Скачать 0.66 Mb.
|
2.2.8. Перед выводом локомотива, МВПС из депо, ПТОЛ машинист должен лично убедиться в том, что секции локомотива, вагоны МВПС правильно сцеплены, из-под колесных пар убраны тормозные башмаки и на рельсах нет предметов, препятствующих движению. 2.2.9. После оповещения дежурным по депо, его помощником или другим специально назначенным работником о подключении постороннего источника для вывода электровоза, тепловоза, электропоезда из депо, ПТОЛ машинист должен визуально убедиться в том, что токоприемники электровоза, электропоезда опущены, людей в высоковольтной камере, на крыше электровоза, тепловоза, электропоезда и в смотровой канаве нет, после этого закрыть двери высоковольтной камеры и уведомить дежурного по депо, его помощника или специально назначенного работника о том, что на электровоз, тепловоз, электропоезд можно подать напряжение. 2.2.10. Прежде чем поднять токоприемник электровоза, электропоезда машинист должен поставить об этом в известность помощника машиниста и они вместе должны убедиться в том, что: в высоковольтной камере и в машинном отделении отсутствуют люди: щиты высоковольтных камер установлены, а двери закрыты: крышки подвагонных ящиков, коллекторные люки машин, лестницы и калитки технологических площадок для выхода на крышу электровоза, вагонов электропоезда закрыты: с отремонтированных машин и аппаратов сняты временные присоединения и заземления; машины, аппараты и приборы готовы к теку и работе: складные лестницы сложены, люки для выхода на крышу электровоза закрыты (заблокированы); быстродействующий выключатель отключен и рукоятки контроллера находятся на нулевой позиции; крышевые или главные разъединители на электровозе, электропоезде включены: работники ремонтных бригад прекратили работу и отошли от электровоза, электропоезда. После этого машинист должен подать звуковой сигнал (один короткий) свистком электровоза, электропоезда, громко объявить из окна кабины электровоза, электропоезда: "Поднимаю токоприемник" и поднять токоприемник способом, предусмотренным конструкцией электровоза, электропоезда. При подъеме токоприемника помощник машиниста должен находиться в кабине электровоза, электропоезда. 2.2.11. Перед пуском дизеля локомотивная бригада должна произвести осмотр узлов и вспомогательного оборудования тепловоза (дизель-поезда), убрать инструменты и приспособления, проверить укладку половиц дизельного помещения, убедиться в том, что машины, аппараты и приборы готовы к пуску и работе, а в дизельном помещении тепловоза (дизель-поезда) и смотровой канаве, на которой стоит тепловоз (дизель-поезд), отсутствуют работники ремонтных бригад, после чего машинист должен подать звуковой сигнал (один короткий) свистком тепловоза (дизель-поезда) и громко объявить из окна кабины: "Внимание! Произвожу запуск дизеля!". Во время пуска дизеля помощник машиниста должен находиться в кабине тепловоза (дизель-поезда). 2.3. Требования охраны труда при приемке паровоза 2.3.1. Запрещается ставить паровоз с действующей топкой, а также растапливать топку паровоза за пределами вытяжных зонтов, чистить топку и зольник в стойле депо и в неустановленных местах. 2.3.2. Перед приемкой, осмотром и подготовкой к работе паровоза машинист паровоза должен убедиться в том, что регулятор закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров открыты. 2.3.3. При приемке паровоза локомотивная бригада должна проверить: записи в журнале технического состояния локомотива формы ТУ-152: исправность водомерного стекла, его футляра и уровень воды в котле, действие водопробных кранов, питательных приборов, исправность манометров и дату их следующих испытаний; исправность огневой и дымовой коробки, наличие и целость искрогасительных устройств (на паровозах, работающих на твердом топливе), целость контрольных легкоплавких пробок, величину рабочего давления пара в котле: исправность и плотность вентилей, кранов, пробок, фланцев, заглушек, трубок резинового шланга для смачивания угля, других приборов и частей, находящихся под давлением, ручного и автоматического тормозов, свистка и тифона: наличие достаточного запаса воды, топлива на тендере (баке тендера) и песка в песочнице; надежность крепления богров тендера: целость, исправность и чистоту пола, стен, окон, параванов, потолка, дверей, сидений, фартуков, подлокотников в будке паровоза и в контрбудке, которые не должны иметь отломанных