Скачать 3.17 Mb.
|
20) съемное леерное ограждение платформы лихтероподъемника следует устанавливать сразу же после окончания грузовых операций. На устанавливающем ограждение должен быть надет рабочий страховочный жилет и предохранительный пояс со страховочным концом; 21) шланги и кабели подключения систем осушения емкостей лихтера, пожарной сигнализации, подачи углекислого газа и другие шланги и кабели следует поднимать на лихтер и опускать их на палубу лихтеровоза на растительном или синтетическом канате; 22) проведение ПРР одновременно с креплением (раскреплением) лихтеров не разрешается; 23) крепление (раскрепление) лихтеров осуществляется с разрешения капитана или лица, его заменяющего; 24) крепление (раскрепление) лихтеров, выполняемое на высоте более 0,5 м от палубы или крышки люка, должно производиться со специальных переносных трапов с противоскользящими башмаками, устройствами для крепления к лихтеру и площадками, предназначенными для проведения работ; 25) работы по креплению (раскреплению) лихтеров, выполняемые с переносных трапов, следует производить с надетым предохранительным поясом, закрепленным стропом или карабином за прочные конструкции трапа или лихтера; 26) если установка деталей крепления лихтеров предусмотрена с переносных трапов, то на площадку, предназначенную для проведения работ, они должны подаваться (спускаться) на лине. Запрещается подниматься (спускаться) по трапу с деталями крепления; 27) крепление (раскрепление) лихтеров в трюмах лихтеровоза типа «ЛЭШ» необходимо производить при открытых крышках трюмов и неработающем кране; 28) отступления от инструкции проектанта по закреплению лихтеров (количество и расположение крепления) не допускается; 29) во время рейса при хороших погодных условиях проверка крепления груза производится один раз в сутки, в штормовых условиях (при качке более 5°) - не менее одного раза за вахту; 30) переход с лихтеровоза на лихтер, с лихтера на лихтер, с лихтера на судовой толкач, с лихтера на причал и обратно допускается в том случае, когда расстояние между кромками переходных устройств или в момент перехода не превышает 250 мм как в горизонтальном, так и в вертикальном положении и нет подвижки судов. Спускаться на лихтер типа «ЛЭШ», находящийся у транцевой переборки лихтеровоза, разрешается по специально предназначенным для этого трапам или по штормтрапу; 31) переходить с лихтеровоза на поднимаемый (опускаемый) лихтер (или сходить с него) разрешается после прекращения движения и остановки лихтера на уровне соответствующей палубы или консоли и только по предназначенным для этого судовым конструкциям; 32) производство любых видов работ на перемещаемых лихтерах (поднимаемых, опускаемых, буксируемых, передвигаемых козловым краном или транспортером) запрещается; 33) после прохода через переходные конструкции открываемые ограждения следует закрывать и стопорить фиксирующими устройствами; 34) подниматься (спускаться) на лифтеры типа «ДМ», установленные на грузовой палубе, следует по судовым конструкциям лихтеровоза, предназначенным для этой цели, или по трапам лихтеров. Подниматься на лихтеры типа «ЛЭШ», установленные на люковых крышках лихтеровоза, разрешается только во время стоянки судна при отсутствии волнения и при скорости ветра не более 12 м/с. Для доступа на первый ярус лихтеров типа «ЛЭШ» допускается применять переносные трапы, имеющие устройства для крепления; 35) подниматься на крышки люковых закрытий лихтеровозов типа «ЛЭШ» и спускаться с них следует по специально предназначенным для этого трапам или переходным устройствам; 36) при погрузке (выгрузке) лихтеров типа «ЛЭШ» в трюм переход людей с комингса трюма на лихтер не разрешается; 37) во время крепления лихтеров типа «ЛЭШ» и производства других работ переходить от лихтера к лихтеру необходимо по палубе лихтеровоза. Передвижение по подкрановым путям и свободному от лихтеров участку крышки трюма не допускается; 38) на лихтеровозах типа «ЛЭШ» для перехода с лихтера на лихтер или с надстройки на лихтер следует применять специально предназначенные для этого подъемно-спускные или передвижные устройства, а также переходные мостики, имеющие приспособления для закрепления их концов за конструкции лихтера; 39) переход с козлового крана на лихтер и обратно должен осуществляться по штатному переходному устройству. При отсутствии последнего допускается применение переходных мостиков, имеющих приспособления для закрепления их концов за конструкции крана и лихтера. Подниматься на козловый кран разрешается только после его полной остановки; 40) применение спредера козлового крана для спуска и подъема