой UPS Ground с оплатой отправителем (при необходимости, методы отправки можно согласовать с заводской службой сервиса). Дополнительные расходы по доставке должны оплачиваться отправителем. Оборудование должно отправляться в оригинальной упаковке. Если оригинальная упаковка недоступна, необходимо использовать коробку подходящего размера. Если используется не оригинальная упаковка, устройство должно быть завернуто в бумагу и на минимум 10 см с каждой стороны защищено мягкой упаковочной стружкой или аналогичным ударозащитным материалом. Все посылки должны быть отправлены на указанный ниже адрес и должны включать в себя документ, подтверждающий покупку для гарантийного ремонта. По окончании ремонтных работ устройство будет возвращено службой UPS или другой службой, указанной заказчиком.

Factory Service Department

Bosch Security Systems, Inc.

8601 East Cornhusker Hwy. Lincoln, NE 68507 U.S.A.

Attn: Service


Оглавление

Введение 1

Описание 1

Функции 1

Разъемы и органы управления 1

Технические параметры 1

Конфигурация контактов разъемов 3

Разъем головной гарнитуры 3

Эксплуатация 4

Работа с внешними разъемами и органами управления 4

Настройка режимов работы 5

Программирование терминалов BP-319/351 7

Отключение микрофона 7

Сигнал вызова 7

Внутренние переключатели, перемычки и настройки 7

Настройки противоместной схемы 8

Регулировка усиления микрофона 8

Запасные части и компоненты 9

Где заказать запасные части 9




ГЛАВА 1

Введение


group 6476

Описание


BP-319/351 являются поясными терминалами, которые применяются с 2-проводной интерком системой RTS. BP-319 – это 1-канальный поясной терминал с микропроцессорным управлением, а BP-351 – 2-канальный поясной терминал с микропроцессорным управлением. Обе модели имеют разъемы для подключения наушников или гарнитур с динамическими/электретными микрофонами.

group 6477

Функции


Поясные терминалы BP-319/351 имеют следующие функции:

  • Функция вызова позволяет пользователю отправлять и принимать вызовы на или с других пользовательских терминалов в сети служебной связи со слышимым сигналом вызова в канале наушников.

  • Функция отключения микрофона с микропроцессорным управлением.

  • Питание от системного блока питания поступает через канал 1.

  • 4- или 5-контактный разъем XLR для подключения наушников/гарнитуры.

group 6478

Разъемы и органы управления


Терминалы BP-319/351 имеют следующие разъемы и органы управления:

  • Регулятор уровня громкости

  • 4- или 5-контактный разъем XLR (папа) для подключения наушников/гарнитуры.

  • 3-контактный линейный разъем XLR (мама) для подключения линии интерком системы и подачи питания.

  • Гнездо XLR (папа) для сквозного последовательного подключения нескольких поясных терминалов. Поскольку это наиболее предпочтительный тип подключения, он был добавлен во всех новых модификациях. См. рис. 1 на стр. 6.

group 6475

Технические параметры


Общие параметры

Параметры питания по каналам связи

30 В пер. тока (стандартная линия RTS), от 40 до 100 мА

Параметры окружающей среды

Хранение: от -20°C до 80°C; от 0% до 95% отн. влажности без конденсации

Работа: от 0°C до 50°C; от 0% до 95% отн. влажности без конденсации

Габаритные размеры (ШхВхГ): 88,9 х 127 х 45,7 мм

Масса: Примерно 0,4 кг

Требования к интерфейсу

Наушники/гарнитура

Динамический микрофон 50 - 200 Ом

Наушники 150 - 600 Ом

Электретный микрофон 1000 - 3000 Ом

Интерком-каналы RTS

Выходной уровень: 775 VRMS (ном.)

Импеданс терминатора: 200 Ом ±10%

Импеданс в режиме мост: более 10,000 Ом

Сигналы вызова

Посыл: 20 кГц ±100 Гц, 250 mVRMS ±10%

Прием: 20 кГц ±800 Гц, 100 mVRMS ±10%

Определение выключенного микрофона по частоте:

24 кГц ±800 Гц, 100 mVRMS

Вносимый шум на линии

<-60 дБ

Усилитель для наушников

Максимальная выходная мощность

4,5 ±10% VRMS для наушников 150 Ом

Частотный диапазон

200 Гц - 8 кГц, ±2 дБ

Предупреждающий сигнал

1 кГц для наушников / гарнитуры

Полный коэффициент гармонических искажений

Менее 1% номинального при 3,5 VRMS в наушниках

Боковая составляющая:

минимальный диапазон 17 дБ, регулируемый

group 6279

Конфигурация контактов разъемов


ТАБЛИЦА 1 Разъем подключения к сети служебной связи

XLR-3 M/F Loop Thru

BP-319

BP-351

Контакт 1

Общий

Общий

Контакт 2

+30 В пост. тока/ Системный канал 1

+30 В пост. тока/ Системный канал 1

Контакт 3

Системный канал 2

Системный канал 2

ПРИМЕЧАНИЕ: В терминале BP-319 канал выбирается перемычкой, подробнее см. Таблица 3 на стр. 8.

