«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны»

«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны»


Скачать 126.42 Kb.
Название «Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны»
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство ремонт > Документы
ПРОЕКТ ДОГОВОРА

ДОГОВОР ПОСТАВКИ НЕФТИ №

г. Красноярск «___» __________2013г.

_____________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице _______________________________________, действующего на основании _______________________, с одной стороны, и Открытое акционерное общество «Красноярский машиностроительный завод», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор поставки (в дальнейшем - Договор) о нижеследующем:


  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА


1.1. Поставщик обязуется поставить, а Покупатель принять нефть, в дальнейшем именуемую «Нефть» или «Товар», по качеству, в количестве, по ценам в порядке и срокам согласно условиям настоящего Договора и Приложений к нему, являющихся неотъемлемой частью Договора (в дальнейшем именуемые «Приложения»).

1.2. Товар поставляется железнодорожным транспортом со станции отправления ______________ _______________________ (далее по тексту - ст. отправления) до станции назначения Базаиха Красноярской ж.д. (далее по тексту - ст. назначения).


  1. КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО


2.1. Качество Товара, поставляемого по настоящему Договору, должно соответствовать качеству Нефти 1.0.1.1. ГОСТ Р 51858-2002 «Нефть. Общие технические условия», паспорту качества производителя и подтверждаться паспортом качества, оформленным на станции отправления.

2.2. Количество Товара, поставляемого по Договору, определяется в Приложении к Договору. Окончательное количество Нефти, поставляемой по настоящему Договору, определяется согласно весу Товара указанного в железнодорожной накладной (далее ЖДН) ст. отправления.

Количество метрических тонн нетто Нефти определяется путем вычитания из метрических тонн брутто содержания механических примесей, хлористых солей и воды, указанных в паспорте качества, оформленном на станции отправления.


  1. ЦЕНА И ФОРМА ОПЛАТЫ


3.1. Базис поставки - франко-цистерна ст. назначения. Цена поставляемого Товара фиксируется в соответствующем Приложении к настоящему Договору.

3.2. Покупатель производит 100% предоплату товара путем перечисления денежных средств на расчетный счет поставщика в срок, согласованный Сторонами в Приложениях к настоящему Договору.


  1. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ


4.1. Условия, сроки поставки Товара оговариваются отдельно и отражаются в Приложении к настоящему Договору. Количество Нефти, указанное в Приложении к настоящему Договору, должно быть отгружено в месяце поставки, оговоренном в Приложении.

4.2. Отгрузка Товара осуществляется с железнодорожного терминала грузоотправителя на ст. отправления.

4.3. Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи или случайного повреждения Товара переходит от Поставщика к Покупателю в момент приема Товара у железной дороги на станции назначения. Датой поставки Товара считается дата штемпеля станции назначения на железнодорожной накладной, свидетельствующей о сдаче Товара грузополучателю.

4.4. Покупатель обязан обеспечить полный слив Нефти из железнодорожных цистерн. В случае неполного слива Нефти уполномоченные представители Покупателя и Поставщика обязуются составить и подписать акт с указанием в нем количества не сливаемых остатков и фиксацией результатов после слива нефти из железнодорожных цистерн.

В случае неполного слива Покупатель полностью возмещает Поставщику все причиненные в связи с этим убытки, в том числе, все расходы по очистке цистерн, оплате аренды цистерн за время нахождения под очисткой, оплате простоев за время нахождения под очисткой.

Для определения наличия и размера остатков в цистернах после слива Нефти Покупатель вправе привлечь независимого инспектора Оплата услуг независимого инспектора возлагается на Покупателя.

4.5. Покупатель обязуется не производить переадресовку железнодорожных (ой) цистерн и не предоставлять их третьим лицам, в том числе не осуществлять отправку порожних железнодорожных цистерн в адрес третьих лиц.

4.6. В случае если в перевозочных документах не указана дата нормативного срока доставки Товара, она принимается в соответствии с Правилами исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом, утвержденными Приказом МПС России от 18.06.2003 №27.

