Скачать 1.72 Mb.
|
В данном пособии рассматриваются важнейшие из качеств: правильность, логичность, точность, выразительность, чистота, этикетность. Базовое среди них правильность. Правильность речи Правильность — соответствие языковой структуры действующим литературным нормам: произносительным, словообразовательным, лексическим, морфологическим, синтаксическим. Нормы литературного языка — это совокупность определенных правил, складывающихся как результат выбора наиболее пригодных для общения вариантов из ряда существующих. Именно нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от вмешательства чуждых элементов и позволяют ему выполнять функцию мыслеформирования, мыслеоформления и общения. Нормы существуют объективно, не зависят от воли ученых-филологов, они отражают закономерные процессы, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. Источниками нормы являются: культурная традиция, авторитет образованной части общества (социальный фактор); внутренние свойства языка и тенденции его развития; признание нормы авторитетными писателями и журналистами; степень употребительности (количественный фактор). Ни один из названных источников не может быть признан самостоятельным. Отбор нормы осуществляется с учетом всех источников. В национальном языке могут существовать варианты. Просторечные, устаревшие и профессиональные варианты находятся за пределами литературного языка. Из вариантов в литературном языке, как правило, один признается более предпочтительным. По степени жесткости выбора из ряда вариантов выделяются императивные и диспозитивные нормы. Императивная норма предусматривает жесткий выбор одного варианта как единственно возможного; все остальные варианты признаются ошибочными. Например: варианты включишь, обеспечение, директора, солдат единственно возможные в литературном языке. Диспозитивная норма предусматривает возможность более свободного выбора варианта, при этом оба признаются нормативными. Диспозитивная норма бывает двух уровней. Норма 1 уровня нейтральна, допускает равнозначные варианты (в словарях подается так: петля и петля), т.е. дублеты. Норма 2 уровня более подвижна, допускает использование разговорных, а также устаревших форм (в словарях подается так: девичий и доп. устар. девичий, мизерный и доп. мизерный). Допустимость традиционного и нового в употреблении порождает представление о двух ступенях норм: "старшей" и "младшей". "Старшая" норма опирается на традицию, "младшая'" — на действие современной речевой тенденции (например, кори[чн']евый — "младшая" норма и кори[шн']евый — "старшая"). . По соотношению с уровнями языковой системы выделяются нормы: 1) орфоэпические (произносительные и акцентологические); 2) грамматические (словообразовательные, морфологические, синтаксические); 3)стилистические. Выделяются также орфографические и пунктуационные нормы. В нашем пособии рассматриваются лишь орфоэпические, грамматические и стилистические нормы. Овладение нормами современного русского языка возможно лишь при условии умелой работы со словарями, прежде всего лингвистическими. Последние отличаются от энциклопедических, которые описывают не столько язык, сколько окружающий нас мир. В них рассказывается о вещах, явлениях, социальных институтах, людях. В лингвистических словарях описываются языковые единицы (слова, устойчивые сочетания и т.д.). Словари бывают одно-, дву- или многоязычные (переводные). В зависимости от характера и объема языкового материала, целей и способов описания существуют разные одноязычные словари: толковые, фразеологические, этимологические, крылатых слов и выражений, грамматические, орфоэпические, иностранных слов и др. Орфоэпические нормы литературного языка Соблюдение норм произношения — важнейшее условие взаимопонимания. Социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в современном обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения. Орфоэпия (греч. orthos — прямой, правильный и epos — речь) — раздел языкознания, изучающий особенности произношения Орфоэпические нормы включают правила произношения гласных и согласных звуков, а также нормы ударения. Произносительные нормы русского литературного языка
Предметом особого беспокойства, по оценкам специалистов, становятся и нормы ударения. Словесное ударение может быть свободным или связанным. В последнем случае ударение всегда стоит на определенном слоге слова: на первом в чешском, на втором от конца в польском, на последнем во французском и т.д. Словесное ударение в русском языке свободно и характеризуется, во-первых, разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части слова): гéнезис, дефúс, духовнúк и т.д., во-вторых, подвижностью (в разных грамматических формах слова оно может переходить с одного слога на другой): вéдомости-ведомостéй, зáнял-занялá; щавéль — щавелём. В то же время есть слова с неподвижным ударением во всех формах: квартáл — квартáла — квартáлом — квартáлы, торт — тóрта — тóртом — тóрты, красúвый—красúвее—красúвейший, звонúт — звонúм — звонúте — позвонúте и др. Ударение выполняет ряд функций, главная из которых — объединяющая, формирующая фонетическое единство слова. Ударный слог объединяет вокруг себя несколько безударных, обычно не больше пяти-шести. Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс-, вице- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (второстепенное) ударение: вéроисповéдание, вóдонепроницáемый, óколозéмный, сýпероблóжка, вúце-премьéр. Возможно и объединение одним ударением двух и более слов. Обычно это объединение знаменательного и служебного слова: из лесу, знаешь ли. Свободное ударение может выполнять словоразличительную и форморазличительную функцию, например: мукá — мýка, кружкú — крýжки, зáмок и замóк и т.д. Такие слова называются омографами. Морфологические нормы литературного языка Морфологические нормы регулируют словоизменение и словообразование в русском языке. Группировку типичных морфологических ошибок удобнее произвести по частям речи. Употребление имен существительных Формы склонения
Категория числа
|
Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |
Учебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи» Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи... Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |
Учебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи... Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
Контрольная работа по дисциплине «русский язык и культура речи» Течение семестра индивидуальную контрольную работу, предусмотренную программой изучаемой дисциплины «Русский язык и культура речи».... |
||
Методические рекомендации по выполнению практических работ по дисциплине... «Русский язык и культура речи» предназначены для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих фгос среднего... |
Учебное пособие по дисциплине «Русский язык и культура речи» Данное пособие является составляющим элементом подготовки студентов-заочников по дисциплине «Русский язык и культура речи», реализующей... |
||
Методические указания по выполнению контрольной работы по учебной... «Русский язык и культура речи» разработаны в соответствии с учебной дисциплиной «Русский язык и культура речи» и Федеральными государственными... |
Дарья Голованова, Екатерина Михайлова Русский язык и культура речи Краткий курс Дисциплина «Русский язык и культура речи» как раздел языкознания занимается качественным анализом высказываний и рассматривает следующие... |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины «иностранный язык по специальности» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |
Конспекты лекций по дисциплине «Культура речи и деловое общение» Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: Учеб пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2005 |
||
Учебно-методический комплекс по дисциплине опд. В. 01 Современные... Настоящий учебно-методический комплекс разработан для курса по выбору «стфо: профильное обучение литературе», который изучается студентами... |
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и культура Китая» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего... |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык второй 100110. 65 «Домоведение» Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (основной)» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
Поиск |