Скачать 1.63 Mb.
|
Оума Ш., Бёклер М., Линднер П. Расширение возможностейпространства маркетизацииExtending the Margins of Marketization: пограничные регионы и развитие агроэкспортных рынков в Северной ГанеFrontier Regions and the Making of Agro-Export Markets in Northern Ghana Abstract С начала 1990-х гг. рынок сельскохозяйственных товаров переживает серьезные изменения. Новые характеристики потребления на Мировом Севере, все возрастающие потребности в «удобной» пище и стремление потреблять свежие сезонные продукты, нарастание олигополистической розничной конкуренции – вот лишь несколько движущих сил трансформаций на рынке селькохозпродукции. В то же время постоянные опасения относительно продовольственной безопасности порождают сомнения в надежности так называемой невидимой руки таинственного рынка. Потребители как никогда прежде озабочены вопросами качества продуктов питания, поэтому розничные производители в Северной Америке и Европе инвестировали немалые средства в обеспечение потребительского доверия посредством выстраивания систем отслеживания происхождения продуктов, контроля их соответствия стандартам качества и брендирования. Последствия приватизации данных систем агропродовольственного регулирования и контроля качества для производителей во многих африканских стран оказались весьма серьезны. Частные схемы сертификации продукции стали непреодолимым барьером для выхода на рынок в силу их технической сложности и требуемых денежных гарантий, но в то же время они повлекли за собой создание новых торговых ниш и возможностей для мелких производителей и экспортеров [ This paper demonstrates how the global commodity chain approach has mutated from a critical tool for studying the production of inequality in the global economy to an instrument of development policy that extends the frontiers of marketization to so-called “peripheries” in the Global South. Taking an outgrower scheme for the global production of organic mangoes in northern Ghana as point of departure, and situating this case study within the broader context of market experiments in the Ghanaian agricultural sector, it develops an account of global capitalism as a diverse, heterogeneous and messy arrangement of local borderlands. As a zone of inclusive exclusion these borderlands are brought into being by an economic discourse which separates the inside of the capitalist world from its supposed outside. The so-called integration of smallholders into global markets relies on exclusionary representations and the forging of new associations. First, economic practices in northern Ghana are portrayed by economists as defective and in doing so determine what lies outside the market. Second, within this “outside” – on which the ”inside” actually depends – global capitalism mediated through the market models and rhetoric of international development organizations now literally touches the ground in specific geographical settings. Hence frontier regions as represented by our case study bear the paradoxical character of the work of economics and are an instructive example for the performative power of economic theories. Marketization is revealed as a complex and socio-technically entangled process full of hidden prerequisites and unforeseen consequences that open up new social spaces of multiple ontological reconfigurations. Keywords: marketization, performativity, global value chains, exports, globalization, agriculture, Africa 1. Introduction The global market for agricultural commodities has been undergoing tremendous changes since the 1990s. New consumption patterns in the Global North, a rising demand for convenience food and fresh from harvest “just in time” products, and increasingly oligopolistic retail competition are some of its driving forces. At the same time recurring food scares have evoked doubts about the reliability of the hidden hand of anonymous markets. Consumers are more than ever before concerned about food safety and particularly North American and European retailers have invested heavily in the manufacture of trust through traceability systems, standards and brands. For producers in many African countries the privatization of agri-food regulation and quality assurance has had significant repercussions. Private certification schemes have become entry-barriers to the market due to their technical complexity and monetary requirements, but they also allow for the creation of new niches and opportunities for smallholders and exporters (Ouma. 2010]). Один из показателей произошедших изменений – рост значения и доходов от экспорта нетрадиционных для региона сельскохозяйственных товаров1, особенно плодоовощной продукции. С 1980 по 2005 гг. объем мировой торговли свежими фруктами и овощами увеличился на 243%2 – столь же значительно возрос и экспорт плодоовощной продукции из целого ряда стран Африки (Рис.1). Продукты, еще десятилетие назад вряд ли знакомые потребителям с Севера, теперь стали называться «обязательными товарами» и считаться первоочередными для привлечения покупателей в «их любимые» супермаркеты. Эти потребительские запросы обусловили экспансию мирового рынка в периферийные, но экологически безупречные районы и выстраивание новых импортно-экспортных взаимоотношений между потребителями в Европе и фермерами в Южной Америке, Африке и Азии. В итоге экспортный ассортимент и структура агропроизводства во многих странах Мирового Юга радикально изменилась: доля традиционных наименований агроэкспорта в общем объеме экспорта развивающихся стран упала с 39,2% до 18,9% с 1981 по 2001 гг., доля плодоовощной продукции, наоборот, выросла с 14,7% до 21,5% One of the markers of these changes is the rising importance of high value non-traditional agricultural exports1, particularly horticultural products. Between 1980 and 2005, the global trade in fresh fruits and vegetables increased by 243 percent2 and horticulture exports of many African