При этом сверхнормативным простоем цистерн под выгрузкой считается период, превышающий 72 часа, которые отсчитываются, начиная с 00 часов 00 минут дня следующего за днём прибытия цистерны на станцию назначения, и до момента отправки порожней цистерны на станцию назначения либо на иную станцию, указанную Поставщиком. Не полные сутки считаются полными. Дата отправки порожней цистерны определяется по календарному штемпелю станции отправления в транспортной железнодорожной накладной.

В случае нарушения Покупателем (грузополучателем) срока отправки порожней цистерны, Поставщик, руководствуясь данными из автоматизированной базы данных ГВЦ ОАО «РЖД» производит предварительный расчёт штрафа и направляет Покупателю претензию. К претензии Поставщик прикладывает документ, подтверждающий полномочия лица, подписавшего претензию, а также расчёт суммы штрафа.

В случае выявления Покупателем отличия дат прибытия гружёных цистерн на станцию назначения и отправления порожних цистерн со станции отправления, указанных в данных ГВЦ ОАО «РЖД» и указанных в транспортной железнодорожной накладной (календарный штемпель станции), для корректировки Поставщиком времени сверхнормативного простоя (суммы штрафа), Покупатель обязан в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты направления Поставщиком документов, указанных в настоящем пункте, предоставить Поставщику заверенные Покупателем копии оригиналов транспортных железнодорожных накладных, свидетельствующих об отличии дат, указанных в данных ГВЦ ОАО «РЖД» и указанных в транспортных железнодорожных накладных.

Если Покупатель не представил Поставщику необходимые документы в указанный срок, время сверхнормативного простоя (сумма штрафа.уплачиваемая Покупателем Поставщику) не подлежит корректировке.

4.7. Покупатель гарантирует использование товара на внутреннем рынке в пределах РФ. В случае отгрузки данного товара на экспорт, Покупатель гарантирует возмещение разницы провозных платежей между Прейскурантом № 10-01 МПС России «Тарифы на грузовые и железнодорожные перевозки и «Ставками, утвержденными «Тарифной политикой железных дорог государств-участников СНГ на перевозки грузов в международном сообщении на 2013 фрахтовый год».

4.8. Поставщик обязан:

На каждую партию товара предоставить покупателю:

- Счет-фактуру в течение 5 (пяти) дней с момента отгрузки товара,

- Товарную накладную формы ТОРГ-12.

4.9. Подписанные Поставщиком форма ТОРГ-12 и акт сверки передаются Покупателюлично под расписку или заказным письмом.


  1. ПРИЕМКА ТОВАРА ПО КАЧЕСТВУ И КОЛИЧЕСТВУ


5.1. Товар считается поставленным Поставщиком и принятым Покупателем по качеству в соответствии с условиями настоящего Договора и Приложений к нему, согласно паспорту качества, выданному Производителем.

Приемка Товара по качеству должна производиться в соответствии с Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Госарбитража СССР 25.04.66 № П-7 (в редакции Постановлений Госарбитража СССР от 29.12.73 № 81, от 14.11.74 .№98).

Покупатель вправе предъявить требование по качеству, если факт несоответствия качества Товара подтвержден независимой экспертной организацией, аккредитованной при Ростехрегулировании РФ. Требования по качеству Товара должны быть предъявлены в течение 20-ти дней от даты поставки Товара.

5.2. Товар считается поставленным Поставщиком и принятым Покупателем по количеству в соответствии с условиями настоящего Договора и Приложений к нему, согласно данным ЖДН, оформленным на ст.отправления. Приемка Товара по количеству должна производиться в соответствии с Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству, утвержденной Постановлением Госарбитража СССР 15.06.65 № П-6 (в редакции Постановлений Госарбитража СССР от 29.12.73 № 81, от 14.11.74 № 98).

