Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение № 5 «Гимназия»
Муниципальный конкурс проектных работ
для обучающихся, изучающих иностранные языки
«Английский язык в творческой мастерской»
Работу выполнила ученица 2 «В» класса
МАОУ №5 «Гимназия»
Токарева Мария Сергеевна
Руководитель - учитель английского языка Талюкина Е.Н.
г. Мегион, 2016 г.
Содержание
Введение
Актуальность выбранной темы
Цель и задачи проекта
План работы над проектом
Этапы работы над проектом
Методы работы над проектом
Теоретическая часть
1.1. Из истории шляпных парадов
1.2. Какие бывают шляпки
1.3. Изучаем технологию изготовления шляп
1.4. Из истории создания англо – русских словарей
Практическая часть
2.1. Составление своей инструкции изготовления шляпки
2.2. Создание англо – русского словаря для проекта и инструкции на английском языке
2.3. Занятие творческой мастерской с одноклассниками
2.4. Праздничный показ шляпок
Заключение
Рефлексия
Список использованной литературы
Приложения
ВВЕДЕНИЕ
Люблю учить,
Люблю творить,
Стремлюсь я
Радость приносить.
Современному человеку очень важно быть образованным, развитым, творческим и креативным. Я стремлюсь такой стать. Умение общаться на разных языках – признак образованности, поэтому я изучаю английский язык. А чтобы это было интересно, я стараюсь совместить изучение языка с творчеством, в этом проявляется моя креативность. Я изучаю традиции и праздники различных стран. В будущем, когда я буду хорошо общаться на английском языке, я мечтаю путешествовать по разным странам.
Учёбу, творчество и радость я стараюсь совмещать.
Цель - совместить изучение английского языка с творческой деятельностью.
Задачи:
1. Составить технологию изготовления праздничной шляпки на английском языке.
2. Создать англо-русский словарик для изготовления праздничной шляпки
3. Использовать составленную технологию для изготовления шляпок.
4. Провести шляпный показ
План работы над проектом:
1. Сбор и изучение информации по теме.
2. Создание английского словаря к творческой работе.
3. Изучение английских слов по теме проекта.
4. Составление инструкции по изготовлению шляпки на английском языке.
5. Изготовление шляпки по инструкции.
6. Совместное изготовление шляпок с одноклассниками по моей инструкции.
7. Проведение праздничного показа шляпок «PARTY HAT».
8. Составление буклета-инструкции «Английский язык в творческой мастерской» для желающих изучать английский язык в творчестве
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
1.1. Из истории Шляпных парадов.
Из журнала о путешествиях я узнала, что каждый год в апреле жители Барселоны проходят шествием по одному из центральных бульваров города пытаясь возродить традицию ношения шляпок.
Каждый участник шествия имеет на голове какую-нибудь шапку
или целую художественную инсталляцию. Улыбки, хорошее настроение, море творческих идей и фантазий дарит этот праздник.
1.2. Какие бывают шляпы?
Шляпа — головной убор, состоящий из тульи́ — части, покрывающей голову — и полей — выступающей за края тульи полосы материала. Шляпы могут украшаться перьями, чучелами, лентами и т. п. Шляпа может использоваться как средство защиты головы и волос (от осадков, ветра, солнца), а также может выполнять и декоративную функцию.
Мир декоративных шляп широк и разнообразен. Они отличаются размером, формой и образной выразительностью.
|
В Средневековье классический головной убор - генин. Это такой колпак, к которому прикреплялась тонкая ткань, которая полностью закрывала волосы.
|
|
В 20х годах 20 века шляпки стали меньше, украшения свелись к нулю, либо они украшались ленточкой, перышком.
|
В современном мире имеют большое распространение шляпки Клош. Этот фасон означает «колокол».
|
|
|
В настоящее время шляпа трилби любима молодежью, вне зависимости от пола. Делают ее из разных материалов и цветов, украшают лентой, пряжкой, пером
|
Шляпка-таблетка может стать отличным аксессуаром для торжественного случая. Это может быть как свадьба, так и вечеринка.
|
|
|
Шляпа федора — универсальна! Ее можно пробовать в сочетании с различными образами!
|
Изучаем технологию изготовления шляп
Я изучила множество технологий изготовления шляп : соломенных, фетровых, велюровых, хлопковых, зимних и летних, даже вязаных. В интернете изложены современные методы, технологии изготовления головных уборов, описаны виды работ при изготовлении головных уборов, технологическая обработка типовых шитых и формованных головных уборов и их отделка. Изучив весь материал, я пришла к выводу, что нужно составить технологию изготовления своей праздничной шляпки, посильной для изготовления моими одноклассниками на уроке. А так как, изготавливая шляпку, нам необходимо осваивать английские слова, то я инструкцию перевела на английский язык и составила словарик для моих одноклассников.