концов, оторванных досок, торчащих гвоздей и осколков стекла: наличие и исправность заслонок углеподатчика: исправность, надежность крепления и чистоту обходных площадок, ступеней, лестниц и поручней: целость и положение (закрытое) крышек и откидных щитков над вырезами обходных площадок, а также отсутствие наледи на обходных площадках, ступенях, лестницах (в зимнее время): наличие, исправность и чистоту приборов искусственного освещения; наличие сигнальных принадлежностей, инструмента, инвентаря и аптечки: надежность утепления паровозной будки и исправность ее отопления (в зимнее время): наличие и исправность ручных аккумуляторных фонарей и переносных светильников: наличие и надежность закрепления кочегарного инструмента; наличие противогазов (выдаются на паровозы, эксплуатируемые на тоннельных участках). 2.3.4. Запрещается производить крепление крышек-люков и пробок при наличии давления пара в котле паровоза. Запрещается подтягивание болтов люка-лаза, круглых и овальных люков при давлении пара в котле паровоза свыше 3 атм. 2.3.5. На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента следует проверять до выезда паровоза на электрифицированный участок или при снятом с контактной подвески железнодорожного пути напряжении. Длинномерный кочегарный инструмент (пика, резаки, скребок, шлаковая лопата) должен быть уложен горизонтально вдоль оси паровоза и закреплен. 2.3.6. При очистке пола в будке машиниста и промывке его водой из шланга для смачивания угля локомотивная бригада должна убедиться в отсутствии людей вблизи будки машиниста паровоза, в процессе выполнения этой работы не следует направлять струю горячей воды на выход из будки. 2.3.7. Перед изменением положения переводного вала без намерения привести в движение паровоз машинист должен дать сигнал свистком паровоза и убедиться в том, что передвижение кулисного механизма никому не угрожает. 2.3.8. При приведении в действие инжектора паровоза машинист должен: убедиться в том, что кран резинового шланга для смачивания угля плотно закрыт; убедиться в отсутствии людей около вестовой трубы; открывать паровой закачивающий клапан плавно и постепенно во избежание разрыва соединений из-за резкого повышения давления пара и ожога работников в результате выброса пара. 2.3.9. В случае непосадки на место питательного клапана инжектора не следует допускать резких ударов по корпусу инжектора или клапана. Если клапан после легких ударов не садится на место, следует сначала закрыть запорный клапан пароразборной колонки и вентиль к инжектору, затем приступить к ремонту питательного клапана. 2.3.10. При необходимости ремонта инжектора перед его разборкой следует предварительно закрыть главный вентиль пароразборной колонки, паровой запорный клапан и котловой запорный клапан, открыть вестовой клапан, спустить пар и горячую воду из корпуса инжектора. 2.3.11. После окончания поливки угля водой запрещается: оставлять в открытом положении кран резинового шланга для смачивания угля: оставлять неубранным на место этот шланг; вводить и оставлять в толще угля наконечник шланга. 2.3.12. При применении антинакипина и продувке котла паровозная бригада должна: не допускать попадания антинакипина на обувь, одежду или незащищенные части тела. При попадании антинакипина на незащищенные части тела следует немедленно промыть их водой, после чего обратиться в медпункт: пользоваться при заливке антинакипина в водяной бак тендера рукавицами и защитными очками: не вносить пустые бидоны из-под антинакипина в столовую, магазины и другие производственные, общественные и жилые помещения. III. Требования охраны труда во время работы 3.1. Требования охраны труда при наружной обмывке и экипировке локомотивов, МВПС 3.1.1 Общие требования 3.1.1.1. Ввод электровоза (тепловоза), МВПС на моечную установку должен производиться только по разрешающему показанию сигнализации, по команде дежурного по депо или работника, обслуживающего моечную установку. Локомотивной бригаде запрещается высовываться из окон кабины управления при вводе (выводе) электровоза, тепловоза, МВПС на остановку наружной обмывки. Окна и форточки кабин управления и вагонов МВПС должны быть закрыты. Скорость передвижения электровоза, тепловоза, МВПС должна быть не более 3 км час. 3.1.1.2. При экипировке локомотива, МВПС перед открытием затвора пескораздаточного бункера экипировочного устройства нужно убедиться, что его рукав правильно направлен в песочницу локомотива, МВПС, а внизу около локомотива, МВПС отсутствуют люди. При наборе песка следует обязательно пользоваться защитными очками. 