Скачать 0.94 Mb.
|
ПРОГРАММА Наименование дисциплины: русский язык как иностранный Рекомендуется для направлений подготовки (специальностей): «Фармация» (060301) Квалификация (степень) выпускника: «специалист» Цели и задачи дисциплины: формирование у иностранных студентов – будущих специалистов в области фармации – компетентности в толерантной межкультурной профессионально-речевой коммуникации, развитие способности к решению профессионально-коммуникативных задач в производственно-практической, организационно-управленческой, контрольно-разрешительной, научно-исследовательской сферах деятельности средствами русского языка, воспитание позитивного, уважительного отношения к культурным, социальным, социально-политическим реалиям и ценностям российского общества. 2. Место дисциплины в структуре ООП: «Гуманитарный, социальный и экономический цикл», базовая (обязательная) часть цикла. Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для ее изучения: иностранный обучающийся должен иметь знания, умения и компетенции в объеме I сертификационного уровня владения русским языком как иностранным. 3. Требования к результатам освоения дисциплины: Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: 3.1. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) в сфере профессионального общения на русском языке: владением практическими способностями поиска научной и профессиональной информации в русскоязычных источниках с использованием современных компьютерных средств, сетевых технологий, баз данных и знаний (ОК-3); владением русской литературной и деловой письменной и устной в объеме II сертификационного уровня, навыками публичной и научной речи, умением создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке, анализировать логику рассуждений и высказываний, а также принимать участие в профессиональных дискуссиях и обсуждениях, логически аргументировать свою точку зрения (ОК-4); способностью выстраивать профессионально-коммуникативные взаимоотношения на принципах толерантности и безоценочности, а также разрешать конфликтные ситуации и оказывать поддержку коммуникативно-речевыми средствами в проблемных и кризисных ситуациях людям разного культурного – расово-этнического происхождения (ОК-5); способностью к профессиональному общению на русском языке в многонациональном коллективе, к созданию в нем отношений сотрудничества, владением методами конструктивного разрешения конфликтных ситуаций коммуникативно-речевыми средствами (ОК-14). 3.2. Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК): способностью и готовностью применять основные методы, способы и средства получения, хранения, переработки научной и профессиональной информации средствами русского языка; получать информацию из различных русскоязычных источников, в том числе с использованием современных компьютерных средств, сетевых технологий, баз данных и знаний (ПК-1); способностью и готовностью в процессе профессионального общения соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе, защиты коммерческой тайны, поддержки единого информационного пространства, планирования и управления фарморганизаций на всех этапах их деятельности (ПК-2); способностью и готовностью к изучению спроса и потребности на различные группы фармацевтических товаров с использованием русскоязычных источников (ПК-7); способностью и готовностью на русском языке оказать консультативную помощь медицинским работникам и потребителям ЛС и других ФТ по правилам хранения ЛС и других ФТ с учетом их физико-химических свойств (ПК-41); способностью и готовностью к информационно-консультативной деятельности на русском языке при отпуске ЛС и других ФТ институциональным и конечным потребителям (ПК-44); способностью и готовностью оказывать консультативную помощь на русском языке населению по вопросам применения и совместимости ЛС и других ФТ (ПК-45); способностью и готовностью к участию в организации рекламы ЛС и других ФТ в русскоязычных изданиях в соответствии с действующим законодательством (ПК-46); способностью и готовностью к проведению информационно-просветительской работы средствами русского языка по пропаганде здорового образа жизни и безопасности жизнедеятельности (ПК-47); способностью и готовностью работать с русскоязычной научной литературой, анализировать информацию, вести поиск, превращать прочитанное в средство для решения профессиональных задач (выделять основные положения, следствия из них и предложения) (ПК-48). В результате изучения дисциплины «Русский язык как иностранный» иностранный выпускник – специалист в области фармации – должен: знать:
уметь решать профессионально-коммуникативные задачи в производственно-практической, организационно-управленческой, контрольно-разрешительной, научно-исследовательской, информационно-просветительской сферах, соблюдая правила этикета, нормы социально-статусных взаимоотношений:
владеть:
- тактики убеждения, информирования и / или объяснения; - тактики побуждения, информирования и / или объяснения; - тактики информирования и объяснения; - тактики информирования и оценки; - тактики объяснения и оценки и т.д.
4. Объем дисциплины и виды учебной работы Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц.