Разъем головной гарнитуры


Тип: XLR-4F

Контакт 1 НЧ сигнал микрофона головной гарнитуры

Контакт 2 ВЧ сигнал микрофона головной гарнитуры

Контакт 3 Общий контакт наушников

Контакт 4 Аудио канал наушников

Тип: XLR-5F

Контакт 1 НЧ сигнал микрофона головной гарнитуры

Контакт 2 ВЧ сигнал микрофона головной гарнитуры

Контакт 3 НЧ сигнал наушников

Контакт 4 ВЧ сигнал наушников

Контакт 5 Не подключен

ПРИМЕЧАНИЕ: Иногда контакты 4 и 5 соединяют при использовании бинауральных наушников.

ГЛАВА 2

Эксплуатация


group 6153

Работа с внешними разъемами и органами управления


ПРИМЕЧАНИЕ: Номера соответствуют позициям на рис. 1.

  1. Регулятор уровня сигнала: Управляет уровнем громкости сигнала в наушниках.

  2. Кнопка выбора канала (только в BP-351): Кнопка Chan позволяет выбрать активный канал. Горящий желтый индикатор рядом с цифрами 1 и 2 показывает который из них сейчас активный. Для переключения канала нажать кнопку Chan.

  3. Кнопка вызова Call с индикатором: Функция вызова позволяет пользователю отправлять и принимать вызовы на или с других пользовательских терминалов на выбранном канале сети служебной связи. Кнопка Call работает в двух режимах:

Вызов/прием вызова: При входящем вызове индикатор активного канала загорается красным. (При включенном звуковом вызове в наушниках будут слышны гудки).

Отправка вызова: Чтобы послать сигнал вызова на все терминалы на выбранном канале необходимо нажать и удерживать кнопку Call до получения голосового ответа. Индикатор загорается красным.

  1. Кнопка Talk с индикатором: Активирует микрофон на гарнитуре и может работать в двух режимах:

С фиксацией: Для ответа на вызов дважды нажать на кнопку Talk. Индикатор загорается зеленым. По окончании разговора снова нажать кнопку Talk для отключения микрофона.

Без фиксации: Для ответа и разговора нажать и удерживать кнопку. Отпустить кнопку по окончании разговора.

  1. Противоместная схема управления: При подключении гарнитуры этот регулятор управляет уровнем громкости сигнала с вашего микрофона в наушниках. Для регулировки уровня необходимо нажать и отпустить кнопку Talk чтобы включить микрофон гарнитуры. Говоря в микрофон изменить уровень громкости сигнала с помощью крестовой отвертки. (Регулятор находится под поясной скобой).

  2. Разъем головной гарнитуры: На этот разъем подключается стандартная гарнитура RTS с микрофоном на гибком держателе.

  3. Разъем подключения к сети служебной связи: В BP-319/351 интерком каналы подключаются на 3-контактный разъем XLR (мама) со сквозной подачей сигнала на выход (папа). Терминалы BP-319/351 питаются от сети интерком.

group 4803

group 4802

Настройка режимов работы


Для смены режима работы терминалов BP-319/351 необходимо выполнить следующие действия.

  1. Индикаторы Talk и Call должны быть выключены.

  2. Нажать и удерживать кнопки Talk и Call, после чего отпустить.

Теперь индикатор Call загорится красным. (Текущий режим работы обозначается количеством гудков в наушниках.)

  1. Нажать кнопку Call для перехода к следующему режиму работы.

Каждое нажатие кнопки Call переключает доступные режимы работы терминалов BP-319/351.

  1. При переключении на необходимый режим необходимо нажать кнопку Talk для сохранения и выхода.

ПРИМЕЧАНИЕ: При каждом включении питания терминалы BP-319-/351 включаются в режим работы по умолчанию (Режим 2, см. Таблицу 2).

ТАБЛИЦА 2 Режимы работы

Режим (гудки)

Отключение микрофона

Сигнал вызова

1

Выкл.

Выкл.

2 (по умолчанию)

Вкл.

Выкл.

3

Выкл.

Вкл.

4

Вкл.

Вкл.

Программирование терминалов BP-319/351


Терминалы BP-319/351 имеют 4 режима для управления отключением микрофона и сигналом вызова (см. Таблицу 2).

Отключение микрофона


Если эта функция включена и по каналу интерком получен сигнал отключения микрофона, микрофон терминала BP-319/351 будет выключен.

Сигнал вызова


Если эта функция включена, при поступлении вызова в наушниках прозвучит сигнал вызова с соответствующего канала интерком.

Если данная функция отключена, при поступлении сигнала вызова в наушниках сигнал звучать не будет.

group 5946

Внутренние переключатели, перемычки и настройки


На работу устройства влияют несколько внутренних переключателей, перемычек и регуляторов, описанные ниже. Для получения доступа к внутренним переключателям, перемычкам и регуляторам необходимо прежде всего отключить все лини питания и сигнала. Затем выкрутить два винта в верхней части и два винта в нижней части терминала. Расположение переключателей, перемычек и регуляторов показано на Рисунке 2.

