Скачать 0.62 Mb.
|
9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины: Основная литература:
Дополнительная литература: 13. .Зыкова И.В.-практический курс английской лексикологии-учебное пособие для студентов вузов и факультетов ин.яз.-И.В.Зыкова- 3-е изд; стер. –М.: изд. Центр «Академия»-2008, -288с. 14. Модестов В.С.- Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия/ В.С.Модестов.-5-е издание стереотип.- М.: Рус.яз. - Медиа, 2005.-467,(13)с. 15..Агабекян И.П. , Коваленко И.П. –английский для экономистов: изд. 11-е, стер. Ростов н/Д иэд. «Феникс», -2010,-413с. 16. -School English-ежемесячный журнал :Самарский Гос. Обл. Университет - «Агентство –Роспе-чать», -32с. 17.Учебник английского языка для уровня выше среднего с СD-ROM –“New Inside Out”- Sue Kay, Vaughan Jones -Изд. Macmillan 2009 -159 c 18. Total English| pre-intermediate(student’s book) –R.Acklam, A.Crace:pearson-Longman-2005.-159 c 10. Шевелева С.А.-Ш37-English on Economics:Учеб.пособие для вузов.-М.:ЮНИТИ,2013.-375 с. 11. Радовель В.А.-Страноведение:Великобритания/изд.-В.А.Родовель.-Ростов н/Д.-Феникс, 2010. -320с 12. Миньяр-Белоручева,А.П.-English-Ответы на экзам.билеты.9 кл.-Уч.пос.-М.:.Издательство «Экзамен»,2011.-94(2с.)Серия «24 часа до экзамена» 13. Газета «Moscow News» 10. Перечень информационных технологий, не предусмотрено 11. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины: 1. www.schoolenglish.ru 2. www.English language alleng.ru 3. Английский язык и интернет blog.learngle.com 12. Описание материально-технического обеспечения, необходимого для осуществления образовательного процесса по дисциплине: Зал, оборудованный проекционной аппаратурой. 13. Материально-техническое обеспечение дисциплины: -Лингафонный кабинет -Собственная библиотека института ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО И ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ ДИСЦИПЛИНЫ Иностранный язык по направлению подготовки 38.03.04 «Государственное и муниципальное управление» ФГОС ВПО утвержден приказом МОиН РФ от 10 декабря 20104г. № 1567 Общий объем курса по учебному плану 7(zet) 252 (часа) 081100.62 «Иностранный язык в профессиональной сфере» ФГОС ВПО утвержден приказом МОиН РФ от «4» мая 2010 г. № 464 Общий объем курса по учебному плану 6(zet) 216 (часов) Квалификация (степень) выпускника - бакалавр Нормативный срок освоения программы – 4 года Форма обучения - очная
ОК 5
Критерии оценки уровней сформированности компетенции
1. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ (60 баллов) Контрольно-измерительные материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков и приобретенного опыта деятельности, характеризующих этапы формирования компетенций в процессе освоения дисциплины. 3.1 Практика перевода Пояснительная записка по методике оценивания практики перевода: Текст является, пожалуй, основной учебно-методической единицей обучения. Для наиболее полного и адекватного его использования в качестве образца функцио-нирования изучаемого иностранного языка необходимо четко представить себе, а затем использовать содержательные и структурные особенности текста как основы составления собственных речевых произведений на иностранном языке. Предметное содержание в текстах может быть представлено различными авторами с той или иной степенью полноты и в различной последовательности. Текст в учебнике, статья, доклад, параграф, лекция характеризуются наличием трех частей: вступления, основной части, заключения. Это наиболее удачный способ логической организации передаваемой информации. При переводе статей из газет и журналов необходимо знать об особенности работы с печатными изданиями. Не всегда «разговорный английский» применяется при работе с газетой. Практика перевода предполагает знание грамматического и логического строя предложения. Очень важно «языковое чутье»- догадка переноса иностранного предложения на родной язык, навык литературного перевода. При переводе профессиональных текстов может помочь личный опыт студента: знание им интернациональных слов, знание лексики компьютера, самостоятельное изучение английского языка.
