Скачать 98.8 Kb.
|
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ “СОРМАТ” АВТОКЛАВ Модель АГ02.00.000 Руководство по эксплуатации АГ02.00.000 РЭ Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных изменений, внесенных изготовителем после подписания и выпуска в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации поступающей с ними. 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ. 1.1. Автоклав предназначен для стерилизации в домашних условиях пищевых продуктов, расфасованных и укупоренных в стеклянные банки. Высокотемпературные режимы стерилизации позволяют: - надёжно уничтожать бактерии, имеющиеся в консервируемых продуктах; - уменьшить время термообработки; - увеличить срок хранения продукции. 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. 2.1. Основные технические данные и характеристики автоклава приведены в табл. 2.1. и 2.2. Таблица 2.1.
Примечания: 1. Допускаемые отклонения на основные показатели: - по п.п. 1, 2, 5 - 10%, - по п. 4, - 5%. Таблица 2.2.
*Во втором слое можно установить только банку номинальной вместимостью 500 см3 3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ. 3.1. В комплект поставки автоклава входит:
Рис. 1. Схема автоклава в сборе
Рис.2 Кассета 1 – Основание 4 - Шпилька 2 – Крышка 5 - Прокладка 3 – Гайка 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. 4.1. К работе с автоклавом допускаются совершеннолетние лица, изучившие данное руководство по эксплуатации. 4.2. Запрещается устанавливать на огонь автоклав без заполнения водой во избежание выхода из строя резиновых и пластмассовых деталей. 4.3. Для защиты от брызг и пара при сливе воды с температурой свыше 100 оС, конец шланга слива 11 (рис.1) опустить в ведро (или другую ёмкость) с небольшим количеством холодной воды (водяной затвор) и закрепить его (например, привязав шланг к ручке ведра), иначе возможны хаотичные движения шланга с выбросом пара и горячей воды во все стороны в первые минуты слива воды. 4.4. Запрещается оставлять без присмотра работающий автоклав. 4.5. Осмотр корпуса автоклава, заливку воды, санитарную обработку после работы следует производить только после остывания автоклава. 4.6. Во время работы автоклава:
4.7. При возникновении отклонений в работе автоклава:
4.8. Безопасность автоклава гарантируется только при соблюдении правил пользования и при использовании его по прямому назначению 5. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ. 5.1. После продолжительного хранения вымыть автоклав от смазки. 5.2. Ввернуть кран сливной 9 в корпус автоклава так, чтобы носик крана был обращён вниз. 5.3. Установить автоклав на плиту. 5.4 Надеть конец шланга слива 11 на ниппель крана и закрепить его хомутом 12, другой конец опустить в ведро (или другую ёмкость) с небольшим количеством холодной воды (смотри п. 4.3.). Для удобства удаления выливаемой воды заранее установить рядом второе пустое ведро. 5.5. Приготовить продукты согласно «Технологической инструкции производства консервов в автоклаве» или иным рецептам, расфасовать их по банкам, оставив зазор между крышкой и продуктом в банке 1-2 см и укупорить банки. 5.6. Установить банки в кассете. Установить в кассету подготовленное количество банок с закатанными продуктами согласно таблице 2.2. (где показана максимальная вместимость) и надежно зафиксировать банки в кассете с помощью зажимных гаек 3 (рис. 2), затягивая их крест-накрест ключом с лёгким усилием. ВНИМАНИЕ! Если Вы используете стеклянную тару с крышками «твист-офф» (закручивающиеся крышки), то крышку 2 (рис.2) можно не устанавливать. При установке банок в два слоя, банки верхнего слоя устанавливаются непосредственно на банки нижнего слоя без резиновой прокладки 5 (рис.2). Банки должны располагаться как можно ближе к шпилькам. Банки должны иметь одинаковую высоту. Проверить надёжность крепления банок, для этого попытаться руками сдвинуть банки относительно основания и крышки кассеты. Сдвиг не допустим. 5.6. Снять крышку 12 (рис.1) и налить в корпус 1 (рис.1) примерно 10 литров воды из-под крана или другого источника. 5.7. Установить крышку 12 (рис.1) на место свободно без прижима.