Настройки противоместной схемы


Доступ к Настройке противоместной схемы можно получить, сняв корпус терминала (см. Рисунок 2) или сняв поясную скобу (#5 на Рисунке 1).

Для регулировки уровня собственного голоса в наушниках необходимо нажать и отпустить кнопку Talk чтобы включить микрофон гарнитуры. Говоря в микрофон изменить уровень громкости сигнала с помощью крестовой отвертки.

Регулировка усиления микрофона


Доступ к Регулировке усиления микрофона можно получить, сняв корпус терминала (позиция R156 см. Рисунок 2) или сняв поясную скобу (#5 на Рисунке 1).

Для регулировки усиления микрофона необходимо:

> С помощью маленькой крестовой отвертки повернуть Потенциометр усиления микрофона по часовой стрелке для увеличения или против часовой стрелки для снижения усиления микрофона.


Отсутствует на BP-351

Отсутствует на BP-351


Рисунок 2. Внутренние перемычки и выключатели

ТАБЛИЦА 3 Внутренние перемычки

Номер перемычки

Функция перемычки или выключателя

Значение по умолчанию

JP1 (BP-319)

Откр.

Откр.

JP2 (BP-319)

Контакты 2 и 3

Контакты 2 и 3 замкнуты

JP3 (BP-319)

Контакты 1 и 2 замкнуты для аудио сигнала CH 1

Контакты 2 и 3 замкнуты

Контакты 2 и 3 замкнуты для аудио сигнала CH 2

JP3 (BP-351)

Не задействован

Не задействован

JP4

Откр.

Откр.

JP5

Контакты 1 и 2 замкнуты

Контакты 1 и 2 замкнуты

group 5852

Запасные части и компоненты

Где заказать запасные части


Запасные части и компоненты можно заказать напрямую в Telex:

Telex Communications, Inc. (Lincoln, NE)

Тел.: 402-467-5321

Факс: 402-467-3279

Заводская сервисная служба: 800-553-5992

group 6391

group 6428

group 6752

group 6759

Дистрибьютор RTS в России

ООО «Дилер-Центр»

125364, Москва, Свободы, 50/3

тел.: (495) 981 48 29 / 8 800 333 68 29

http://www.dealer-center.ru/

E-Mail: info@dealer-center.ru



Похожие:

Указание правообладателя icon Руководство пользователя арм правообладателя модуля «Сбор данных от правообладателей» (Версия 0)
Самарской области и находятся в распоряжении правообладателя на основании договора оперативного управления или договора хозяйственного...
Указание правообладателя icon Подготовлено Компанией «Гарант Интернэшнл»
Указание Банка России от 11 июня 2014 г. N 3279-у "О внесении изменений в Указание Банка России от 11 ноября 2009 года n 2330-у "О...
Указание правообладателя icon Литература 159
Любое использование материалов данной книги полностью или частично без разрешения правообладателя запрещается
Указание правообладателя icon Суицидология и кризисная психотерапия Москва
...
Указание правообладателя icon Суицидология и кризисная психотерапия Москва
...
Указание правообладателя icon Указание на товарный знак (модель, производитель)

Указание правообладателя icon Указание на товарный знак (модель, производитель)

Указание правообладателя icon «Выполним указание Президента Путина В. В. о формировании у молодёжи иммунитета к наркотикам!»

Указание правообладателя icon Музыкальная трагедия в 2 актах
Запрещается постановка, публикация, использования для сценариев фильмов, мюзиклов, издание на бумажных, электронных, магнитных и...
Указание правообладателя icon Инструкция по внесению адреса местонахождения плательщика при заполнении...
Инструкция по внесению адреса местонахождения плательщика при заполнении платежного поручения, в исполнении которого участвует иностранный...
Указание правообладателя icon Методические материалы по Comtec crm
Указание компании, фио контактного лица, e-mail, на который будут отсылаться письма 36
Указание правообладателя icon О предоставлении ценовой информации
Подробное описание объекта закупки, включая указание единицы измерения, количества товара, объема работы или услуги
Указание правообладателя icon Министерство гражданской авиации указание
О введении в действие Инструкции по организации обеспечения, хранения, подготовки, контроля качества и заправки воздушных судов гсм...
Указание правообладателя icon Министерство гражданской авиации указание
О введении в действие Инструкции по организации обеспечения, хранения, подготовки, контроля качества и заправки воздушных судов гсм...
Указание правообладателя icon Опросный лист на регулятор reg-dpa дугогасящего реактора Указание по заполнению опросного листа
Примечание: com 2 доступен только в том случае, когда не требуется связь по протоколу
Указание правообладателя icon Инструкция по установке и монтажу 5 > Указание мер безопасности....
Настоящий документ содержит техническое описание автоматизированного лабораторного автоклава ала-60

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск