Скачать 178.72 Kb.
|
УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации котла пищеварочного электрического КПЭМ – 250/9 на пищеблоке МОУ СОШ № 16 Включите котел в следующем порядке: - проверьте целостность и надежность заземления и других элементов котла; -проверьте наличие теплоносителя в рубашке, открыв кран уровня и кран наливной воронки. Если из крана уровня появится жидкость, уровня теплоносителя можно считать нормальным. Недостающее количество теплоносителя следует восполнить через наливную воронку кипяченой водой, отстоянной в течение суток, до появления теплоносителя из крана уровня. Закрыть кран уровня. Изготовителем, на электроконтактном манометре, установлены требуемые пределы давлений: нижнее более 8 кПа(0,08 кгс/см кв). верхнее не более 35+ 38 кПа ( 0,35 + 0,38 кгс/см кв). При первоначальном пуске отрегулировать верхнее значение давления на электроконтактном манометре. Для этого необходимо: - выполнить все работы указанные в предыдущих разделах; -заполнить варочный сосуд котла водой до отметки; -включить котел на режим 2 и следить за началом кипения воды; -на электроконтактном манометре ручкой настройки подкорректировать ( при необходимости) установку синей стрелки верхнего предела на необходимую величину (начало точки кипения воды). Открыть крышку котла. Заполнить варочный сосуд котла продуктами. Установить поворотную трубу колонки водоснабжения над варочным сосудом. Налить требуемое количество воды в варочный сосуд. Налить требуемое количество воды в варочный сосуд. Отвести гусак смесителя в сторону. Закрыть крышку котла. Порядок заполнения варочного сосуда продуктами и водой определяется технологическим процессом приготовления. Установить кнопкой выключателя требуемый режим, при этом загорается сигнальная лампа режима 1 или 2, оповещающая о включении котла в работу. Отрыть кран наливной воронки для определения начала кипения воды в рубашке. Закрыть кран наливной воронки при появлении ровной непрерывной струи пара из воронки. Наличие воздуха в паровой рубашке снижает теплопередачу варочному сосуду. Продуть клапан. При достижении заданного давления в рубашке котел переключается на слабый нагрев, если установлен режим 1 и отключается, если установлен режим 2. Определить готовность продукта. Выключить котел по окончанию работы переводом кнопки выключателя в положение «выключено». Повторное включение режима 2 производить из положения «выключено». Выключить котел по окончанию работы переводом кнопки выключателя в положение «выключено». После определения готовности продукта произвести подрыв клапана предохранительного рукояткой 3. Положение 2 – стрелка вверх, для снятия возникающего разряжения в пароводяной рубашке и предотвращения деформации рабочей емкости котла. Остановить клапан открытым до полного остывания котла. ВНИМАНИЕ! При заливке холодной воды в горячий котел обязательно должен быть открыт предохранительный клапан или кран наливной воронки. Разгрузить котел. Вымыть котел, протереть и оставить открытым до полного высыхания. Закрыть крышку котла. С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации прилавка мармита для первых блюд ПМЭС 70 КМ на пищеблоке МОУ СОШ №16 После хранения мармита в холодном помещении или после перевозки в зимних условиях перед включением в сеть необходимо выдержать его в условиях комнатной температуры ( 18°- 20°С) в течение 6 ч. Распаковка, установка и испытание мармита должны производиться специалистами по монтажу и ремонту торгово – технического оборудования. - электроподключение производится только уполномоченной специализированной службой с учетом маркировок на табличке с надписями; -подключение мармита к электросети должно быть выполнено согласно действующему законодательству и нормативов. - присоединение мармита к сети должно осуществляться с учетом допускаемой нагрузки на электросеть; -по пожарной безопасности мармит должен соответствовать ГОСТ 12.1.004; -не допускается использование мармита в пожароопасных и взрывоопасных зонах; монтаж и подключение должны быть произведены так, чтобы установленный и подключенный мармит предупреждал доступ к токопроводящим частям без применения инструментов. Для включения мармита установить ручку переключателей конфорок в положение «3» (сильный нагрев), при необходимости уменьшения нагрева ручки переключателей в положение «0», очистить конфорки от остатков пищи и, при необходимости, промыть моющим раствором, протереть чистой ветошью и просушить. С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации водонагревателя на пищеблоке МОУ СОШ № 16 Водонагревателем пользуются во время отключения центрального отопления.
