Скачать 1.2 Mb.
|
Диахроническое исследование русского языка В настоящее время лингвисты и филологи придерживаются разных, иногда противоположных, взглядов на происхождение литературного русского языка. Существует несколько теорий о природе взаимоотношений языков в лингвистической ситуации Киевской Руси. Они сводятся к следующему.
С развитием социолингвистики и анализа накопленной ею информации о взаимодействии языков в разных точках мира становится возможным более четкое представление о характере взаимодействия между древнерусским народным и церковнославянским языками. Возникновению русского языка предшествовал большой историко-лингвистический период. Наряду с другими славянскими языками русский язык относится к балто-славянской группе индоевропейских языков, которые, согласно мнению ученых, имели общий материнский язык – праиндоевропейский – и народы, говорившие на нем, жили на общей древней территории. Примерно пять тысяч лет назад из общеиндоевропейского языка выделился праславянский язык, служивший языком общения единого славянского народа. Генетическая общность славянских языков проявляется в их звуковых, лексических и грамматических чертах близости. Славянские языки традиционно делятся на три группы: западная – польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий и кашубский языки; восточная – русский, белорусский и украинский языки; южная – болгарский, словенский, хорватский, македонский и старославянский языки. Язык древневосточных славян выделился из праславянского языка примерно полторы тысячи лет назад и получил название общевосточнославянского, или древнерусского, языка. Ученые рассматривают историческое развитие русского языка с двух принципиально важных позиций: генетического родства с другими языками и дописьменного и письменного его развития. По мнению ученых, русский язык развивался с III тысячелетия до н.э. до X в. н.э. как бесписьменный язык, реконструкция которого возможна лишь путем сравнительно-исторического анализа славянских и других индоевропейских языков. Письменный период развития русского языка имеет большое значение для русистики и в целом лингвистики, так как начиная с момента появления письменных памятников восточных славян в X–XI вв. состояние языка и языковая изменчивость регистрируются и становятся научными фактами, которые позволяют объективно описывать историю русского языка. История русского языка как лингвистическая наука использует следующие источники историко-лингвистической информации: надписи (Добружанская надпись, 943 г.; надпись царя Самуила(993 г.); надпись на могиле чергубыля Мостича, X в. (927-969); надписи на стенах соборов Киева, Новгорода, Смоленска, XI–XIV вв.; надписи на древних монетах, например, монетах эпохи Владимира Святославовича, 978–1015 гг.); берестяные грамоты – частная переписка; надписи на деревянных «цилиндрах-замках» для мешков сборщиков дани -деловая информация; надписи на долговых деревянных бирках, надписи-граффити - деловая информация; свинцовые грамоты (новгородские) - деловая информация; грамоты – официальные документы, созданные писцами; рукописные книги – Библия, псалтырь, минеи, требники; печатные книги – книги, появляющиеся с XVI в. Чрезвычайно важным документом для истории России и истории русского языка является «Русская правда», которая представляет собой памятник законодательства XI–XII вв.; он считается самым ранним из известных документов, отражающих правовые нормы раннесредневековой Руси. «Русская правда» отражает законы восточных славян, относящиеся к дохристианским временам. Памятники русской письменности Древнерусская литература — это языковое творчество формирующейся великорусской народности, постепенно складывающейся в нацию. Основными создателями, хранителями и переписчиками книг в Древней Руси были, как и в других точках мира, монахи, которые радели за пополнение не светской, а сугубо религиозной книжности, которая рассматривалась как кладезь непреходящей мудрости, этики, философии. Светская же литература считалась суетной, неблагородной, а потому она хранилась и передавалась, вероятно, не столь бережно и сохранно, как в первом случае. Эта причина лежит в основе того факта, что до наших дней дошла литература бóльшей религиозности, чем она была на самом деле. Другими специфическими чертами древнерусской литературы были ее рукописный характер, анонимность, историзм, связь