Из истории создания англо – русских словарей
Вот, что я узнала из истории создания англо-русских словарей. Первой попыткой составить словарь специально для изучающих английский язык можно считать лексикографические работы Огдена (C. K. Ogden) – Basic English (1930) и The Basic Words (1932). Немного позже выдающийся лингвист и замечательный педагог Палмер (H. Palmer) на основе лучших словарей английского языка и своего богатого педагогического опыта составил словарь из 3 тысяч слов, который он позднее переработал в соавторстве с А. С. Хорнби (A. S. Hornby). Этот словарь Standard English Vocabulary 1934 г. до сих пор остается классическим образцом среди английских словарей основной лексики для иностранцев. В основе создания этих словарей лежала идея о необходимости включения в учебный словарь не всей лексики английского языка, а только определенное количество основной, наиболее употребительной лексики. Слова располагались в алфавитном порядке. Мини-словарик смастерить я теперь смогу.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Составление своей инструкции изготовления шляпки
Материалы для творчества
|
Нам понадобятся: бумага, цветная бумага (для цветов), краски, ножницы, клей
|
|
Шаг 1
|
Рисуем круг, делим его на равные части
|
|
Шаг 2
|
Раскрашиваем и вырезаем его
|
|
Шаг 3
|
Делаем прорези, загибаем их, и вырезаем цветы
|
|
Шаг 4
|
Клеим цветы на шляпку
|
|
Создание англо – русского словаря для проекта и инструкции на английском языке
- Сначала я составила список слов на русском языке:
Подготовить,бумага, ножницы, клей, рисовать, круг, разделить, на, части, раскрасить, прорези, сгибать, резать, разрезать, шляпа, колпак, готов, делать
|
- Поработала с «Большим современным англо-русским, русско-английским словарем» Т.А. Сиротиной;
- Выписала нужные для работы нам слова и транскрипции на английском языке;
- Научилась из правильно произносить;
- По принципу классического словаря составила свой мини-словарик для творческой работы [Приложение 1]
- При помощи моего словаря я составила инструкцию на английском языке
Make your own PARTY HAT
Prepare materials: paper, coloured paper (for flowers), paints, scissors, glue
Draw a circle, divide it into parts
Paint it
Make slits, bend them, cut out flowers
Glue the flowers on the hat
Инструкция готова, можно проводить занятие творческой мастерской с одноклассниками.
Занятие творческой мастерской с одноклассниками
|
Я заранее предупредила одноклассников, о том что нужно принести на урок.
Каждый шаг моей инструкции мы выполняли вместе, но времени одного урока не хватило, и ребята доделывали свои шляпки дома.
|
|
На следующий урок шляпки были готовы у всех, и ребята приняли приглашение поучаствовать в празднике “Party Hat”. Я подобрала стихи, загадки и музыку для показа.
[Приложение 2]
Праздник состоялся.
|
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Данный проект - практико-ориентированный. Благодаря своему проекту я изучила много английских слов, научилась составлять инструкцию изготовления праздничной шляпки на английском языке. Научилась сама и помогла одноклассникам сделать шляпку, используя составленную технологию для изготовления шляпки. Провела шляпный показ, тем самым создав праздник и хорошее настроение своим одноклассникам. Надеюсь, моя инструкция поможет будущим второклассникам изготовить такие же замечательные шляпки и провести праздничный показ.
Рефлексия
Поставленная в начале работы цель достигнута. Я совместила изучение английского языка с творчеством. В ходе выполнения задач я научилась: отбирать нужную информацию, создавать английский словарь и инструкцию, готовить для работы необходимые материалы, делать презентацию, делиться полученными знаниями.
Назначение и применение проекта.
Мой проект может быть использован на уроках и внеклассных занятиях по английскому языку, на уроке технологии.
Самым главным своим достижением считаю то, что я выучила много английских слов и приблизила себя к своей большой цели - путешествовать и общаться с людьми из разных стран.