людей на лихтеры не разрешается; 41) перед началом ПРР при отрицательных температурах воздуха палуба лихтеровоза, козловой кран, лихтеры, детали крепления лихтеров (оттяжки, талрепы, винтовые упоры, клинья) и места производства работ должны быть освобождены ото льда и снега. Транспортировать лихтеры с «ледовой чашей» при помощи судовых грузоподъемных и транспортировочных средств запрезается; 42) оттаивание и уборка льда и снега с лихтеров должна производиться с прочных судовых конструкций. Подниматься на обледенелые лихтеры не разрешается; 43) во время буксировки лихтеров при волнении моря и в процессе сцепки нахождение людей на буксировщике (судовом толкаче) допускается на расстоянии не менее 2 м от сцепных устройств. Запрещается нахождение людей на лихтерах при любых способах буксировки; 44) работы по швартовке лихтеров к борту судна в темное время суток разрешается производить при наличии освещения забортного пространства; 45) запрещается нахождение буксировщика (судового толкача) и лихтеров под консолями лихтеровоза в период их заводки в кормовой проем. 237. При работах на судах ро-флоу: 1) при перевозке объектов, погрузка и выгрузка которых производится методом притопления судна, следует руководствоваться инструкцией проектанта, а также требованиями настоящего пункта; 2) производить притопление судна следует с разрешения капитана при скорости ветра, волнении моря и скорости течения не превышающих значений, определенных инструкцией проектанта, и благоприятном прогнозе погоды не менее чем на весь период проведения операций; 3) перед началом притопления судна старший помощник капитана должен проверить: крепление груза на судне и на плавающих объектах, расположенных в трюме (на палубе) или подлежащих заводке в трюм (на палубу); отдачу всех креплений плавающих объектов, связывающих их с судном; наличие радио, громкоговорящей или телефонной связи со всеми ответственными лицами, занятыми в операции притопления; проверить герметизацию судна и плавающих объектов; заведение достаточного количества швартовных канатов, необходимых для вывода (ввода) плавающих объектов из трюма или с грузовой палубы; в случае ввода плавающих объектов в трюм (на палубу), подготовку достаточного количества швартовных канатов, необходимых для его швартовки на месте установки; подготовку и разнесение достаточного количества кранцев; отсутствие людей в трюме (на палубе) судна, на плавающем объекте и на грузе; 4) во время притопления судна все другие судовые работы, связанные с приемом или перемещением твердых или жидких грузов и судовых запасов, которые могут вызвать изменения крена, дифферента или посадки судна, допускается производить только с разрешения капитана судна; 5) во время притопления при стоянке судна у причала плавающего объекта необходимо выделять наблюдающего за натяжением швартовных канатов. Проход к местам расположения швартовных канатов лицам, не участвующим в наблюдении за ними и не занятым в проведении грузоопераций, должен быть запрещен; 6) в течение всей операции притопления в кормовой части судна, на верхней палубе с обоих бортов, должны находиться спасательные круги с линями длиной не менее 28 м; 7) переход людей на плавающие объекты, находящиеся в трюме (на палубе) или подлежащие заводке в трюм (на палубу), может производиться с разрешения старшего помощника капитана под руководством одного из помощников капитана по специально предназначенным для этого трапам или устройствам. Все лица, находящиеся на плавающем объекте, должны быть одеты в спасательные жилеты; 8) лица, находящиеся на плавающем объекте, не должны выходить за ограждение палубы. Если на плавающем объекте отсутствует ограждение, то перед переходом на него люди должны надеть предохранительные пояса и в случае выполнения работ на расстоянии менее 2 м от борта плавающего объекта предварительно закрепиться стропом предохранительного пояса за прочные конструкции плавающего объекта. Перед всплытием судна все люди, находящиеся на плавающем объекте, должны перейти на борт судна; 9) груз, плавающие объекты и транспортировочные средства, их опорные элементы, крепления и сепарация должны располагаться так, чтобы к шпигатам и водоотливным сточным колодцам на всех палубах был обеспечен доступ для их осмотра, очистки и ремонта; 10) после погрузки судна и закрепления груза с грузовой палубы должен быть убран мусор и остатки крепежных материалов, после чего следует очистить шпигаты, а также очистить, осушить и проверить водоотливные сточные колодцы; 11) проверка шпигатов и водоотливных сточных колодцев должна производиться старшим помощником капитана после окончания грузовых операций и уборочных работ в трюме, а также периодически во время рейса. 