Скачать 0.86 Mb.
|
1.5 {0>CAUTION SYMBOL<}45{>Символ предупреждения<0}{0>The symbol illustrated below represents the CAUTION symbol and reminds the operator that he should read the user manual for important information, advice and suggestions for the correct and safe use of the equipment.<}0{>Символ, показанный ниже, представляет собой символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и напоминает оператору, что он должен прочитать важную информацию, совет и предложения в руководстве пользователя по вопросу правильной и безопасной эксплуатации оборудования.<0} {0>In particular, when it is positioned close to connection points to cables and peripheries, the symbol in question refers to careful reading of the user manual for instructions related to the nature of such cables and peripheries and the methods for correct and safe connections.<}0{>Особенно, когда символ располагается рядом с точками подключения к кабелям и внешним устройствам, он указывает на необходимость прочитать инструкции из руководства пользователя об основном свойстве таких кабелей и внешних устройств и приемах правильных и безопасных соединений.<0} {0>For the position of the CAUTION symbols on the equipment, refer to Chapter 2 “Commands and Indicators, Connections” and Chapter 3 “Installation” of this user manual.<}0{>По вопросу расположения символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ на оборудовании, обратитесь к главе 2 «Команды и индикаторы, соединения» и главе 3 «Установка» данного руководства пользователя.<0} {0>The reproductions of equipment panels, with relative commands, connections, symbols and labels are provided in this chapter.<}0{>В данной главе рассматривается воспроизводство панелей оборудования с соответствующими командами, соединениями, символами и этикетками.<0} {0>Each caution symbol is accompanied by a detailed explanation of its meaning.<}0{>Каждый символ предупреждения сопровождается подробным пояснением того, что он обозначает.<0} 1.6{0>PLATE DETAILS<}0{>информационная табличка <0}1.7{0>INFORMATION ON RECYCLING AND USE OF MATERIALS<}0{>Информация об используемых и восстанавливаемых материалах<0}{0>in accordance with specific European regulations, aims at constant improvement of development and of production procedures of its equipment with the objective of drastically reducing the negative impact on the environment caused by parts, components, consumption materials, packaging and the equipment itself at the end of its life cycle.<}0{>Производитель, в соответствии со специальными европейскими нормами, стремится к постоянному совершенствованию процесса разработки и технологического регламента своего оборудования с целью радикального уменьшения негативного влияния на окружающую среду, вызываемого деталями, компонентами, расходными материалами, упаковкой и самим оборудованием в конце его жизненного цикла.<0} {0>Packaging is conceived and produced to allow for its re-use or recovery, including recycling of the majority of the materials and to reduce the amount of waste or residues to be disposed of, to a very minimum.<}0{>Упаковка производится таким образом, чтобы ее можно повторно использовать или восстановить, включая восстановление основных материалов, и, чтобы свести количество отходов или остатков упаковки к минимуму.<0} {0>In order to assure a correct environmental impact the equipment has been designed with the smallest circuit possible, with the lowest differentiation possible of materials and components, with a selection of substances that guarantee utmost recycling and maximum reuse of the parts and waste disposal free from ecological risks.<}0{>В целях положительного влияния на окружающую среду, оборудование спроектировано при наименьшей совокупности производственных операций; с наименьшим разнообразием материалов и компонентов; с использованием веществ, гарантирующих наилучшее восстановление и повторное использование деталей и отходов, что не приводит к ущербу для экологии.<0} {0>The equipment is made in such a way as to guarantee the easy separation or dismantling of the materials containing contaminants compared with others, in particular during maintenance operations and the replacement of parts.<}0{>Оборудование, созданное таким образом, облегчает разделение и демонтаж материалов, содержащих загрязняющие вещества, по сравнению с другими материалами, в особенности, связанных с техническим обслуживанием и заменой деталей.<0} {0>CAUTION<}100{>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<0} {0>The disposal/recycling of packaging, of consumption materials and of the equipment itself at the end of its life cycle must be carried out in accordance with the norms and regulations that are currently valid in the country in which the equipment is used.<}0{>Уничтожение/восстановление упаковки, расходных материалов и самого оборудования в конце его жизненного цикла должно выполняться в соответствии с нормами и правилами, действующими в настоящий момент в стране, где используется данное оборудование.<0} 1.7.1{0>SPECIAL CAUTIONS FOR CRITICAL COMPONENTS<}0{>СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО НАИБОЛЕЕ ВАЖНЫМ КОМПОНЕНТАМ<0}{0>An LCD (Liquid Crystal Display) is incorporated into the equipment and it contains small amounts of toxic materials.<}0{>Жидкокристаллический дисплей (LCD) встраивается в оборудование и содержит небольшое количество токсичных материалов.<0} {0>In order to avoid damages to people and to limit the negative effects on the environment, comply with the following instructions:<}0{>Чтобы не нанести вред людям и ограничить негативное воздействие на окружающую среду, необходимо соблюдать следующие инструкции:<0} . |
Руководство по установке Хранение и техническое обслуживание Данное руководство по эксплуатации является справочным материалом по использованию продукта |
Руководство по эксплуатации рамп. 271241. 059. 00. 000 Рэ Руководство по эксплуатации предназначено для изучения устройства и правил эксплуатации косилки мелиоративной навесной мк-3 (далее... |
||
Руководство по эксплуатации интк Настоящее руководство знакомит пользователя с конструкцией, правилами эксплуатации (использование по назначению, техническое обслуживание,... |
«ES100» Техническое описание и руководство по эксплуатации кмтл. 465413. 001 Рэ Руководство предназначено для технического персонала, обслуживающего аппаратуру высокочастотной связи «ES100», с целью ее правильной... |
||
Руководство по эксплуатации интк. 411153. 005 Рэ Настоящее руководство знакомит пользователя с конструкцией, правилами эксплуатации (использование по назначению, техническое обслуживание,... |
Техническое руководство |
||
Руководство по обслуживанию кухонная Вытяжка предназначена исключительно для домашнего использования. Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки показанной на... |
Руководство по обслуживанию кухонная Вытяжка предназначена исключительно для домашнего использования. Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки показанной на... |
||
Руководство по эксплуатации интк 201219. 001 Рэ Настоящее руководство знакомит пользователя с конструкцией, правилами эксплуатации (использование по назначению, техническое обслуживание,... |
Руководство по эксплуатации интк 201219. 001 Рэ Настоящее руководство знакомит пользователя с конструкцией, правилами эксплуатации (использование по назначению, техническое обслуживание,... |
||
Руководство по эксплуатации рднк Настоящий паспорт и техническое руководство по эксплуатации (РЭ) содержит описание работы регулятора давления газа, его технические... |
Руководство по обслуживанию кухонная Вытяжка crosby push предназначена исключительно для домашнего использования. Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки... |
||
Руководство по обслуживанию кухонная Вытяжка crosby push предназначена исключительно для домашнего использования. Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки... |
Руководство по эксплуатации км 05. 11. 065. 01. 00. 000 Рэ Техническое описание |
||
Руководство по эксплуатации является документом, содержащим техническое... Руководство по эксплуатации является документом, содержащим техническое описание установок компрессорных (в дальнейшем компрессор)... |
Руководство по эксплуатации илав. 435234. 001 Рэ Техническое описание |
Поиск |