Список использованных источников информации и литературы
http://www.espanarusa.com/ru/news/rusotv/article/577341
«Большой современный англо-русский, русско-английский словарь» Т.А. Сиротина
http://neposed.net/kids-literature/zagadki/zagadki-o-predmetnom-mire/zagadki-pro-odezhdu-i-obuv/zagadki-pro-golovnye-ubory.html
http://chto-takoe-lyubov.net/lyubovnyye-stikhi/stikhi-k-podarkam/5212-stixi-k-podarku-shlyapa-stixi-pro-shlyapu-shlyapku-shapku
http://znaika-life.ru/zadachi-i-zagadki/item/181-zagadka-pro-shlyapy
http://apatitylibr.ru/index.php/2011-04-21-08-25-29/2012-07-16-09-28-37
http://www.5english.ru/English/English_Vocabulary.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_English
http://pa4ca.ru/aksessuari/kakie-byvayut-nazvaniya-shlyap-kak-pravilno-podobrat-shlyapu/
http://pa4ca.ru/aksessuari/komu-idut-shlyapy/
http://pa4ca.ru/aksessuari/shlyapki-svoimi-rukami-dlya-devochek/
http://plainnews.ru/tag/shlyapa
http://ria.ru/tv_society/20150810/1175853258.html
https://sites.google.com/site/cescapumis/tehnologia-izgotovlenia-slap
http://shlyapomania.ru/informatsiya/izgotovlenie-shlyap-2.html
http://www.geopoesia.ru/ru/foto/venezuela/caribbean/poem3/foto14.html
http://pozdravok.ru/pozdravleniya/podarki/shlyapa/
Приложение 1.
Словарь для изготовления шляпки «Party Hat»
Слова
|
Транскрипция
|
Перевод
|
bend
|
| bend |
|
сгибать
|
circle
|
| ˈsɜːkl̩ |
|
круг
|
cut out
|
| kʌt aʊt |
|
вырезать
|
divide
|
| dɪˈvaɪd |
|
разделить
|
draw
|
| drɔː |
|
рисовать
|
flower
|
| flaʊə |
|
цветок
|
for
|
| fɔː |
|
для
|
glue
|
| ɡluː |
|
клей
|
hat
|
| hæt |
|
шляпа
|
into
|
| ˈɪntə |
|
на
|
make
|
| ˈmeɪk |
|
делать
|
paint
|
| peɪnt |
|
краска, раскрасить
|
paper
|
| ˈpeɪpə |
|
бумага
|
parts
|
| pɑːts |
|
части
|
party hat
|
| ˈpɑːti hæt |
|
шляпа для вечеринки
|
prepare
|
| prɪˈpeə |
|
подготовить
|
ready
|
| ˈredi |
|
готов
|
slits
|
| slɪts |
|
прорези
|
Приложение 2.
Стих о шляпе.
Шляпу я красивую тебе дарю,
Позавидовать ты сможешь только королю.
Потому что краше этой
Нет же шляпы на хоть всей планете.
Подарить тебе хочу
Я сегодня шляпу.
Это супер элемент
К новому этапу.
Головной убор приносит
Только лишь удачу.
В шляпе ты свой стиль крутой
Никуда не спрячешь.
Загадки о шляпах
-
Сидит зайчик на макушке,
У него большие ушки.
Будет холодно когда,
Опущу я их тогда.
Ответ: Шапка-ушанка
-
Я любой девчонке
Прикрою волосёнки,
Прикрою и мальчишке
Стрижки-коротышки.
От солнца я защита —
Для того и сшита.
Ответ: Панама
-
Меня на голову надень
И бегай в самый жаркий день,
А снимешь - недовольна мама.
Я - шапка летняя ..
(Панама)
-
Я любой девчонке
Прикрою волосенки,
Прикрою и мальчишке
Стрижки — коротышки.
От солнца я защита —
Для этого и сшита.
(Панама)
-
Что за друг, без которого зимой из дома не выйдешь?
(Шапка)
-
Вязаным корытом
Горка накрыта,
Круглая горка
Спряталась в норке,
Лес на горке стих
Да к земле приник,
Горка под корытом
От холода укрыта.
Ты эту тайну разгадай
Да корыто опознай!
(Шапка)
-
Загадка про шляпы
4 человека стоят в ряд.
Каждый может видеть только стоящих перед ним, если ничего не мешает.
Первый видит второго и третьего.
Второй видит третьего.
Третий никого не видит из-за стены.
Четвертый тоже никого не видит.
Они знают, что на них одеты шляпы, две черные и две белые.
Но никто из них не знает шляпа какого цвета одета на нем самом.
Перед ними поставлена задача узнать про цвет своей шляпы.
На свою шляпу смотреть нельзя, назад смотреть тоже нельзя.
Вопрос: Кто из них в данной ситуации может узнать цвет своей шляпы?
Ответ: Человек номер 2. Человек номер два знает, что, если на нем и на третьем одинаковые шляпы, то первый сразу поймет какая на нем самом. Так как выбор тогда остается только из одного цвета. Но так как человек номер один молчит, то человек под номером два понимает, что на нем и на третьем шляпы разных цветов. Так как на третьем одета черная шляпа, то на нем самом, соответственно, белая.
|