5. ШТУРМАНСКАЯ СПРАВКА НА ПЕРЕХОД
Составляется с целью изучения района плавания и является основой для выбора курсов и скоростей движения и методов контроля за положением движущегося судна, планирования мер по обеспечению навигационной безопасности. Все сведения в штурманской справке должны быть краткими, конкретными, имеющими непосредственное отношение к переходу. Материал представляется в табличной форме. В тексте указать только особенности плавания, не вошедшие в таблицы.
5.1. Навигационно-гидрографические и гидрометеорологические особенности перехода (таблицы по отдельным участкам маршрута).
Сведения о навигационно-географических характеристиках района плавания в табл. 12. (Очерк в начале лоций).
Таблица 12
Район перехода
|
Берега, острова
|
Грунт
|
Глубины
|
Магнетизм
|
Японское море,
южная часть
|
Гористые,
обрывистые
|
Ил, песок
|
Средняя глубина
200 м, местами
800 м
|
Склонение
6 – 7 W
|
Среднестатистические гидрометеоусловия по участкам перехода: в табл. 13. Использовать для Тихоокеанских вод побережья России «Сводное описание» (адм. № 4440) ИМ ГУНиО вып. 1 (адм. № 9956) и др.
Таблица 13
Характеристики
|
Единицы
измерений
|
Районы перехода
|
Японское
море
|
Охотское
море
|
Берингово
море
|
Направление ветра
Повторяемость ветра
Скорость ветра
Число дней со штормами
Волнение
Повторяемость волнения
Максимальная высота волны
Средняя высота волны
Температура:
воздуха днем
воздуха ночью
воды
Видимость
Повторяемость
Число дней с туманами
Средняя продолжительность
тумана
Облачность
Осадки
|
Градусы
%
м/с
–
баллы
%
м
м
С
С
С
мили
%
–
ч
баллы
мм/год
|
(По лоциям – гидрометео-рологический очерк, по описаниям портов)
|
При плавании в районах Тихого океана необходимо иметь сведения о тропических циклонах в период выполнения рейса и по маршруту плавания. На основе сведения лоции определять признаки их приближения, указать возможную информацию на факсимильных картах, привести правило Бейс-Балло по определению центра тайфуна, указать способы маневрирования судна для расхождения с ним. Лоции – гидрометеорологический очерк.
Схема расхождения с тропическим циклоном – из лоций часть 1 Морей. (Приложение 12).
5.2. Плавание в узкостях, навигационные особенности, «подъем карты» в узкостях, учет изменения осадки и малых глубин, приливы, постоянные течения и характеристика возможных убежищ-укрытий от неблагоприятных погодных факторов.
Дать краткую характеристику узкостей при следовании по маршруту, наличие навигационных опасностей, расстояний (кратчайших) до них, глубины по маршруту перехода. При малых глубинах необходимо рассчитать приливы в данном районе на время прохода. Если нет конкретного дополнительного пункта, то выбираются данные по рядом расположенному дополнительному пункту.
Таблица 14. Сведения о постоянных течениях по маршруту перехода
Участок перехода, № карты
|
Название течения
|
Элементы течения
|
Устойчивость
|
Источники сведений, с
|
Кт
|
Узлы
|
|
|
|
|
|
|
Данные о течениях могут быть выбраны из лоций данного моря (части океанов), или из справочных карт.По всему переходу подбираются возможные убежища-укрытия от неблагополучных гидрометеорологических факторов. Если протяженность маршрута велика (до 2000 миль), то подбирают 3 укрытия. Если протяженность 1500 – 1200 миль и меньше – 2 укрытия. Это могут быть заливы, берега которых имеют характер, который позволит укрыть судно от господствующего ветра. Глубины могут позволить стать на якорь за пределами территориальных вод иностранного государства. При плавании у своего побережья этой проблемы нет, но надо составить донесение капитана по форме табл. 15.
Таблица 15
Пункт
|
№ карты
плана
|
Лоция
адм. №, с
|
Удаление
от маршрута,
мили
|
Глубины
якорной
стоянки
|
Обеспечиваемость
укрытия, виды
факторов,
волнение
|
Указать эти карты и лоции и иметь их в судовом комплекте
|
5.3. Штурманское обеспечение по маршруту:
сведения об используемых СНО, РЛМК, РЛМК (отв), РНС, СРНС, DGPS (ККС, широкозонные системы)
Прорабатывается возможность использования всех СНО, РТСНО на переходе. Вначале анализируется использование визуальных средств, с помощью «Огней и знаков» по участкам маршрута (навигационных ориентиров) и карт (путевых и генеральных). После выполнения предварительной прокладки определяются те маяки, знаки и створы, которые могут быть видны и использоваться для обсервации. Особенно при выходе, проходе узкостей, при входе в пункт прибытия. Необходимо определить значение D для учета, когда высота глаза наблюдателя на судне е отличается от 5 м.