с церковной и деловой письменностью, с одной стороны, и с устным поэтическим народным творчеством, с другой. Древнерусская литература писалась и распространялась рукописным способом; большинство рукописей существовало не в виде самостоятельных произведений, а входило в состав разнонаправленных сборников. Об уважительном отношении древнерусского общества к книгам, к образованности хорошо представляют следующие слова летописца «Повести временных лет»: «Велика бо бываеть полза от ученья книжного, книгами бо кажеми и учими есмы пути покаянью, мудрость бо обретаем и въздержанье от словес книжных; се бо суть рекы, напаяюще вселеную, се суть исходищя мудрости, книгам бо есть неищетная глубина, сими бо в печали утешаемы есмы, си суть узда въздержанью Аще бо поищеши в книгах мудрости прилежно, то обрящеши велику ползу души своей...». Тем не менее, труд писателя еще не приобрел той степени престижности, которая известна сегодня, вследствие чего авторы предпочитали оставаться неизвестными, скромно оставаясь в тени своих произведений или скрываясь за именами известных людей своего времени, чаще всего, именитых церковных деятелей. Иногда авторы все же раскрывали свое авторство, но и в этом случае они прибегали к уничижительным по отношению к себе эпитетам, характерным для этических норм эпохи: «худый», «недостойный», «многогрешный». Следует отметить, что древнерусские произведения находились в серьезной зависимости от переписчиков, которые на только копировали тексты, но и редактировали их и даже выступали в качестве соавторов, сокращая или расширяя тексты сообразно времени, меняя стиль произведения или даже его идейную направленность. Каждый переписчик невольно оставлял в произведении следы своего местного говора (в описках, пропусках букв и др.). Так получались изводы: московский, псковско-новгородский, болгарский и др. Как правило, авторские тексты произведений до нас не дошли, а сохранились их более поздние списки, подчас отстоящие от времени написания оригинала на сто, двести и более лет. Например, «Повесть временных лет», созданная Нестором в 1111—1113 гг., вовсе не сохранилась, а редакция «повести» Сильвестра (1116) известна только в составе Лаврентьевской летописи 1377 г. «Слово о полку Игореве», написанное в конце 80-х годов XII в., было найдено в списке XVI в. Одной из характерных особенностей древнерусской литературы является ее связь с церковной и деловой письменностью, с одной стороны, и устным поэтическим народным творчеством — с другой. Характер этих связей на каждом этапе развития литературы и в отдельных ее памятниках различался в зависимости от исторических событий, фактов жизни народа, степени интеграции заимствованных литературных знаний в систему русской культуры, эстетического вкуса эпохи. Переплетение с фольклором, имевшим многовековой опыт художественного развития, укрепляла самобытность, гармоничность, народность древнерусской литературы, способствовало усилению ее художественного , а затем и идеологического воздействия на людей. и с т о р и з м древнерусской литературы выражается в фактическом представлении исторических лиц без вымысла, на основе точных записей рассказчиков или очевидцев событий. Безусловно, историзм древнерусской литературы носит характерный средневековый характер. Ход и развитие исторических событий объясняется божьим промыслом, волей провидения. Героями произведений являются князья, правители государства, стоящие наверху иерархической лестницы феодального общества. Однако читатель без труда может увидеть сквозь религиозную оболочку живую историческую действительность Древней Руси и русского народа. Наиболее ранние памятники древнерусского языка датируются XI в.: Новгородская псалтырь 760-1030 гг. (фонды археологии Новгородского музея-заповедника) Слово о законе и благодати, 1037-1050 (БАН «Финл № 37») Остромирово Евангелие, 1056–1057. (Хранится в РПБ им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, Санкт- Петербург); Архангельское Евангелие, 1092. (РГБ, Москва); Новгородские четьи-минеи, 1095, 1096, 1097. (ГИМ, Москва); Изборники великого князя Святослава Ярославовича, 1073, 1076, (РПБ им. М.