Скачать 1.68 Mb.
|
Test translation. A 1. Громкий крик нарушил полную тишину ночного леса. 2. Здесь, как правило, стоит дождливая погода. 3. Заведи себе за правило вставать в семь часов. 4. В их юридической фирме есть неписаное правило, касающееся опоздания на работу. 5. Как я могу работать, когда вокруг меня одни идиоты? 6. У него нет постоянной работы. 7. На ней были бриллианты. 8. Мне нечего надеть. 9. Он пообещал подготовить мальчика к экзаменам. 10. Ты нарушил обещание бросить курить. 11. Количество алкоголя у него в крови в два раза превышало допустимую норму. 12. В это кафе часто захаживали актёры из театра, находящегося неподалёку. 13. Их разговор был прерван появлением четырёх посетителей. 14. Мы здесь для того, чтобы обсудить, как предотвратить очередное преступление. 15. Вчера у нас развернулась горячая дискуссия по поводу принятия их предложения. 16. Владельцы судна отказываются признать ответственность за происшествие. 17. По совету врачей я раньше времени ухожу на пенсию. 18. Жизненные взгляды подростков и родителей редко совпадают. 19. Они сумели договориться о дне свадьбы. 20. У нас была договорённость о том, что он будет меня информировать о любых изменениях. 21 Они спорили о том, как потратить деньги. 22. Спор был о том, кто повезёт собаку к ветеринару. 23. Они уговорили меня купить новый пиджак. B 1. Она приняла его молчание за согласие. 2. “Минутку!” – она заставила его замолчать, взглянув на него с ненавистью. 3. Если ты нарушаешь правила, назначается пенальти. 4. Как правило, большинство студентов заканчивают курсовые работы к концу мая. 5. Город окружён холмами со всех сторон. 6. Бабушка попросила своего внука положить все игрушки на место. 7. Старик Джо частенько захаживал в этот бар. 8. Я не могу привыкнуть к тому, что он носит длинные волосы. Он странно выглядит. 9. Пообещай мне, что не будешь делать глупостей. 10. Он пообещал ей достать луну с неба и не сумел сдержать обещания. 11. Противозаконно водить машину без водительских прав. 12. У неё уже не так часто болит голова. 13. Он вошёл в комнату, производя много шума. 14. Они говорили о поездке целый вечер. 15. Мы ничего не можем с этим поделать и будем вынуждены принять это. 16. Я думаю, что приму ваш совет и буду держать деньги в банке. 17. Я хочу спросить твоего совета по поводу того, где лучше остановиться в Лондоне. 18. Ты можешь дать мне совет насчёт покупки дома? 19. Я предложил поехать куда-нибудь на выходные, и она сразу же согласилась. 20. Ваш рассказ противоречит тому, что рассказали нам в полиции. 21. Какой приятный молодой человек! 22. Он принял это предложение без единого возражения. 23. Совершенно бесспорно, что он сделает всё, что в его силах.
Пока я не женат, что значат мои обязанности? Есть у меня больной дядя, которого почти никогда не вижу. Заеду к нему — он очень рад; нет — так он извиняет меня: «Повеса мой молод, ему не до меня». Я ни с кем не в переписке, долги свои выплачиваю каждый месяц. Утром встаю когда хочу, принимаю кого хочу, вздумаю гулять — мне седлают мою умную, смиренную Женни, еду переулками, смотрю в окна низеньких домиков: здесь сидит семейство за самоваром, там слуга метет комнаты, далее девочка учится за фортепьяно, подле нее ремесленник музыкант. Она поворачивает ко мне рассеянное лицо, учитель ее бранит, я шагом еду мимо... Приеду домой — разбираю книги, бумаги, привожу в порядок мой туалетный столик, одеваюсь небрежно, если еду в гости, со всевозможной старательностью, если обедаю в ресторации, где читаю или новый роман, или журналы; если ж Вальтер Скотт и Купер ничего не написали, а в газетах нет какого-нибудь уголовного процесса, то требую бутылки шампанского во льду, смотрю, как рюмка стынет от холода, пью медленно, радуясь, что обед стоит мне 17 рублей и что могу позволять себе эту шалость. Еду в театр… Вечер провожу или в шумном обществе, где теснится весь город, где я вижу всех и всё и где никто меня не замечает, или в любезном избранном кругу, где говорю я про себя и где меня слушают. Возвращаюсь поздно; засыпаю, читая хорошую книгу. На другой день опять еду верхом переулками, мимо дома, где девочка играла на фортепьяно. Она твердит на фортепьяно вчерашний урок. Она взглянула на меня, как на знакомого, и засмеялась. – Вот моя холостая жизнь… (По А.С. Пушкину) Focus on Speech and Composition XV. With your fellow-students discuss the daily routines of:
Compare their lifestyles. XVI. You’re going to interview a famous politician (be specific). Write a list of questions you’d like to ask him/her. Roleplay the interview. XVII. Imagine what the working day of a white-collar might be. Compare it with that of a blue-collar. XVIII. What do you usually have for breakfast? What is your idea of a real breakfast? XIX. Describe the working day of a clerk. Use the following office timetable (in a humorous way): 9:00 Starting time 9:30 Arrive at work 9:45 Coffee break 11:00 Check e-mail 11:15 Prepare for lunch 12:00 Lunch 2:45 Browse the Internet 3:00 Tea break 4:00 Prepare to go home 4:30 Go home 5:00 Finishing time XX. Complete the story using the following word combinations: Miss March got back into bed, plumped her pillows up, glanced at her clock, half-past seven, picked up the small devotional book that always accompanied her, and read as usual the page and a half allotted to the day. Then she picked up her knitting and began to knit, slowly at first, since her fingers were stiff and rheumatic when she first awoke, but very soon her pace grew faster, and her fingers lost their painful stiffness. "Another day", said Miss March to herself, greeting the fact with her usual gentle pleasure. Another day - and who knew what it might bring forth? to finish breakfast; to get up from table in a pleasant leisurely fashion; to be very particular about breakfast; to cook breakfast; to order meals through the telephone by asking the room service; to plan ahead happily; to have a plan ready made for a delightful morning of shopping (sightseeing... etc); to overtire oneself; to be dressed ready to go out in a well-cut suit; to pass through the swing door; to emerge from one's room fully equipped: hats, gloves, etc; to take a rest; to walk along; to walk as far as; to take a № ... .bus to … street; to enjoy the pleasures of London; to have a very enjoyable time; to purchase smth; to lunch at a table with a man; to pay the bill; to pick up a taxi; to keep one's spirits up Pick out word combinations, which you will use to describe your day off. XXI. Comment on the following: 1. Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 2. We are what we eat. XXII. Have you ever had a misunderstanding about food? Have you ever had a problem eating at someone’s house, or buying food at a supermarket, or ordering food at a restaurant? Write about your experience. XXIII. Discuss in pairs. What are the advantages and disadvantages of getting your food from a) a supermarket, b) a smaller shop or a market? Think about:
XXIV. Write a newspaper or radio advertisement for a new restaurant. Give the restaurant a name and describe some of its specialties. XXV. Choose one of the following statements and prepare an argument to support it. (Don’t worry if you don’t believe in it!). Make a few notes first.
Focus on Grammar. Reported Speech. Simple tenses. Study the following:
1. If the car (be) out of order again, you (have to) call the service station, but I doubt if they (be able to) serve it very quickly. 2. Nobody (know) what (happen) in ten or twenty years if life (get) tougher and tougher. 3. I wonder if they (turn) to us if any need (arise). 4. My little son (want) to know if there (be) some cartoons on TV on Saturday. If there (be) some, he certainly (watch) them. 5. Everybody (be interested) if the weather (change) for the better next week. 6.I (leave) a message at the office in case the customer (phone). But it's difficult to say if he (do) it today. 7. He (wonder) if Caroline (change) her mind about going to the party. If that (happen), he'll be really glad. 8. Nobody can definitely tell us when he (come) back from London. But as soon as he (return), we (get in touch) with him. 9. — If Linda (want) to learn Italian, she (have to) attend a special course. — I wonder if it (cost) her a lot. 10. We (have) a meeting this week, provided no one (object). 11. I (be) always by your side as long as you (promise) to listen to me. 12. (Not speak) to her unless she (speak) to you first. II. Use the right form of the verbs in brackets.