3.1.1.3. Смазочные материалы, расходуемые в небольших количествах, локомотивная бригада должна переносить на локомотив. МВПС в специальной таре (бидонах, масленках) с плотно закрывающимися крышками. Смазка должна храниться отдельно от других материалов. Чистый и загрязненный обтирочный материал должен храниться на локомотиве в отдельных закрытых металлических ящиках, ведрах с крышками. В депо, ПТОЛ и пунктах экипировки использованный обтирочный материал должен перегружаться с локомотива, МВПС в предназначенную для его сбора емкость для последующей утилизации. Не разрешается разбрасывать использованный обтирочный материал на путях и экипировочных позициях. 3.1.1.4. Запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающих дизелях тепловозов, дизель-поездов; производить экипировку тепловозов, дизель-поездов дизельным топливом, смазочными материалами и паровозов нефтетопливом во время грозы. 3.1.1.5. Случайно пролитое на землю дизельное топливо, масло, нефтетопливо (мазут) при заправке тепловозов, дизель-поездов и паровозов следует засыпать песком, после чего песок собрать в предназначенную для этого емкость для последующей утилизации. 3.1.2. Требования охраны труда при экипировке электровозов, тепловозов и МВПС 3.1.2.1. Ввод электровоза, тепловоза, дизель-поезда на позицию экипировочного устройства, расположенного на открытых деповских путях или на приемо-отправочных путях железнодорожной станции, локомотивная бригада должна производить при зеленом огне светофора, разрешающем въезд электровоза, тепловоза, дизель-поезда на экипировочную позицию. 3.1.2.2. После ввода электровоза, тепловоза, дизель-поезда на экипировочную позицию машинист должен убедиться в том, что секции электровоза, тепловоза, вагоны дизель-поезда не выходят за пределы экипировочной позиции, выполнить требования пункта 2.2.2 настоящей Инструкции, а также: на электровозе - выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока, опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе, дизель-поезде - заглушить дизель тепловоза (дизели секций тепловоза, моторных вагонов дизель-поезда); дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения. 3.1.2.3. Локомотивной бригаде запрещается выход на крышу электровоза, тепловоза, вагонов дизель-поезда при наличии напряжения в контактной сети экипировочной позиции. Для предупреждения поражения электрическим током от контактной сети, расположенной над экипировочной позицией, локомотивная бригада должна выходить на крышу электровоза, тепловоза, вагонов дизель-поезда только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки, а при поворотных площадках - с приводом поворотного механизма. При этом следует убедиться в наличии горящих световых сигналов, разрешающих выход на крышу электровоза, тепловоза, вагонов дизель-поезда. 3.1.2.4. Экипировка электровозов и тепловозов, обслуживаемых одним машинистом, должна осуществляться дежурной "сменой экипировщиков или машинистом локомотива совместно с дежурной сменой экипировщиков. 3.1.2.5. Заправку тепловозов и дизель-поездов дизельным топливом и маслом для дизеля следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из искронеобразующего материала. Для отвода статического электричества, которое может возникнуть в процессе заправки топливом или маслом, необходимо следить за тем, чтобы запорный клапан заправочного шланга соприкасался с металлической поверхностью топливного бака или картера дизеля. В соответствии с Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе наполнение топливных баков тепловозов и дизель-поездов следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего его уровня, чтобы не допустить утечки топлива в результате его расширения при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков необходимо плотно закрыть пробками. 3.1.2.6. Воду для охлаждения дизелей тепловозов и дизель-поездов локомотивная бригада должна закачивать и сливать при помощи трубопроводов ручного водяного насоса и других приспособлений, исключающих пролив воды. 3.1.3. Требования охраны труда при экипировке паровозов 3.1.3.1. После ввода паровоза на экипировочную позицию необходимо выполнить требования пункта 2.3.2 настоящей Инструкции, а также потушить форсунку (на паровозах с нефтяным (мазутным) отоплением). 