В случае обнаружения недостачи, Покупатель вправе предъявить претензию Поставщику при предоставлении соответствующих документов, подтверждающих факт недостачи и подтвержденных независимым инспектором.согласованным с Поставщиком.

Претензия по количеству Товара может быть предъявлена Покупателем только в отношении разницы между замерами, произведенными независимым инспектором, и количеством, указанным в соответствующей железнодорожной накладной, уменьшенной на погрешность измерений массы Товара в размере 0,65% и на нормы естественной убыли.

Претензии по количеству Товара должны быть предъявлены не позднее 20-ти дней от даты поставки Товара.

5.3. При несоблюдении Покупателем сроков предъявления претензии, Поставщик считается надлежащим образом исполнившим свои обязательства в части качества и/или количества поставленного Товара по настоящему Договору и соответствующему Приложению. В этом случае Поставщик вправе не удовлетворять требования Покупателя по качеству и/или количеству Товара.


  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН


6.1. При неисполнении или ненадлежащем исполнении Сторонами обязательств по настоящему Договору они возмещают друг другу возникшие вследствие этого убытки.

6.2. В случае задержки оплаты Товара относительно сроков, определённых в соответствующем Приложении к настоящему Договору, Покупатель, по требованию Поставщика, уплачивает пеню в размере 0,05% от просроченной суммы за каждый день просрочки, но не более 8% стоимости Товара, указанной в настоящем Договоре и/или соответствующем Приложении.

6.3. В случае задержки поставки Товара относительно сроков, указанных в соответствующих Приложениях к Договору, Поставщик, по требованию Покупателя, уплачивает пеню в размере 0,05% от суммы не поставленного в срок Товара за каждый день просрочки, но не более 8% стоимости нефти, указанной настоящем Договоре и/или соответствующем Приложении.

6.4. В случае переадресовки гружёных и порожних собственных (арендованных) цистерн Поставщика или третьих лиц, а равно самовольное использование цистерн в любых целях, Покупатель уплачивает Поставщику штраф в размере 9 600 (девять тысяч шестьсот) рублей за каждую переадресованную без письменного согласования с Поставщиком цистерну в сутки.

6.5. Покупатель обязан возместить Поставщику все расходы по ремонту и восстановлению поврежденных цистерн, понесённых вследствие нарушения правил выгрузки/слива на путях необщего пользования, а также расходы на транспортировку поврежденных цистерн к месту ремонта и с места ремонта на станцию приписки.

При потере цистерны по вине Покупателя, Покупатель оплачивает Поставщику стоимость новой цистерны аналогичного типа. Стоимость новой цистерны определяется исходя из цены завода-изготовителя цистерн аналогичного типа, установленную на дату обнаружения потери.

6.6. В случае возникновения у Поставщика каких-либо убытков в связи с предъявлением третьими лицами Поставщику каких-либо требований, претензий, связанных с неисполнением или ненадлежащим исполнением Покупателем (грузополучателем) своих обязательств по настоящему Договору, Покупатель возмещает Поставщику реальный ущерб в полном объёме.


  1. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ


7.1. В случае возникновения споров при исполнении настоящего Договора или в связи с ним, Стороны обязуются решать их путем переговоров с соблюдением претензионного порядка. Срок рассмотрения претензии - 30 календарных дней с даты получения претензии.

7.2. В случае отказа в удовлетворении претензии или неполучении ответа на претензию в 30-дневный срок, споры передаются на рассмотрение Арбитражного суда Красноярского края.


  1. НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА


8.1. Любая из Сторон освобождается от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей по настоящему Договору, если она докажет, что нарушение Договора вызвано препятствием не преодолимой силы.

К таким препятствиям, в частности, относятся: наводнение, пожар, землетрясение, взрыв, шторм, оседание почвы, эпидемии и иные явления при роды, а также война или военные действия, забастовка, принятие органом государственной власти или управления решения, повлекшего невозможность исполнения настоящего Договора.