III. Translate into English. A
B 1. – Он не получит эту работу, если не представит рекомендации. – Хотелось бы знать, сможет ли он представить их вовремя. 2. – Она будет в ярости, если узнает правду. – Я сомневаюсь, узнает ли она её. 3. Если какой-нибудь новый вирус попадёт в наши компьютеры, то он заблокирует всю информацию. 4. Если я сделаю неверный шаг, мне придётся отвечать за это. 5. Как только детектив получит компрометирующие сведения, он свяжется с вами, мистер Ричардс. C 1. – Сколько времени ты набирал этот текст на компьютере? – Я работал два часа. 2. Они были партнёрами, но затем расстались, так как больше не доверяли друг другу. 3. – Прошлым летом часто шёл дождь, не правда ли? – Да, но как правило, летом здесь редко идёт дождь. 4. На прошлой неделе шёл сильный снег, и мы не могли сразу открыть дверь гаража. 5. – Кто ходил вчера за покупками? – Мама сделала это.
IV. Turn the following statements into reported speech:
10. “I’ve written five letters this morning,” said Eddy. 11. “I saw a really bad car accident last night,” he said to me. 12.”I met David while I was working in Manchester,” she said. 13.”I’ll see you later tonight,” she said to him. 14.”He doesn’t really like his new job,” said Theresa. 15.”I won’t be home late,” she said to her husband. |
Учебное пособие по английскому языку уровень с1 Учебное пособие по английскому языку. Уровень C1 / [А. А. Тычинский и др.]; под общ ред. А. А. Тычинского. Моск гос ин-т междунар... |
Учебное пособие по английскому языку Издательство Кушнарёва Т. В., Богданова И. В., Барановская Ю. Л. Aircraft Operation Issues: учеб пособие по английскому языку. – Иркутск: Изд-во... |
||
Учебное пособие по английскому языку Издательство Барановская Ю. Л., Богданова И. В., Кушнарёва Т. В., Basic Power Engineering Issues : учеб пособие по английскому языку. – Иркутск:... |
Учебное пособие по английскому языку для студентов II курса Учеб пособие по англ яз для студентов II курса фак-та мэо / Е. В. Воевода, М. В. Тимченко. Моск гос ин-т междунар отношений (ун-т)... |
||
Компьютерные коммуникации в культуре учебное пособие по английскому языку Учебное пособие предназначено для развития навыков и умений устной речи. Пособие включает 8 тем, 21 текст, словарь. Текстовый материал... |
Компьютерные коммуникации в культуре учебное пособие по английскому языку Учебное пособие предназначено для развития навыков и умений устной речи. Пособие включает 8 тем, 21 текст, словарь. Текстовый материал... |
||
Учебное пособие по английскому языку для студентов 2 -4 курсов отделения... Учебное пособие по английскому языку для студентов 2 -4 курсов отделения механизации сельского хозяйства |
Страхование. Транспорт. (Корреспонденция и документация) учебное пособие по английскому языку Пособие содержит аутентичные документы и письма; материалы для развития навыков устного и письменного перевода; снабжено англо-русским... |
||
Литература Приложение (экономические термины) Введение Данное учебное... Учебное пособие предназначено для студентов третьего курса отделения «Экономика и бухучёт (по отраслям)» Оно представляет собой пособие... |
C. Г. Карамышева английский язык для студентов-экономистов учебное пособие Краснодар Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов-бакалавров экономического факультета. Рассчитано... |
||
Учебное пособие по английскому языку казань 2017 Цель данного пособия – выработать у студентов навыки чтения и перевода текстов экологической тематики. Данное учебное пособие предусматривает... |
Учебно-методическое пособие по английскому языку Предисловие Методическая разработка предназначена для студентов IV курса очного и заочного отделений филологического факультета. Целью является... |
||
Учебное пособие по английскому языку для студентов II курса факультета мэо Мэо нацелено на развитие профессионально значимых для будущего экономиста-международника компетенций. В пособии также учитываются... |
Методическая разработка по английскому языку для 4 курса спо по теме:... Санкт-Петербургское государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования |
||
Учебное пособие для студентов специальности 271200 «Технология продуктов... Учебное пособие предназначено для изучения теоретической части курса «Ресторанное дело». Предназначено для студентов вузов, преподавателей.... |
Учебное пособие по английскому языку для студентов I курса всех специальностей... В основе построения пособия – принцип интенсивного обучения. Каждый из предложенных текстов включает в себя основной словарь – минимум,... |
Поиск |