Е. Салтыкова- Щедрина, Санкт-Петербург). Памятники XII в.: Повесть временных лет, 1113; (словарный кабинете им. Б. А. Ларина на филолог. факультете ЛГУ) Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода новгородскому Юрьеву монастырю, 1130 (Новгородский государственный музей-заповедник; Грамота Варлаама Хутынскому монастырю, 1192 (Хутынский монастырь, деревня Хутынь, Новгородская область); Мстиславово Евангелие, 1117 (ГИМ (Синод, собр. № 1203); Юрьевское Евангелие, 1120 (ГИМ, Синод. № 1003); Добрилово Евангелие, 1164 (ГБЛ, ф. 256, № 103); Слово о полку Игореве (Екатерининская копия, (РГАДА, Москва) Памятники XIII в.: Новгородская кормчая, 1282 (ГИМ) ; Договорная грамота смоленского князя Мстислава Давидовича с Ригою и Готским берегом, 1229 (Латвийский государственный исторический архиве); Договорная грамота Александра Ярославича Невского и новгородцев с немцами, 1262–1263. Памятники XIV в.: Московское Евангелие, 1393; Жалованная грамота великого князя Олега Ивановича Рязанского, 1356, 1371, 1373; Лаврентьевская летопись, 1377 (Библиотека им. М.Е.Салтыкова-Щедрина, Санкт-Петербург); Задонщина, 1380 [ (ГБЛ, собр. Ундольского, № 632, сборник сер. XVII в., л. 169 об.–193 об.); Ждановском – Ж (БАН, № 1, ч. 1, сборник 2-й пол. XVII в., л. 30 об.–31. Отрывок начальной части З.); Историческом первом – И-1 (ГИМ, Музейское собр., № 2060, сборник кон. XVI – нач. XVII в., л. 213–224 об. Текст без начала); Историческом втором – И-2 (ГИМ, Музейское собр., № 3045, сборник кон. XV – нач. XVI в., л. 70–73 об. Отрывок); Кирилло-Белозерском – К-Б (ГПБ, Кир.-Белоз. собр., № 9/1086, сборник книгописца Ефросина, кон. XV в., л. 123–129 об.); Синодальном – С (ГИМ, Синод. собр., № 790, сборник XVII в., л. 36 об.–42 об.)] ; Поучение Исаака Сирина – первая рукописная книга на бумаге, 1381. Памятники XV в.: Ипатьевская летопись, 1425; Судебник великого князя Ивана III Васильевича Московского, 1497; Хождение за три моря тверского купца Афанасия Никитина. Памятники XVI в.: Повесть о разорении Рязани Батыем в 1237 г.; Судебник Ивана Грозного, 1550; Апостол – первая русская печатная книга, 1564. Памятники XVII в.: «Повесть о житии царя Федора Ивановича» 1603 «Новая повесть о преславном Российском царстве», 1610-1611 «Плач о пленении и конечном разорении Московского государства», 1612 «Писании о преставлении и погребении князя Михаила Васильевича Скопина-Шуйского» «Сказание» Авраамия Палицына, 1609-1620 гг. «О смуте и раздорах и отступничестве псковичей от Московского государства, и какие были откуда взялись несчатья эти и в какое время» «Летописная книга», 1626 «Повесть о Юлиании Лазаревской», 1620-1630 гг. «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков», «Повесть о Горе и Злосчастии», 2-ая половина XVII в. «Повесть о Савве Грудцыне», 70-е годы XVII «Повесть о Фроле Скобееве», конец XVII в. «Повесть о Карпе Сутулове», конец XVII в. «Повесть о Ерше Ершовиче сыне Щетинникове», конец XVII в. «Азбука о голом и небогатом человеке», конец XVII в. «Калязинская челобитная» «Повесть о Куре и Лисице» «Повесть о начале Москвы» «Житие протопопа Аввакума им самим написанное», , 1672–1675. «Повесть о житие боярыни Морозовой» Переводная литература XVII в. «Великое зерцало», перевод-адаптация с польского языка «Фацеции» перевод-адаптация с польского языка «Повесть о Бове Королевиче», перевод-адаптация с польского языка через белорусский язык. «Повесть о Еруслане Лазаревиче», перевод-адаптация с персидского языка через крымскотатарский язык. Научная основа изучения истории русского языка была заложена в трудах М.В. Ломоносова, который задолго до появления сравнительно-исторического анализа определил родство между славянскими языками, сгруппировав их по отличию от неродственных языков. Им также было показано родство между славянскими и балтийскими языками, что получило впоследствии научное подтверждение. М.В. Ломоносов также дал начало изучению различных говоров русского языка. Первым русским исследователем, применившим сравнительно-исторический анализ, явился А.Х. Востоков, который дал первую периодизацию истории русского языка, установил звуковые значения отдельных букв. Большой вклад в исследования в области русского языка внес И.И. Срезневский, который дал характеристику фонетическим особенностям русского языка в момент распада восточнославянских языков, а также четко определил наиболее актуальное направление русистики – сбор и анализ информации, заключенной в древних памятниках русского языка, сравнительный анализ внутри славянских языков, выходящий на завершающей стадии на индоевропейский уровень. Другими учеными, внесшими большой вклад в науку о русском языке, о его взаимоотношениях с другими языками, с историей русского народа, занимавшимися вопросами вариативности русского языка и другими научными проблемами русистики, были Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.