3.2 Устная речь (топики) Пояснительная записка по методике оценивания устной речи (топики): Топик- разновидность устной речи — монолог, который произносит один человек, обращаясь к другому или многим лицам, слушающим его: высказывания о себе и об окружающем мире, о прочитанном, увиденном, услышанном, выражая при этом свое отношение к воспринятой информации или предмету высказывания. Монологическая речь имеет большую композиционную сложность, требует завершенности мысли, более строгого соблюдения грамматических правил, строгой логики и последовательности при изложении того, что хочет сказать произносящий монолог. Оформить обращенность речи помогают различные обращения, устойчивые обороты, клише, которые употребляются в речи.. Каждое предложение в устном высказывании должно содержать конкретную информацию, быть простым, лаконичным, содержать не более 7-10 слов. Самостоятельное предложение — это каждое простое, однородное в сложносочиненном, главное и придаточное в сложноподчиненном предложениях..При подготовке устного сообщения намечается и формулируется тема сообщения, затем определяется цель сообщения и адресат. Поощряется использование соответствующих наглядных материалов (фотографий, диапозитивов, рисунков, т.д.), введение фразеологизмов, в том числе пословиц и поговорок, с помощью ситуаций или изображений, в которых показывается буквальное значение фразеологических единиц ; они соотносятся с соответствующими фразеологическими единицами в родном языке. Количество предложений должно быть не менее 10.
3.3 Контрольная работа Отсутствует 3.4 Тест Пояснительная записка по методике оценивания теста: Под языковой компетенцией понимается совокупность достоверных с точки зрения языковой нормы умений и навыков в совершении речевых действий и операций на иностранном языке. Она характеризуется избирательностью и вариативностью в выборе языковых средств, безошибочным владением языковой формой, умением реализовать в иноязычной речи различия между родным и иностранным языком, адекватным сознательным и автоматическим переносом языковых средств из одного вида речевой деятельности в другой, из одной ситуации в другую; языковым чутьем. В умениях и навыках, характеризующих языковую компетенцию, отражаются многие качества языковой нормы и узуса в речевой деятельной и, вследствие этого комплексное тестирование помогает выявить следующие характеристики владения иностранным языком: 1.Представление о социальном фоне языковых единиц, то есть усвоение значения и понимание языковых характеристик и особенностей словаря, грамматики и произношения различных социальных групп носителей языка. 2. Умение различать и анализировать эти особенности, составлять мнение об их носителе, а в случае речевой необходимости оперировать ими. 3.Владение семантической валентностью слов и структур данного языка.4. Представление о потенциальных и явных возможностях любой языковой единицы в плане семантической и формально выраженной ее сочетаемости. 5.Умение правильно переносить характеристики сочетаемости на новые и незнакомые языковые единицы. 6.Чувство функционального стиля. 7.Умение выбирать стилистически адекватные определенному виду общения языковые единицы и пользоваться ими. 8.Представление о несвойственных данному стилю языковых единицах и их отчуждение.9. Правильный взаимообмен с другими функциональными стилями в процессе целевого общения. 10. Умение пользоваться эмоциональными характеристиками и выражениями, правильно представлять эмоциональный потенциал языковых единиц.11.Установление отношений абстрактного и конкретного в значениях языковых единиц. Знание их соответствий и несоответствий значениям соотносимых языковых явлений в родном языке. |
Рабочая программа дисциплины для студентов, обучающихся по направлению... Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины «Кадровое делопроизводство и кадровый учет в органах сласти» студентам... |
Программа дисциплины «Иностранный язык» для направления 38. 06. 01... Программа предназначена для преподавателей, ведущих английский язык, и аспирантов (соискателей) в рамках образовательной программы... |
||
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования второго... |
Учебно-методический комплекс подготовки магистра по профильно-образовательной... Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык профессионального общения» |
||
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03... «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности... |
Программа дисциплины «Медицинская этика и деонтология» по направлению... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов магистратуры по направлению... |
||
Программа дисциплины «Венгерский язык» по направлению подготовки... Преподавание филологических дисциплин (удмуртский язык и литература, Иностранный (английский/венгерский/финский) язык |
Рабочая программа дисциплины Специфика закупок для удовлетворения... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 38.... |
||
Программа дисциплины «Экономика города и управление муниципальным... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 081100.... |
Рабочая программа дисциплины иностранный язык Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины фтд. 5 Практикум по переводу... Автор программы: Александрова Е. В., старший преподаватель кафедры иностранных языков мггу |
Программа дисциплины «Управление закупками и контрактами» для... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов, обучающихся по направлению... |
||
Учебно-методического комплекса дисциплины рабочая программа учебной... Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык» разработан для студентов 1-3 курса по специальности 240902. 65 «Пищевая... |
Рабочая программа составлена на основе Образовательного стандарта, самостоятельно устанавливаемого Московским государственным университетом имени М. В. Ломоносова для реализуемых... |
||
Программа дисциплины «Государственное управление инновационной деятельностью... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080200.... |
Рабочая программа дисциплины блок 1 «Дисциплины» Рабочая программа составлена на основании федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению... |
Поиск |