238. При работах на судах - щеповозах: 1) до начала грузовых операций с использованием пневмопогрузчиков должна быть установлена надежная телефонная или радиосвязь судна с ЦПУ берегового комплекса; 2) начинать подачу щепы пневмопогрузчиком разрешает вахтенный помощник капитана после того, как убедится, что все люди удалены из трюма. Посещение трюма допускается с разрешения вахтенного помощника капитана после остановки пневмопогрузчика. При этом вахтенный помощник капитана должен дать указание оператору ЦПУ берегового комплекса вывесить на всех пультах пневмопогрузчика табличку с надписью «Не включать! В трюме люди» и получить подтверждение о выполнении этого указания; 3) при одновременной работе людей в трюме и перегрузке щепы грейфером не допускается нахождение людей на расстоянии ближе чем 10 м от грейфера и на осыпающемся грузе в момент его забора. В случаях, когда не представляется возможность обеспечить отход людей от грейфера на 10 м, одновременная работа людей и грейфера в трюме запрещается; 4) перед началом грузовых операций судовая администрация обязана: проверить надежность связи управления конвейерами на судне с пунктами загрузки конвейерной линии и ЦПУ берегового комплекса; объявить по судовой трансляции о начале выгрузки; оградить проходы на палубы с обоих бортов леерами, на которых вывесить запрещающий знак с надписью «Воспрещается проход»; проверить исправность предупредительной сигнализации, выключателей конвейеров всех аварийных постов. Если для этих целей установлены кабель-канатные выключатели, позволяющие остановить конвейер из любой точки по его длине, то следует произвести и проверку их наиболее удаленного места; оградить съемными леерами и вывесить запрещающий знак с надписью «Воспрещен проход», если отсутствуют стационарные средства ограждения блоков, канатов и натяжных устройств; очистить от пыли и копоти светильники, установленные в помещениях с ленточными конвейерами; передать оператору ЦПУ берегового комплекса переносной кнопочный пульт аварийной остановки судовых конвейеров; проверить работу конвейеров на холостом ходу в течение 10 минут; 5) у всех постов управления (центральном и местных) конвейерами должны быть вывешены инструкции по режиму их работы и безопасному обслуживанию; 6) после выдвижения рельсового передвижного конвейера в сторону причала и совмещения его падающего устройства с приемным устройством береговых средств транспортирования щепы, конвейер необходимо закрепить с помощью штатных средств крепления; 7) тормозные устройства на приводах наклонных конвейеров, рельсовые пути передвижных ленточных конвейеров и кранов должны проверяться и осматриваться перед каждой выгрузкой ответственными за их обслуживание механиком и электромехаником; 8) при отсутствии средств автоматизации, обеспечивающих контроль работы конвейера (линии) и его защиту от возникновения аварийных ситуаций, лицо, осуществляющее управление и обслуживание конвейера (линии), обязано в течение всей выгрузки вести непрерывное наблюдение за работой конвейера; 9) производить вручную очистку барабанов, роликов, ленты от налипшей древесной пыли и мелкой щепы, регулировать натяжение ленты или прижатие ее очистителей, а также производительность бункера-питателя с помощью шиберной заслонки, не имеющей дистанционного привода, очищать от посторонних предметов предохранительную решетку питателя, бункера, сбрасывать вручную щепу, зависшую на наклонных стенках верхней части бункера, допускается только при остановленном конвейере; 10) при нахождении поста управления ленточным конвейером в зоне действия грейферных кранов управление конвейером надлежит производить с переносных пультов или постов, установленных в безопасной зоне; 11) конвейер должен быть остановлен в следующих случаях: при срабатывании сигнализации максимального опускания груза у конвейеров с натяжным устройством грузового типа; при обнаружении пробуксовки лент на ведущих барабанах конвейеров с неавтоматическими натяжными устройствами и без приборов контроля натяжения ленты; при завале щепой ленты, приемных или подающих устройств; при снижении скорости движения ленты ниже предусмотренной проектом; при боковом сдвиге ленты, вызывающем истирание ее кромок или осыпание груза на сторону; при появлении на ленте надрывов или порезов, а на других рабочих органах - трещин, деформаций, разрывов и других дефектов; при появлении неисправности систем контроля, сигнализации и защиты заземляющих и ограждающих устройств; после того, как лента полностью освободится от щепы; 12) при установке на штатное место или на время переходов верхней съемной части бункера, застропленной захватным устройством с точечной подвеской, направление и разворот ее следует производить с помощью оттяжек или багров с мягкими наконечниками; 13) раскрепление бункеров, грейферов, передвижных конвейеров и кранов следует производить у причала после полного завершения швартовных операций. 