И. Соболевский, П.Я. Черных, С.П. Обнорский, Л.П. Якубинский, Е.С. Истрин, А.М. Селищев, Л.А. Булаховский, В.В. Виноградов, Р.И. Аванесов, П.С. Кузнецов, В.И. Борковский, Ф.П. Филин, С.И. Котков. Наиболее видными исследователями русистики XX–XXI вв. следует назвать О.Н. Трубачева, В.В. Иванова, Г.А. Хабургаева, К.В. Горшкову, Т.Н. Кандаурову, В.В. Колесова, А.М. Камчатнова, И.С. Улуханова. Изменения в русском языке при переходе от древнерусского к современному русскому языку Явление языковой изменчивости занимает важное место в современной лингвистике. Интерес к проблеме связан как с лингвистическими и лингводидактическими особенностями изучаемого вопроса, так и с его философским, историческим, культурологическим, социологическим и психологическим аспектами. Развитие исследований в этой области прошло путь от исторического подхода в лингвистике, принятого в конце XIX в., через синхронический подход ХХ в. к комплексному диасинхроническому подходу, установившемуся в конце XX – начале XXI вв. Фонетическая и лексическая системы языка подвергаются изменениям легче, чем его грамматическая и стилистическая структуры, а также письменность. |
Научно-исследовательская деятельность института Научно-исследовательская работа представляет собой особую область деятельности Института иностранных языков, которая в целом отражает... |
Научно-исследовательская деятельность 49 1 Научно-исследовательская работа Общие сведения об Уфимской государственной академии искусств имени З. Исмагилова 2 |
||
Перечень образовательных программ высшего образования, которым соответствует... ... |
Плюс Утверждены Министерством сельского хозяйства Российской Федерации... Казань, Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной вирусологии и микробиологии, Дагестанского научно-исследовательского... |
||
Правила проведения дезинфекции и дезинвазии объектов государственного ветеринарного надзора Казань, Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной вирусологии и микробиологии, Дагестанского научно-исследовательского... |
Правила проведения дезинфекции и дезинвазии объектов государственного ветеринарного надзора Казань, Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной вирусологии и микробиологии, Дагестанского научно-исследовательского... |
||
Российской Федерации Саратовский государственный университет имени... ... |
Студент, изучивший курс «Научно-исследовательская работа в семестре» должен Нир. Дисциплина "Научно-исследовательская работа в семестре" имеет самостоятельное значение, а качественное выполнение нир возможно... |
||
28 августа 2001 года Согласованы письмом Департамента животноводства... Внитип); Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной санитарии и экологии (вниивс гэ); Всероссийского научно-исследовательского... |
Задачами научно-исследовательской работы являются ... |
||
Инструкция по проектированию, строительству и реконструкции промысловых... Азработана всероссийским научно-исследовательским институтом по строительству трубопроводов и объектов тэк (ао вниист), при участии... |
3. Научно-исследовательская работа студентов Нирс кафедр. С целью интенсификации научно-исследовательской работы обучающихся в академии создано студенческое научное общество,... |
||
Строительные нормы и правила российской федерации складские здания Оао «цниипромзданий») с участием Центрального научно-исследовательского института строительных конструкций им. В. А. Кучеренко (цнииск... |
Бековского района пензенской области исследовательская работа на... Исследовательская работа на научно-практическую конференцию «Старт в науку» на тему |
||
Машины грузоподъемные конструкции металлические контроль ультразвуковой основные положения Всероссийского научно-исследовательского института подъемно-транспортного машиностроения (внииптмаш), Специального конструкторско-технологического... |
Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана... Вниигинтокс), Кубанского и Казахского филиалов внииз, Всесоюзного научно-исследовательского института комбикормовой промышленности... |
Поиск |