8.2. Факт возникновения препятствий, указанных в пункте 8.1 Договора, должен быть подтвержден документами (таковыми, например, справки о пожаре, наводнении, землетрясении, урагане, эпидемии), соответствующими уполномоченными органами.

8.3. Если препятствие носит временный характер.освобождение ответственности имеет силу на период действия таких препятствий и их последствий.

8.4. Сторона, для которой создалась невозможность надлежащего исполнения обязательства, о наступлении, предполагаемом сроке действия и прекращении вышеуказанных препятствий обязана немедленно извещать другую Сторону и несет риск убытков, ставших следствием не извещений или нес вое временности таких извещений.

8.5. Если невозможность надлежащего исполнения обязательств будет существовать свыше трех месяцев, Стороны могут в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор без обязанности по возмещению возникших вследствие этого убытков, предварительно уведомив в письменной форме другую Сторону о расторжении настоящего Договора.


  1. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ


9.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору оформляются в письменной форме и считаются действительными, если они подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон.

9.2. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны.

9.3. Условия настоящего Договора действуют применительно к каждому отдельному Приложению, подписанному Сторонами и содержащему все необходимые существенные условия Договора поставки. В случае расхождений между условиями Договора и Приложения приоритет имеют условия, согласованные в Приложении.

9.4. Стороны обязуются принимать разумные меры по сохранению конфиденциальности информации, полученной друг от друга в течение срока настоящего Договора в соответствии с благоразумной практикой данной отрасли.


  1. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА


10.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания обеими Сторонами и действует по «01» февраля 2014г. включительно, а в части обязательств по расчетам - до их полного исполнения.
11. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН


ПОСТАВЩИК:

ПОКУПАТЕЛЬ:




ОАО «Красмаш»

660123, Российская Федерация,

Красноярский край, г. Красноярск, проспект имени газеты Красноярский Рабочий, д.29.

Грузополучатель:Химзавод- филиал ОАО «Красмаш»

Почт. адрес: 662991, Российская Федерация, Красноярский край, город Железногорск, поселок Подгорный , ул. Заводская, дом 1.

Р/С 40702810500340000578 в филиале

«Газпромбанк» (ОАО) в г. Красноярске

Кор/сч: 30101810100000000877,

БИК: 040407877,

ИНН: 2462206345, КПП: 245243001,

ОКПО: 10174706,

Телефон: (3919) 79-92-93,

Факс: (3919) 79-91-74

Генеральный директор ОАО «Красмаш»
___________________________/ ________________________/ В.А. Колмыков

ПРИЛОЖЕНИЕ № _____


к Договору№ ________________


г. Красноярск

«___» _______________2013г.







_____________________________ именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице __________________________, действующего на основании ________________, с одной стороны, и Открытое акционерное общество «Красноярский машиностроительный завод», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны», подписали настоящее Приложение № _________ (далее Приложение) к Договору № ________ (далее – Договор) о следующем:
1. Поставщик обязуется поставить со ст. _________________________ (далее – ст. отправления) в ноябре 2013 г., а Покупатель, принять Товар в количестве, номенклатуре и по ценам, приведенным в Таблице № 1:

Таблица №1

ТОВАР

СТАНЦИЯ НАЗНАЧЕНИЯ

ОБЪЕМ

(тонн)

ЦЕНА

в том числе НДС (руб. за тонну) *

Нефть

Базаиха








*) В цену Товара включены расходы Поставщика, связанные с организацией транспортировки Товара от станции _________________________________ до станции назначения Базаиха Красноярской ж.д., стоимость транспортировки Товара до станции назначения, услуги по наливу Товара в железнодорожный транспорт, стоимость аренды или услуг по предоставлению вагоноцистерн, стоимость услуг по организации и сопровождению перевозок грузов, вознаграждение Поставщика за организацию транспортировки и транспортные расходы по возврату порожних цистерн, а также все налоги согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Базис поставки Товара – франко-вагон станция назначения - Базаиха Красноярской ж.д. Стоимость Товара составляет: __________________) руб., в том числе НДС – _________________________ руб. Предоплата товара производиться: _________________________. Поставка Товара указанного в п. 1 настоящего Приложения, осуществляется пропорционально оплаченной Покупателем части Товара.