239. При работах на судах с парусным вооружением: 1) к работе с парусным вооружением допускаются лица, прошедшие теоретическое обучение и практическую подготовку по безопасным приемам и методам работы с парусным вооружением; 2) допуск к самостоятельной работе на высоко расположенных местах рангоута и такелажа объявляется приказом по судну; 3) ни один член экипажа не может быть допущен к самостоятельной работе на высоко расположенных местах рангоута и такелажа до прохождения обучения. Вновь заступающий в должность старший помощник капитана получает инструктаж о специфике и характере работы судна, а также допуск к работе с парусным вооружением от капитана судна; 4) практическое обучение безопасным приемам и методам работы с парусным вооружением должно проводиться непосредственно на рабочих местах руководителями работ; 5) руководителями работ являются: во время работ всем экипажем (при парусных авралах) - командиры мачт и групп парусов согласно расписанию; при работе силами вахты - вахтенный помощник капитана; при выполнении определенной конкретной работы - назначенное лицо командного состава; 6) не реже 1 раза в 3 месяца каждый член экипажа, допущенный к работе с парусным вооружением, должен пройти инструктаж по охране труда с соответствующим оформлением в журнале инструктажей по охране труда; |
Правила по охране труда на судах морского и речного флота Международной организации труда 2006 года «О труде в морском судоходстве», ратифицированной Федеральным законом от 5 июня 2012 г.... |
Правила техники безопасности на судах морского флота рд 31. 81. 10-91 Разработаны: Центральным ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского... |
||
Правила технической эксплуатации речного флота раздел I Правила технической эксплуатации речного транспорта разрабатываются, утверждаются и вводятся в действие Министерством речного флота... |
Приказ Минтруда России от 05. 06. 2014 №367н «Об утверждении Правил... Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. №610 (Собрание законодательства Российской... |
||
Приказ Минтруда России от 05. 06. 2014 №367н «Об утверждении Правил... Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. №610 (Собрание законодательства Российской... |
Стандартный поиск Электронный каталог библиотеки фгбоу во "Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С. О. Макарова" |
||
Приказ Министра обороны Российской Федерации от 22 июля 2010 г. N... Приказ Министра обороны Российской Федерации от 22 июля 2010 г. N 999 г. Москва "Об утверждении Устава службы на судах Военно Морского... |
“Основы работы в ms excel 2013” Арктический морской институт имени В. И. Воронина филиал Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения во... |
||
Типовая инструкция по охране труда для трубопроводчика тои р-31-213-97 Разработана Центральным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота (цниимф); Отраслевым научно-методическим... |
Типовая инструкция по охране труда для кузнеца тои р-31-203-97 Разработана Центральным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота (цниимф); Отраслевым научно-методическим... |
||
Типовая инструкция по охране труда для аккумуляторщика тои р-31-210-97 Разработана Центральным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота (цниимф); Отраслевым научно-методическим... |
"пот ро-152-31. 82. 03-96. Правила охраны труда в морских портах" Разработаны ао центральным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота (цниимф) |
||
Типовая инструкция по охране труда для оператора котельной тои р-31-212-97 Разработана Центральным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота (цниимф) |
Типовая инструкция по охране труда для станочника широкого профиля,... Разработана Центральным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота (цниимф); Отраслевым научно-методическим... |
||
Российской федерации департамент морского и речного флота Двигатели этого семейства входят в модельный ряд двигателей нового поколения, включающий так же последние разработки фирмы по машинам... |
Административный регламент Федеральным агентством морского и речного транспорта государственной услуги по оформлению и выдаче удостоверений личности моряка... |
Поиск |