где Дк – карточная дальность видимости (Дк с морской карты).
При большом количестве СНО, которые возможно использовать в целях обсервации на маршруте, можно ограничиться лишь маяками.
Таблица 16. Маяки, используемые на маршруте
№ Мк
из
пособия
|
Название
|
h от
уровня
моря
|
Характеристика
наличие РЛПО
|
Дп
|
шир=..., долг=
|
№
карты
|
|
|
|
|
|
|
|
Определяется возможность использования РЛМКвсех типов по маршруту движения: РЛМК и РЛМК (отв).
Таблица 17. Используют РТСНО Тихого и Индийского океанов, Admiralty List of Signals V2
№ РЛМК пособие
|
Название
тип
|
Координаты
=..., =
|
Опознавательный
сигнал
|
Дальность и сектор
действия
|
Все они наносятся на генеральную карту – графический переход
|
5.4. Особенности режима плавания:
сведения о территориальных водах, запретных, ограниченных для плавания районах; сигналы при плавании в территориальных водах, поднимаемые военными кораблями и подводными лодками.
Составляются таблицы ширины территориальных вод, «и запретных», и ограниченных для плавания районов по маршруту.
Используется ИМ выпуск 1, «Режим плавания» (адм. № 4440), «Ширина территориальных вод» (адм. № 9001).
Таблица 18. Территориальные воды
Государство
|
Порядок
отсчета вод
|
Ширина
|
Дополнительные сведения
|
территориальных
вод
|
специальных
зон
|
«9001»
|
Таблица 19. Запретные и ограниченные для плавания районы
Участок маршрута
|
Карта №
|
Государство
|
Название, район
|
Характер ограничений
|
Источник сведений
|
«4440 ИМ вып. 1»
|
Таблица 20. Сигналы, подаваемые судном при плавании в территориальных водах
Государство
|
Значение
сигнала
|
Вид сигнала
|
Район
подъема
сигнала
|
Район
спуска
сигнала
|
днем
|
ночью
|
ИМ вып. 1
|
Таблица 21. Сигналы, поднимаемые береговыми постами и военными кораблями.
Государство
|
Значение
сигнала
|
Вид сигнала
|
Рекомендуемые
ответные
действия судна
|
днем
|
ночью
|
ИМ вып. 1
|
5.5.Обеспечение навигационной безопасности плавания:
сведения о рекомендованных путях по маршруту, о системах разделения движения, расписание работы радиостанций для получения навигационной, гидрометеорологической информации и факсимильных передач
В этом разделе необходимо использовать сведения из руководств: адм. № 3004, 3005, 3006, 3008, 3011, 3012 и 3013 , а также генеральные карты последних лет издания.
Вначале указать рекомендованные маршруты в виде табл. 22.
Таблица 22
Участок
маршрута
|
Генеральные
карты
(адм. №)
|
№ и название
рекомендованного
маршрута
|
Источник
сведений
|
Минимальные
глубины по
маршруту
|
|
|
|
|
|
Таблица 23. Системы разделения движения
Район,
карта
(адм. №)
|
Система разделения
движения
|
Направление,
градусы
длина, мили
|
Ширина полосы
движения, зоны
разделения
(мили)
|
Гарантированная глубина
|
Лоции, ИМ вып. 1
|
Делается выписка о работе радиостанций, передающих навигационные предупреждения, гидрометеорологические сообщения и факсимильные радиопередачи по маршруту плавания.
Таблица 24
Район обслуживания
по маршруту
|
Название
радиостанции,
позывной
|
Частота,
режим
|
Содержание
сообщения
|
Время передачи
|
Пособие,
№
|
Сангарский
пролив
|
Кусиро
JNX
|
427 кГц
А2А
|
|
00.18; 06.18
|
|
5.6. Курсы предварительной прокладки по генеральным картам с дальнейшей прокладкой на путевых, составление таблицы расчет общего расстояния и общего времени перехода.
Выполнение Приложения 5 к пояснительной записке.
В ВКР кратко даются основные правила плавания судна по различным участкам маршрута. Обязательно используются рекомендации 12 , лоции данного участка океана (в конце навигационного очерка), выбранные рекомендованные маршруты (табл. 23), системы разделения движений (табл. 24) и другие. На подобных генеральных картах выполняется предварительная прокладка от места точки якорной стоянки или швартовки у пирса в порту выхода до места постановки на якорь, швартовки к пирсу в порту прихода. Проводятся линии курсов с точностью до градуса. Определяются точки поворотов (желательно вблизи навигационных ориентиров). Снимаются расстояния частных курсов с генеральной карты (по боковой рамке карты в районе средней данного отрезка маршрута в милях до 0,1). Задается скорость на переходе. Все используемые рекомендации по выбору курсов по маршруту делаются с указанием источников и номеров страниц. Далее все данные сводятся в табл. 25.