3.1.3.2. Продувку труб следует производить в очках во избежание засорения глаз и получения ожогов, не допускать открывания дверки шуровочного отверстия при продувке труб из дымовой коробки, плотно крепить все соединения продувочного прибора, не дотекать резкого открывания паровых вентилей. 3.1.3.3. При продувке котла необходимо принимать меры предосторожности от ожога горячей водой и паром работников экипировочной бригады. 3.1.3.4. При наборе воды в водяной бак паровоза хобот гидроколонки подводить к люку тендера только с помощью цепи с земли после полной остановки паровоза, а установку его на люк производить с площадки тендера. В случае необходимости передвижения паровоза хобот гидроколонки должен быть отведен от люка тендера цепью с земли. После набора воды хобот гидроколонки цепью с земли должен быть отведен в нормальное положение (вдоль пути) с обязательным закреплением вращающегося стояка на затвор постамента гидроколонки. При закрытии и открытии задвижки гидроколонки необходимо следить за движением поездов по смежному пути. 3.1.3.5. Набор воды в водяной бак паровоза на электрифицированном участке следует производить под наблюдением машиниста паровоза. При этом подход к водяным люкам тендера осуществлять путем выхода из будки паровоза на землю и последующего подъема к люкам по лестнице на задней стенке тендера. |
Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту электровозов в... В целях обеспечения безопасных условии и охраны труда слесарей, занятых техническим обслуживанием и текущим ремонтом электровозов... |
Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту тепловозов в ОАО... В целях обеспечения безопасных условии и охраны труда слесарей, занятых техническим обслуживанием и текущим ремонтом тепловозов в... |
||
Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах... Регламент взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «ржд», деятельность которых непосредственно связана с... |
В. А. Гапанович «29» декабря 2005 г. № Цт-40 положение Положение определяет порядок подготовки и назначения работников локомотивных бригад для работы на локомотивах и моторвагонном подвижном... |
||
Инструкция о порядке организации и проведения предрейсовых медицинских... Целью прмо является комплексная оценка физического, психоэмоционального и, при необходимости, психологического состояния работников... |
Распоряжение В целях совершенствования организации работы машинистов-инструкторов локомотивных бригад ОАО "ржд", повышения уровня обеспечения... |
||
Инструкция по охране труда для проводника пассажирских вагонов №... Вице-президентом ОАО в. А. Поповым №959р от 24. 05. 2007 г., других нормативных документов по вопросам охраны труда, эксплуатационной... |
Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера устройств... Место хранения инструкции по охране труда для электромехаников и электромонтеров определяет руководитель дистанции сцб с учетом обеспечения... |
||
Инструкция по охране труда при работе на высоте иот ржд-4100612-джв-023-2013 В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников железнодорожных вокзалов Дирекции железнодорожных вокзалов филиала... |
Инструкция по эксплуатации локомотивных скоростемеров зсл-2М, приводов... Контроль по скоростемерным лентам за работой локомотивных бригад. Порядок съемки и расшифровки лент |
||
Инструкция по охране труда для проводников пассажирских вагонов иот лвчд-15-2-01-2007 г Мпс россии 20 ноября 2002 № пот ро 13153-цл-923-02, других нормативных документов по вопросам охраны труда, эксплуатационной и ремонтной... |
Построение и содержание инструкций по охране труда Инструкция по охране труда Инструкция по охране труда – нормативный акт, устанавливающий требования по охране труда при выполнении работ. Инструкции по охране... |
||
Стандарт Специалист по оперативному руководству колонной локомотивных бригад тягового подвижного состава, бригад специального железнодорожного... |
Инструкция является обязательной для локомотивных бригад Западно-Сибирской... ... |
||
Инструкция по охране труда и технике безопасности для кладовщика... Прошедшие вводный инструктаж по охране труда, а также инструктаж по охране труда на рабочем месте |
Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту и техническому... Инструкция по охране труда по оказанию первой медицинской помощи при несчастных случаях |
Поиск |