5. Содержание дисциплины 5.1. Содержание языковой компетенции Модуль 1 ЛЕКАРСТВЕННОЕ СЫРЬЕ растительного происхождения И ЕГО ФАРМАКОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ Модульная единица 1 Лекарственное растение и его характеристики 1. Монологическая речь 1.1. Типовая логико-смысловая схема текста Ботаническое описание растения. Классификация лекарственных растений Строение (компонентный состав) лекарственного растения Полный состав Полный \ неполный состав Качественно-количественные характеристики лекарственных растений и их органов (корень, стебель, листья, цветки, плоды, семена) Наличие качественного \ количественного признака Идентификация качественного \ количественного признака Форма органа растения Цвет органа растения Размер растения / его органа
Запах, вкус растения / органа растения Географическое распространение лекарственного растения. Действующие вещества, входящие в состав растения Время цветения \ созревания \ сбора растения (органов растения). Фармакологическое значение лекарственного растения 1.2. Модели предложений 1. Ботаническое описание растения. 1.1. Классификация лекарственных растений Что? относится к какому? семейству / семейству каких? Существует, бывает, есть сколько? видов чего?: какое? и какое? 1.2. Строение (компонентный состав) лекарственного растения 1.2.1. Полный состав что? состоит из чего? что? имеет (в своем составе) что? 1.2. 2. Полный \ неполный состав что? содержит что? в чём? имеется что? что? входит в состав чего? 1.3. Качественно-количественные характеристики лекарственных растений и их органов (корень, стебель, листья, цветки, плоды, семена) 1.3.1. Наличие качественного \ количественного признака что? имеет что? (сложное строение, разнообразную форму, какой? размер) что? обладает чем? для чего? характерно \ типично что? чему? свойственно \ присуще что? 1.3.2. Идентификация качественного \ количественного признака Форма органа растения что? какое? (округлое) что? имеет форму чего? (овала) что? имеет какую? форму (овальную, округлую) что? какой? формы что? по форме \ по внешнему виду похоже на что? что? по форме \ по внешнему виду напоминает что? что? + краткое причастие (сужено, сплющено и т.п.) Цвет органа растения что? какого? цвета (желтого, желтоватого) что? имеет какой? цвет что? имеет какую? окраску что? какого? цвета с каким? оттенком Размер растения / его органа размер чего? сколько?
размер чего? равен \ равняется скольким? см, мм и т.д. что? имеет в длину (в ширину, в толщину) сколько? см и т.д.
размер чего? колеблется от скольких? до скольких? см, мм и т.д.
размер чего? достигает скольких? см, мм и т.д.
размер чего? превышает сколько? см, мм и т.д.
что? обладает каким? вкусом, запахом (горьким, горьковатым, сладким, сладковатым и т.п.) что? имеет какой? вкус, запах что? с каким? вкусом, запахом 2. Географическое распространение лекарственного растения. Родина чего? где? Что? растёт \ произрастает где? 3. Действующие вещества, входящие в состав растения Что? содержит что? 4. Время цветения \ созревания \ сбора растения (органов растения). Что? цветет \ созревает когда? Что? собирают когда? \ в период чего? 5. Фармакологическое значение лекарственного растения Из чего (лекарственное растение)? изготавливают \ вырабатывают что? Что? служит исходным сырьем для получения чего? 1.3. Средства связи между структурными и смысловыми частями высказывания Содержательная (межпонятийная) связность – эквивалентность (косигнификативная): лексический повтор (лекарственное растение – данное растение). 2. Диалогическая речь Тип диалогического дискурса – ситуативный диалог / тематическая беседа. Типы диалогических единств:
3. Письмо (составление сложного номинативного плана, конспектирование) |
Программа дисциплины «Иностранный язык» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину и аспирантов всех направлений подготовки научно-педагогических... |
Методические указания по выполнению контрольной работы по учебной... «Русский язык и культура речи» разработаны в соответствии с учебной дисциплиной «Русский язык и культура речи» и Федеральными государственными... |
||
Учебной дисциплины иностранный язык рекомендуется для направления подготовки Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования |
Учебной дисциплины иностранный язык рекомендуется для направления подготовки Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования |
||
Учебной дисциплины иностранный язык (дополнительные разделы) Рекомендуется... Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования |
Примерная программа дисциплины «история» Рекомендуется для социально-гуманитарных, технических, естественнонаучных и экономических направлений подготовки |
||
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03... «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности... |
Иностранный язык Задания для практических работ разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального... |
||
Программа дисциплины «Венгерский язык» по направлению подготовки... Преподавание филологических дисциплин (удмуртский язык и литература, Иностранный (английский/венгерский/финский) язык |
Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Русский язык и литература» Основная профессиональная образовательная программа среднего профессионального образования программа подготовки |
||
Рабочая программа дисциплины Код и наименование дисциплины «Компьютерные... Уровень высшего образования – подготовка научно-педагогических кадров в аспирантуре |
Учебно-методическое обеспечение дисциплины «русский язык как иностранный» Антонова В. Е., Нахабина М. М., Сафронова М. В., Толстых А. А. Дорога в Россию. Учебник русского языка (элементарный уровень). –... |
||
Программа наименование дисциплины: Нейрореабилитация Рекомендуется... Образовательные программы высшего образования – программы подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре |
Рабочая программа учебной дисциплины оуд. 01 Русский язык и литература... Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и литература» разработана на основе Примерной рабочей программы, рекомендованной... |
||
Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Русский язык и литература. Русский язык» Спо на базе основного общего образования при подготовке специалистов среднего звена для специальности спо 23. 02. 01 Организация... |
Программа к курсу «Millie» Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины |
Поиск |