6. ПОРЯДОК РАБОТЫ. 6.1. Установить автоклав на газовую горелку, так, чтобы горелка находилась на середине дна автоклава. 6.2. Разжечь горелку и отрегулировать силу пламени так, чтобы языки пламени не выходили за габарит корпуса автоклава. 6.3. Нагреть воду до температуры 60 оС и выключить подачу газа. 6.4. Снять крышку, аккуратно опустить кассету с банками в корпус автоклава, убедиться, что уровень воды находится в одной плоскости с верхней крышкой кассеты +1 см (при необходимости долить или слить воду), и поставить крышку на место, убедившись в правильной её установке. 6.5. Набросить на крышку болты 3 с ручками 2 (рис.1) и, равномерно крест-накрест затягивая ручки 4 прижать крышку к корпусу. 6.6. Повторить действия по п. 6.2. 6.7. Поддерживать температуру стерилизации в течении времени, рекомендуемого в выбранном Вами рецепте. Контроль температуры осуществлять по стрелочному термометру 5 (рис.1), поддерживать её постоянной, регулируя силу пламени горелки. Время контролировать по часам. 6.8. После окончания времени стерилизации: - выключить горелку, - открыть кран 9 (рис.1) для слива воды, который снабжён дозирующим устройством (жиклёром 10), обеспечивающим слив воды за 20-30 минут, смотри пункт 4.3. 6.9. После остывания автоклава до 95оС повернуть головку предохранительного клапана 6 (рис.1) не достигая щелчка, дождаться сброса давления в автоклаве, отвинтить ручки 2 (рис.1), отбросить болты 3, снять крышку 12. 6.10. После слива воды вынуть кассету 6 (рис.1) из корпуса автоклава. 6.11. После остывания банок до комнатной температуры открутить гайки 3 (рис. 2), снять крышку 2, вынуть банки с консервируемой продукцией и проверить состояние крышек, банок и прочность закатки. ПРОЦЕСС СТЕРИЛИЗАЦИИ ЗАВЕРШЕН ! 6.12. После окончания стерилизации:
7. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ, УПАКОВКИ И ХРАНЕНИЯ 7.1. Автоклав транспортируется всеми видами транспорта ТОЛЬКО В ВЕРТИКАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ, не допускаются резкие встряхивания, кантование, загрязнение, механические повреждения. При нарушении указанного правила, завод-изготовитель не несет ответственности за сохранность автоклава. 7.2. Автоклав поставляется в ящике из гофрированного картона или без упаковки по согласованию с заказчиком. 7.3. Автоклав должен храниться в сухом, закрытом помещении, в упаковке или без нее. 7.4. Перед транспортировкой снять шланг слива, вывернуть сливной кран, вывернуть ручки 2 (рис. 1), вытащить из колбы термометр и запаковать его в коробочку. Уложить всё это вместе с кассетой внутрь корпуса автоклава. «Руководство по эксплуатации» и «Технологическую инструкцию» положить в полиэтиленовый пакет и уложить в корпус автоклава. Перевернуть крышку 12 (рис. 1) клапаном вниз и, используя 2 гайки 3 (рис. 2), закрепить крышку на корпусе. 8. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Таблица 8.1
9. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 9.1. Завод-изготовитель гарантирует работу автоклава в течение 12 месяцев со дня продажи при условии соблюдения правил хранения, транспортирования и эксплуатации, указанных в настоящем руководстве 9.2. При отсутствии отметки торгующей организации, гарантийный срок исчисляется со дня выпуска продукции. |
Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных... Назначение − сыроварня-пастеризатор предназначена для пастеризации, нагрева и охлаждения молока и молочных продуктов, поддержания... |
Руководство по эксплуатации к изделию не отражает незначительных... Пресс гидравлический пг 125-250, далее пресс, предназначен для обработки металлов статическим давлением |
||
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений,... Внимание! Гарантийное обслуживание выпускаемого оборудования, а также рассмотрение претензий по его качеству, завод производит только,... |
Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных... «Мастер-Практик 2000/2200/2500» (далее станок). Мы разрабатываем и производим бытовые станки, которые могут делать работу качественно,... |
||
Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных... Станок горбыльно-перерабатывающий трехпильный с раздвижными передними пилами модель гп500 предназначен для переработки горбыля и... |
I. общие сведения Порядок разъяснений документации об аукционе и внесение в неё изменений |
||
Инструкция по эксплуатации 1 Шлифовальная бумага Кромка Фирма оставляет за собой право внесения незначительных технических изменений,связанных с появлением новейших достижений и открытий... |
30 июня 2011 года в 15. 00 Внесение изменений и (или) дополнений в декларацию на товары после выпуска товаров. Результаты практического применения положений... |
||
И перечень деталей Данное руководство содержит важные сведения и информацию по технике безопасности. Пользователь должен внимательно прочесть и принять... |
Руководство пользователя Бензиновый сварочный генератор Вся информация, представленная в руководстве, относится к изделиям, выпускаемым на момент печати. Мы оставляем за собой право на... |
||
Руководство по эксплуатации 1 общие сведения об изделии Настоящий документ содержит техническое описание роторных винтовых компрессорных установок (далее установка) моделей вк5, вк7, вк10... |
Руководство по эксплуатации разработано в соответствии с условиями,... Р, а также соответствующим стандартам и процедурам аэронавигационного обслуживания icao. Оно отражает действующую политику, правил... |
||
Руководство по эксплуатации Руководство содержит сведения, которые необходимы для полного использования возможностей турникета при эксплуатации, а также разделы... |
Руководство по эксплуатации аг 00. 00. 000 Рэ Аг-1 (далее по тексту «увлажнитель»), указания по эксплуатации и технические данные, гарантированные предприятием-изготовителем.... |
||
Г. И. Ханин советское экономическое чудо 40-50-х годов Сталина, а после его смерти из-за борьбы за власть в послесталинском руководстве и значительных изменений в структуре органов хозяйственного... |
Перечень внесенных изменений в положение о закупках Федерального государствнного унитарного предприятия главное производственно-коммерческое управление |
Поиск |