3. Датой поставки Товара по настоящему Приложению является дата штемпеля станции назначения на железнодорожной накладной, свидетельствующая о сдаче Товара грузополучателю. Обязанность Поставщика по поставке Товара считается исполненной в момент сдачи Товара железной дорогой грузополучателю на станции назначения. Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи или случайного повреждения Товара переходит от Поставщика к Покупателю в момент сдачи Товара железной дорогой грузополучателю на станции назначения.

4. Поставщик обязан предоставить Покупателю инструкцию по заполнению ж/д накладных на цистерны, отправляемые после слива.

5. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Приложением, действуют условия Договора.

6. Настоящее Приложение является неотъемлемой частью Договора.

ПОСТАВЩИК:

ПОКУПАТЕЛЬ:







___________________________ _____________________В.А. Колмыков

Похожие:

«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon «Покупатель», в лице Генерального директора Потапова Владимира Яковлевича,...
«Покупатель», в лице Генерального директора Потапова Владимира Яковлевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, каждый...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Комплект музыкального оборудования
Владимировича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ОАО «гк «выборг» именуемое в дальнейшем покупатель, в лице Генерального...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Каменских Павла Геннадьевича, действующего на основании Устава, с...
Сухоложский», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице генерального директора Каменских Павла Геннадьевича, действующего на основании...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Оао «Адмиралтейские верфи», именуемое в дальнейшем Покупатель, в...
Бузакова Александра Сергеевича, действующего на основании Устава Общества, с одной стороны, и именуемое в дальнейшем Продавец, в...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon О проведении запроса котировок цен
Открытое акционерное общество «Правдинское конструкторское бюро» (оао «пкб»), именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице генерального...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Ооо «рн-сахалинморнефтегаз» г. Южно-Сахалинск 201 г
«Заказчик», в лице генерального директора, действующего на основании Устава, с одной стороны, и, именуемое в дальнейшем «Исполнитель»,...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Ооо «рн-сахалинморнефтегаз» г. Южно-Сахалинск 201 г
«Заказчик», в лице генерального директора, действующего на основании Устава, с одной стороны, и, именуемое в дальнейшем «Исполнитель»,...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Договор поставки
Поставщик", с одной стороны, и ао «Малая комплексная энергетика», в лице Генерального директора Морозова В. Л., действующего на основании...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Предмет договора
Генерального директора Шульги Владимира Васильевича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и, именуемое в дальнейшем...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Общество с ограниченной ответственностью «Электросвет», в лице генерального...
«Покупатель», с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Ставрополье», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального...
Ао «Роснефть» Ставрополье», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального директора С. Н. Харченко, действующего на основании...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Обязанности Исполнителя
Устава, с одной стороны, и ао «уап «Гидравлика», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице генерального директора Новикова В. А.,...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице, действующего на основании...
«Газпром теплоэнерго Вологда», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице генерального директора Ловчикова Андрея Дмитриевича, действующего...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon «Исполнитель», в лице Генерального директора Бобровникова Бориса...
Вого заместителя генерального директора Винокурова Алексея Александровича, действующего на основании доверенности №13-181/02 от 12....
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Проект договора
Фгуп «нтц «Атлас», именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице Генерального директора Гридина Александра Николаевича, действующего...
«Покупатель», в лице генерального директора Колмыкова Владимира Афанасьевича, действующего на основании устава, с другой стороны вместе именуемые «Стороны» icon Именуемая в дальнейшем «Заказчик», в лице директора Харитоновой Аллы...
Чо №033087 №478 от 15. 08. 2016 года, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице генерального директора Алексеева Сергея Федоровича,...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск