Скачать 3.42 Mb.
|
Рубили французов длинноносых, Чтоб отразить их атаку, Рубились с ними не потому, Что хотели сражаться с ними, Рубились ради спасения своей жизни... Рубились мы с куце-черными французами Ради защиты России. Защищали Россию, чтобы Вечно установился мир. Определенное влияние на развитие национального самосознания и национальной культуры калмыцкого народа оказало изучение передовыми русскими учеными его истории, этнографии и языка. Об этом свидетельствует всенародное движение за открытие в аймаках школ. Под влиянием общего революционного подъема в России начались отдельные выступления Калмыков. В 1903 г. произошло волнение калмыцкой молодежи, обучавшейся в средних учебных заведениях Астрахани, о чем сообщила большевистская газета «Искра». Отдельные калмыки — рабочие рыбных промыслов — пели «Марсельезу». В 1907 г. на Дону возникла культурно-просветительская организация — нелегальный союз калмыков-учителей под названием «Хальмг тангчин туг» (Знамя калмыцкого народа). Общенациональное самосознание у калмыцкого народа, фактически сложившееся к середине XVIII в., продолжало развиваться и укрепляться в последующие века. Сформировавшаяся или формирующаяся народность приобретает название в большинстве случаев стихийно, хотя этой стихийностью управляют объективные законы. Ф. Энгельс писал по этому поводу: «Названия племен, по-видимому, большей частью скорее возникали случайно, чем выбирались сознательно, с течением времени часто бывало, что племя получало от соседних племен имя, отличное от того, которым оно называло себя само...». Что касается этнонима «калмык», то необходимо отметить, что вопросом его происхождения занимались многие ученые. Одним из первых обратился к этому вопросу Паллас, который писал: «Элеты, именно та ветвь монгольского народа, которая известна в Западной Азии и Европе под именем калмыков... оставшиеся на родине элеты получили от своих соседей татар прозвище «калимак», т.е. оставшиеся позади». Данное мнение опровергается тем фактом, что оставшимся на прежней родине ойратам название «калмык» не привилось. Их продолжали называть дербетами, торгутами, злетами и т. д. Б. Бергман, занимавшийся изучением калмыцкого фольклора, давал иное объяснение, согласно которому татары и монголы имели общую религию (т.е. были шаманистами — У. Э.). Когда монголы приняли буддизм, их стали называть отступниками - калмыками. Те монголы, которые не приняли буддизм, не назывались калмыками. Известный французский монголовед Абель Ремюза пришел к выводу, что «калмыками называются те монголы, которые ушли вперед, а не оставшиеся позади». А. Позднеев указывал, что название «калмыки»» произошло от татарского слова «калмык» — отделившийся, отставший: этим именем называют западную ветвь монголов, местообитание которой - отчасти в пределах Российской империи, в Калмыцкой степи, между Волгой и Доном, на Алтае и т.д. В. В. Бартольд полагал, что слово это выводится (вероятно, народной этимологией) от глагола «калмак» (оставаться) и что оно будто бы обозначает «оставшихся язычниками ойратов в противоположность «вернувшимся» (глагол «домек») вновь в ислам (по известным мусульманским представлениям) дунганам (мусульманам, говорящим по-китайски). Ц.-Д. Номинханов, который сделал ряд предположений по данному вопросу, считает мнение В. В. Бартольда наиболее правильным. Слово «калмак» появилось в связи с распространением ислама среди народов Восточного Туркестана. Ойраты-монголы не приняли ислам, остались шаманистами или буддистами. Все перечисленные высказывания различных авторов по вопросу о происхождении названия «калмык» представляют собой гипотезу, ни один из них не приводит сравнительных фактов, ограничиваются переводом с тюркских языков слова «калмак», притом приводят это слово по-разному. Одни переводят - «оставаться», а другие — «отделиться»; по-видимому, эти переводы отражали тогдашнее состояние науки. Еще неизвестен факт, когда народ получал свое название по религиозному признаку. Выдвигалось мнение, согласно которому слово «хальмаг» связано «со стремительным, летучим, мобильным образом жизни ойратов, вынужденных совершать стремительные конные переходы в борьбе с многочисленными врагами». Историческая наука не знает фактов, когда народы мира приобретали свое название по признакам мобильности, подвижного образа жизни. Германцам их общее название дали соседи кельты, хотя германские племена не стали единым целым. Еще Л. Г. Морган отмечал, что европейские завоеватели «имя того или иного индейского народа обыкновенно узнавали не непосредственно от него самого, а от других племен, которые давали ему имя иное, чем собственное. В результате значительное число племен стало известно под именами, которые они сами не признают». Нередко названием рода или племени становилось слово, означавшее его тотем, т. е. название какого-либо животного или птицы, с которым члены рода или племени считаются связанными сверхъестественным родством. Вполне возможно, что от названий тотемов образованы такие калмыцкие этнонимы, как «чонос», «керяд» и т. д. Бывало, что имя родоначальника при родовом строе становилось наименованием его потомков. Например, названия восточно-славянских племен «вятичи» и «родимичи» восходят к их прародителям Вятко и Родима. Кажется еще более неудачной попытка вывести название «халимак» от слова «хольмг» - смешанный. В этом случае народ назывался бы по имени руководящего племени, объединившего вокруг себя другие этнические группы. Это неверно даже с точки зрения лингвистики. «Хольмг» и «хальмг» — разные слова (и по происхождению). Буква «о» в слове «хольмг» не может переходить в «а» в слове «хальмг», так как «калмак» происходит от тюркского слова «кал» - оставаться, быть в остатке, сохраняться, оставаться на месте, пребывать, оказываться позади; «мг» -суффикс, характерный для тюрко-монгольских языков. По мнению В. В. Бартольда, слово «калмак» согласно мусульманским источникам, появляется не позже XV в. как географический термин. После изгнания монгольской династии из Китая в ее владении остались только коренные области (юрт и асли), т. е. Каракорум и Калмак; позднее «эмиры ойратов отняли у них и это». На надгробной надписи уйгурского кагана Моюнчура, относящейся к середине VIII в., встречается слово «калмысы» обозначавшее «оставшиеся». Слово «калмык» и «калмысы» сходны как по форме, так и по содержанию. Термины этого времени «калмак» и «калмысы» не имеют никакого отношения ни к ойратам, ни к калмыкам. Название «калмык» дали ойратам, переселившимся в степи Нижней Волги и Предкавказья, их соседи — тюркоязычные народы. Г. Ф. Миллер утверждает, что «калмыки» - Татарское слово и произносится на этом языке «кал-мак». Но это слово употребляется только теми татарами, которые живут от Волги до Оби, тогда как «качинские, сагайские и прочие татары Красноярского и Кузнецкого уездов называют калмыков уйрятами», т.е. ойратами. Это мнение подтверждается русскими архивными документами. Начиная со второй половины XVI в. ойраты, перекочевавшие на подвластные России земли, неизменно называются калмыками. Те ойраты, которые остались в Джунгарии, именуются «зюнгары». Следовательно, термин «калмак», вошедший в русские исторические документы в конце XVI — начале XVII вв., постепенно стал самоназванием тех ойратов, которые образовали новую для Нижнего Поволжья, этническую общность - калмыцкий народ. Это произошло в то время, когда прежние родоплеменные деления успели забыться. Конечно, новый этноним не мог прочно утвердиться за одно десятилетие. Прошло длительное время, пока он закрепился, вошел в сознание народа. Процесс формирования калмыцкой народности в степях Нижнего Поволжья, Прикаспия и Предкавказья занял почти два столетия (конец XVI — середину XVIII вв.) Принятие приволжскими ойратами этого имени является свидетельством того, что процесс сложения и формирования калмыцкой народности, в основном, завершился. Создание в 1648 г. самостоятельной калмыцкой письменности — неопровержимое свидетельство консолидации калмыков в народ. Маркс и Энгельс писали, что концентрация диалектов в единый национальный язык обуславливается «экономической и политической концентрацией». Самоназвание «ойраты» было полностью вытеснено названием «калмыки», данным тюркскими соседями. Внешним материальным свидетельством сложения самостоятельной калмыцкой народности является общекалмыцкий символ «улан зала» — красная кисточка на головных уборах всех слоев населения, известный ойратам еще в первой половине XV в. Отсюда выражение «улан залата хальмг», сохранившееся только у калмыков. Таким образом, калмыцкая народность сложилась из ойратов, переселившихся в самом начале XVII в. из Джунгарии в степи Нижней Волги и Предкавказья. |
Внучке Катеньке -педагогу XXI века посвящаю Педагогические технологии на основе личностной ориентации педагогического процесса |
Владимир Мединский о русском пьянстве, лени и жестокости Посвящаю моему отцу, большому любителю исторической литературы, и бабушке, преподавателю истории, коим всецело обязан своим интересом... |
||
В. С. Безрукова Основы духовной культуры Константину Ивановичу, дочери Татьяне, внукам Юрию и Константину, их детям и детям детей их с любовью и смирением посвящаю |
Томас Вудс Обвал Перевод посвящается Ларисе Пияшевой Переводчик Посвящаю... Перевод с англ. Эдуарда Шпака. (Предварительная публикация без редактирования и корректуры.) |
||
Библиотека Владимир Мединский о русском пьянстве, лени и жестокости Посвящаю моему отцу, большому любителю исторической литературы, и бабушке, преподавателю истории, коим всецело обязан своим интересом... |
Виктор Гюго Труженики моря Посвящаю эту книгу гостеприимным и свободолюбивым скалам, уголку древней земли нормандской, заселенному маленьким и гордым приморским... |
||
А. М. Лопшица и Л. М. Рыбакова посвящаю По договоренности с издательством он поручил мне писать справочник [], взяв на себя обязанности научного редактора. О требовательности... |
Бальзак Кузина Бетта Оглавление Кузина Бетта 1 Дону Микеланджело Каэтани, князю Теано Не князю римскому, не наследнику славного рода Каэтани, подарившему нескольких пап христианскому миру, но ученому истолкователю Данте... |
||
Крис Андерсон Длинный хвост. Новая модель ведения бизнеса Посвящаю Анне Помощь в создании этой книги оказывали тысячи людей; это был открытый процесс: сначала появилась популярная статья, а затем работа... |
Председателя секции московских спаниелистов в годы ее процветания посвящаю «злым утятником», не мысля себя без результативной утиной охоты, я завел себе в пятидесятых годах первого спаниеля. Он не был удачен.... |
Поиск |