Таблица 25. Курсы, расстояния и время плавания.
№
кур-
са
|
К
|
S,
миль
|
V,
узлов
|
Время плавания
|
Поворотные точки: название ориентира
П, D или координаты
|
На данном
курсе
|
оперативное
|
фактическое
|
1
|
Пер.
|
4,5
|
9
|
0ч 30 мин
|
00ч 00мин
|
12ч 00мин
5. 05. 14г.
|
Мк Кузнецова
|
2
|
135
|
22,5
|
13
|
1ч 30 мин
|
00ч 30 мин
|
12ч 30мин
|
ИП = 240
D =2,5 мили
|
3
|
|
|
|
|
02ч 00мин
|
14ч 30мин
|
шир= долг =
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
В графе «Оперативное время» первый отсчет на первом курсе 00. 00 и в результате расчета, ниже строчки последнего курса получается общее время плавания (ходовое время).
В графе «Фактическое время» первый отсчет – время начала плавания и дата, а ниже строчки последнего курса получается время прибытия в порт прихода.
Время плавания на «данном курсе» (после расчета t=S/V) прибавляют к оперативному времени и фактическому времени, получая отсчеты их на следующем (ниже) курсе.
Графа «Поворотные точки» требует снять с карты пеленг и расстояние от данной точки на расположенный вблизи навигационный ориентир. Если такого ориентира нет, то с карты снимаются и заносятся в графу. Эти данные используют при прокладке на путевых картах.
При прокладке курсов учитывается следующее:
– в прибрежном плавании курсы прокладываются в максимальном расстоянии от берега с расчетом, чтобы были видны хотя бы два маяка, т. е. на расстоянии 0,6 – 0,8 дальности видимости Мк;
– дальность действия РЛС и отражательные особенности берега;
В конце таблицы подводится итог.
Итог: пройдено 753 мили Итог: за 52 ч 00 мин ходового времени
– без особой надобности ближе двух миль к берегу не рекомендуется подходить;
– наличие навигационных опасностей по маршруту плавания;
– при плавании вблизи территориальных вод иностранных государств осуществлять заход в соответствии с правилами 26,27 ;
– для судов с осадкой до 10 м изобата 20 м является предостерегательной;
– при плавании в районе Курильских островов не рекомендуется прокладывать
курсы за пределы 100 м изобаты;
– при подходе к берегу, к якорной стоянке, порту курсы прокладываются перпендикулярно направлению изобат;
– при проходе следует придерживаться правой стороны;
– при плавании по нанесенным на карту фарватерам курсы прокладываются
посредине между осью фарватера и его правой кромкой;
– в районах разделения движения судов строго придерживаются полосы одно-
стороннего движения;
– если в системе разделения предусмотрена подача информации по радио, необходимо описать, как это делается, и привести текст радиограммы и содержание информации по радиотелефону.
На линиях курсов сверху пишут «К =120° S =180 миль». У точек поворотов
и других расчетных точек подписывают фактическое время плавания, дату.
5.7. Расчет астрономических данных по маршруту перехода
Работа выполняется после прокладки курсов и составления табл. 25. По датам плавания и примерным координатам определяют моменты восхода Солнца, азимут его. Составляется табл. 26 астрономических данных на переход, используется МАЕ и МТ-2000 табл. 3. 37 и МТ-75 табл. 20а, 20б для выбора азимута восхода и азимута захода .
Таблица 26
Сутки
перехода
|
Дата
|
Время восхода
|
φ=
λ=
|
Азимут
восхода
|
Время
захода
|
φ=
λ=
|
Азимут заахода
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На маршруте предварительной прокладки необходимо обозначить наступление светлого времени суток
и темного времени суток
Все эти данные наносятся на маршрут – графический план перехода, то есть на выполненную на генеральных картах предварительную прокладку. Может быть представлена ксерокопия (калька) или исполнена прокладка на стандартных листах или скриншоты с ЭК, по типу карты. Все указания и расчеты, приведенные в разд. 5.6 и 5.7, выполняются в данном графическом плане (прил. 5).
Работа выполняется в виде карты с координатными линиями, масштабом, оглавлением, с обозначением частных курсов, фактического времени поворотных точек, указаний моментов наступления светлого и темного времени суток, дальности действия основных СНО и РТСНО, границ территориальных вод и других необходимых сведений.
Представляется в виде прил. 5 к пояснительной записке.
5.8. Используемые по маршруту системы судовых сообщений в соответствии с требованиями ИМО.
В соответствии с руководством «Системы судовых сообщений» (адм. № 9019) подбираются и разрабатываются форматы сообщений, вид их, сроки и участки использования.
Примерные данные о ССС – Прил. 11.
|