countries rose considerably (see figure 1). Products and assortments, which just one decade ago were barely known to consumers in the North, have become so-called “destination goods”; they are regarded as being crucial to attract customers to a supermarket of “their choice”. Their demand has lead to an expansion of the global market to peripheral but ecologically favourable areas and to the construction of new import-export relationships that link European consumers to farmers in South America, Africa and Asia. As a consequence, export portfolios and agrarian structures in many countries of the Global South have profoundly changed. While the share of traditional agricultural exports in the total export portfolios of developing countries declined from 39.2 to 18.9 percent between 1981 and 2001, the share of horticultural products increased from 14.7 to 21.5 percent [(Jaffee., 2005. P, p. 2]). FigureРисунок 1. Экспорт плодоовощной продукции из ряда африканских стран в 15 государств Европейского союза с 1995 по 2007 гг. Новые рыночные сегменты, возникшие в результате обозначенных выше тенденций, привлекли внимание международных организаций развития, НКО и национальных департаментов сельского хозяйства, промышленности и торговли в странах Африки. Открывшиеся возможности сельхозпроизводства и экспорта обещают не только улучшить ситуацию в беднейших странах мира, но и обозначить направления развития тех их периферийных зон, в которых до сих пор доминирует натуральное хозяйство. В более широком смысле все эти тенденции ведут к рыночной интеграции (безусловно, идея эта не нова, но теперь она возникла в новом контексте) – базовому подходу к борьбе с нищетой и к развитию сектора услуг. На примере недавних проектов расширения рынка плодоовощной продукции в Гане мы покажем, что «интеграция» требует всеобъемлющей реконфигурации социальных и производственных отношений, которая не вполне укладывается в традиционные экономические концепции рынка. Используя данную реконфигурацию как удобную точку отсчета, мы перейдем к понятиям «пограничные регионы» и «маркетизация», чтобы корректно обозначить противоречия, порождаемые расширением рыночных отношений. Под маркетизацией мы понимаем фундаментальную трансформацию, прежде всего, социальных отношений, включая процессы обезличивания, разрыва социальных связей и рационально просчитываемой и эффективной постсоциальной координации. В более радикальной интерпретации маркетизация – совокупность важнейших трансформационных процессов, которые обеспечивают соответствие экономических и социальных реалий лабораторным условиям экономического моделирования [ : Exports of horticulture products from selected African to EU-15 countries between 1995 and 2007 Figure 2: Trends in mango and pineapple1 exports from Ghana [FIGURE 1 ABOUT HERE] The new market segments constituted by these trends have attracted considerable attention from international development organizations, NGOs and many African countries’ National Departments of Agriculture, Industry and Trade. New opportunities for agricultural production and export do not only promise to improve the situation of the poorest of the poor but also offer development prospects for peripheral areas often still characterized by a high degree of subsistence production. In the broader context of these endeavours, “market integration” becomes – once again, one may argue, yet with a new subtext – the one-size-fits-all approach for poverty reduction and service provision. We use the example of recent projects of market expansion in the horticulture subsector of Ghana to show that what is commonly called “integration” requires a comprehensive reconfiguration of socio-material relations which cannot be fully captured by orthodox economic perspectives on markets. Taking this reconfiguration as a vantage point we discuss the concepts of “frontier regions” and “marketization” to come to terms with the efforts and controversies involved in the expansion of market relations. We conceive of marketization as a fundamental transformation of the social in general, involving processes of anonymization, the cutting of social ties, and rational, calculative and efficient post-social coordination. In a more radical sense, marketization can be read as essential translation processes, which ensure that economic and social realities are brought into line with the laboratory conditions of economic modelling Callon et al. 2007; MacKenzie et al. 2007]. Основополагающую роль в реконфигурации социальности играют «вещи» и «наука», или, если быть более точным, «рыночные инструменты» и «экономика». Понятие «перформативность» становится здесь центральным, поскольку экономическая наука вмешивается в экономическую деятельность в разных форматах: ученые принимают непосредственное участие в экономике, когда, например, консультируют фирмы, рынки, правительства и регулирующие органы A particular crucial role in this reconfiguration of the social play “things” and “science”, or, to be more precise, “market devices” and “economics”. The concept of performativity becomes central here as economics intervene in the economy in multiple ways: by economists themselves, as when academics act as consultants for firms, marketplaces, governments or regulatory bodies [Mitchell. 2009]; различные научные инструменты и приемы (например, формулы расчета стоимости и макроэкономические модели) используются рыночными игроками и политиками, выступающими в этом случае в роли «экономистов в дикой природе» or via tools and instruments (e.g., pricing formulas or macroeconomic models) which are utilized by market actors or policy makers acting as “economists in the wild” [Callon. 2007]. В аналитических целях мы выделим во всеохватывающем процессе маркетизации два измерения, которые взаимосвязаны, но затрагивают различные проблемы перехода к рынку. Первое измерение маркетизации включает в себя все дискурсивные и политические практики в области контроля и управления рынком. Все рынки встроены в тело глобального капитализма, где сильнейшие его игроки – правительства и международные организации, правда не без помощи экономической науки – разделяют собственно «рынок» и его «конститутивную противоположность», нерынок, который необходимо интегрировать в рыночные отношения. Вслед за Митчеллом [For analytical reasons we propose to differentiate the all-encompassing marketization process into two dimensions that are interwoven but address different problems of translation. The first dimension relates to the discursive and political extension of the realm of market coordination. Markets are placed within the borderlands of global capitalism where powerful actors such as governments or international organizations – always with the help of economics – distinguish the “market” and its “constitutive other”, the non-market, in order to “integrate” the latter into market relations. Following Mitchell, (2007., P p. 247] мы будем называть эти нерыночные области «пограничными регионами». Во-вторых, все дискурсивно конструируемые границы вплетены в ткань конкретных рынков на менее масштабной географической карте. Здесь, как будет детально показано ниже, рынки создаются посредством трех взаимосвязанных «фреймов». В нашем кейсе два измерения маркетизации связаны друг с другом с помощью аналитического концепта «сбытовая цепь», который постепенно превращается развивающимися экономиками в действенный инструмент рыночной интеграции развивающимися экономикамив целях поглощения рынками «нерыночных зон». Данное понятие переориентирует деятельность по развитию сельского хозяйства с традиционного производственного фокуса на повышение заинтересованности в функционировании рынков, порождая при этом широкий спектр проектов по развитию агропроизводства. Вот почему концепт сбытовых цепей становится перформативным. Мы начнем с краткого описания базовых понятий, лежащих в основе современных программ развития сельского хозяйства, сфокусированных на рыночной интеграции. Затем будет представлено кейс-стади, реализованное в Северной Гане, где, начиная с 1999 г. около 1300 мелких хозяйств начали производство органических манго для европейских розничных рынков1. Учитывая общие процессы маркетизации в агропромышленном секторе Ганы, наше кейс-стади отслеживает и обозначает некоторые социальные и производственные связи, которые должны быть разорваны или, наоборот, воссозданы, чтобы рыночная интеграция в этом регионе стала возможна. В последнем разделе статьи будут сделаны выводы и не только по материалам эмпирической работы, которые обозначат важные взаимосвязи в работе экономистов и в функционировании объективных «вещей» в контексте формирования новых рынков. м ) Значение сбытовых цепей для рыночной интеграции we conceive of these places as “Frontier regions”. Second, these discursive borderlands are entangled with the shaping and designing of concrete markets on a more |
Об утверждении государственной программы республики коми развитие... Утвердить Государственную программу Республики Коми "Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции,... |
Об утверждении государственной программы "развитие конкуренции на... Нижегородской области, защиты конкуренции и создания условий для эффективного функционирования товарных рынков и рынков услуг Правительство... |
||
Расширение страниц редактирования/просмотра Одна из самых распространённых операций при настройке приложения для конкретных задач. Расширение карточки может проходить с использованием... |
Рабочая программа образовательной области «Художественно-эстетическое развитие» Она дает ориентировку на личностное своеобразие каждого ребенка, на развитие способностей каждого человека, расширение кругозора... |
||
Professional Education «northern state medical university» |
Методические указания. Во время игры ведущему необходимо следить... Цель: активизация психических процессов: восприятие, внимания, памяти; развитие тактильных ощущений, слухового внимания, умения ориентироваться... |
||
Рабочая программа дисциплины Теория отраслевых рынков Направление... Программа учебного курса «Теория отраслевых рынков» составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания... |
Э. Е. Волкова Муниципальное бюджетное образовательное учреждение Комплексно-тематическое планирование содержания организованной деятельности детей (познавательное развитие, речевое развитие, социально... |
||
Пояснительная записка 2 2 Целевые ориентиры на этапе завершения дошкольного... Перспективное планирование по образовательным областям: познавательное развитие, речевое развитие, социально-коммуникативное развитие,... |
Принятно Актуальность данной программы в том, что она направлена на расширение культурно-эстетического кругозора, развитие художественного... |
||
Пояснительная записка : Цели и задачи Программы Принципы и подходы... Содержание образовательных областей: «Социально-коммуникативное развитие», «Познавательное развитие», «Речевое развитие», «Художественно-эстетическое... |
Нод: «Приключения Карандаша и Гвоздика» «Познавательное развитие», «Физическое развитие», «Речевое развитие», «Социально-коммуникативное развитие» |
||
С двигателем внутреннего сгорания Наименование фирмы-изготовителя: нингбо лиси импорт энд экспорт ко., Лтд ("ningbo lisi import and export co., Ltd") |
О проведении открытого аукциона Заказчик: фгаоу впо «Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова», 163002, г. Архангельск, наб. Северной... |
||
О проведении открытого аукциона Заказчик: фгаоу впо «Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова», 163002, г. Архангельск, наб. Северной... |
Рабочая программа младшей группы на 2016 2017 учебный год Программа разработана воспитателем Комплексно-тематическое планирование содержания организованной деятельности детей (познавательное развитие, речевое развитие, социально... |
Поиск |