С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации посудомоечной машины на пищеблоке МОУ СОШ № 16 Начало работы:
0 – выключить; 1 - включено ( цикл мойки 1 минута) 2 – включено ( цикл мойки 2 минуты) 3 – цикл мойки 3 минуты) 8 - машинка постоянно находится в режиме мойки 2. Зеленная лампочка загорается при включении машинки 3. Желтая лампочка горит в момент нагрева воды в машинке 4. Правая лампочка показывает, что машина выполняет заданный цикл. 5. Левая квадратная кнопка включает цикл машинки. 6. Квадратная кнопка правая повторяет заданный цикл. 7. Шланг голубого цвета, находится внизу под машинкой служит для доставки ополаскивающего средства в машинку( машина сама берет нужное количество средства ). 8. Моющее средство добавляется перед мойкой посуды непосредственно в ванную ( норма 1 колпачок жидкого или сухого моющего средства для посудомоющих машин). Окончание работы:
С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации растоичного шкафа на пищеблоке МОУ СОШ № 16 Первая верхняя кнопка – подача пара вручную Вторая ручка регулятор температуры. Третья кнопка ВКЛ\ОТКЛ. Главное в использовании растоичного шкафа это аккуратность в открывании и закрывании двери. С инструкцией ознакомны: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации пекарского шкафа на пищеблоке МОУ СОШ №16 1. Верхняя кнопка ВКЛ\ОТКЛ 2. Следующая кнопка установка температуры. 3. Установка времени ( таймер) 4. Подача воды или пароувлажнения. 5. Термометр Верхняя выпирающая кнопка служит для управления воздушной заслонкой. Когда она внутри заслонка закрыта не происходит вентиляция камеры. Если она высунута , используется для выхода пара. Кнопка ручного режима (кратковременного) Если включить в лево. Если включить в право то идет периодическая подача воды, чем сильней в право тем больше подача воды и соответственно подача пара. Вентилятор меняет направление вращения для равномерного выпекания. С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации электрической плиты на пищеблоке МОУ СОШ № 16 Во время первого пуска в эксплуатацию нужно проверить следующее: - работу конфорок; -работу сигнальных ламп; -выключение конфорок. Конфорка включается посредством поворота ручки термостата в направлении по ходу часовой стрелки. Поворачиваемая ручка термостата, регулирует уровень разогрева отдельной конфорки. Самый высокий уровень разогрева конфорка достигает тогда, когда ручка термостата находится в положении «3», а самый низкий – в положении «1». При включении конфорки загорается соответствующая сигнальная лампочка, а при выключении конфорки- лампочка гаснет. Для снижения расхода электроэнергии, ускорения процесса приготовления пища и увеличения срока службы электроконфорок, рекомендуется пользоваться кухонной посудой, имеющей ровное и плоское дно диаметром равным или несколько большого размера электроконфорки. Приготовление пищи рекомендуется начинать на максимальной мощности нагревателей. После закипания или несколько раньше необходимо переключить нагреватели на минимальную или среднюю мощность в зависимости от объема посуды. По окончании приготовления пищи необходимо выключить все нагревательные элементы плиты. С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации холодильного шкафа на пищеблоке МОУ СОШ №16 Вставьте вилку кабеля включения в розетку и включить автоматический выключатель на электрощите. Включить клавишный выключатель на фронтальной панели шкафа. При этом должна светиться индикаторная лампа выключателя и мигать светящиеся знаки на индикаторе дисплея регулятора температуры. Через 10 сек на дисплее устанавливается цифровое значение текущей температуры в охлажденном объеме шкафа. Температуру в охлажденном объеме устанавливают путем задания ее на дисплее контроллера. Для нормальной работы шкафа и поддержания в охлажденном объеме заданной температуры необходимо: -холодильную камеру загружать продуктами, охлажденными до этой температуры; -при загрузке и выгрузке продуктов двери шкафа открывать на минимально короткое время; -линию загрузки полок шкафа продуктами ограничивать площадью полок, а по высоте – не менее 50 мм вышестоящей полки и 100 мм до линии вентилятора испарителя; -укладывать продукты с зазором во избежание нарушения циркуляции воздуха в охлажденном объеме. При работе холодильного шкафа на испарителе образуется слой инея. Оттаивание инея с испарителя производится автоматически. Основными признаками нормальной работы холодильного шкафа являются: -температура в охлажденном объеме соответствует заданной; -холодильная машина работает циклично. С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации машины кухонной универсальной типа УКМ на пищеблоке МОУ СОШ №16 Нельзя включать электродвигатель приводного механизма, предварительно надежно не закрепив сменный механизм в его горловине, в противном случае возможно проворачивание присоединяемого сменного механизма в момент пуска и ранение обслуживающего персонала. Следует устанавливать и снимать рабочие органы только после полной остановки машины. Запрещается направлять и проталкивать застрявший продукт руками, вводить руки в загрузочные отверстия приспособления механизма МО, МО – 1 и рыхлителя МР во время работы. В случае заклинивания продукта необходимо остановить машину и удалить заклинивший продукт. Следует соблюдать осторожность при обращении с рабочими органами во избежание пореза рук. Запрещается снимать сменный механизм с приводного механизма до полной остановки электродвигателя. Запрещается: -работать на мясорубке ММ со снятой загрузочной чащей; -работать на овощерезательно – протирочном механизме МО со снятым овощерезательным приспособлением и снятой загрузочной воронкой; - работать на рыхлителе МР со снятым кожухом; - работать на механизме МИ со снятым ограждением. ВНИМАНИЕ! Приводной механизм обязательно должен быть заземлен. Подготовка к работе приводного механизма ПМ. Перед началом работы включите приводной механизм на холостом ходу. Для этого нажмите кнопку «ПУСК» магнитного пускателя на щите электропитания, установленном возле приводного механизма. При этом замкнутся контакты магнитного пускателя и засветится индикаторная лампочка на пульте управления ПМ. На пульте управления поверните рукоятку переключателя скоростей в положение 1 или нажмите кнопку «ПУСК» выключателя. Рукоятка переключателя скоростей (при установке двухскоростного двигателя) фиксируется в 3х положениях: - 1- первая скорость ( 170 об/мин) - 0 – стоп; -2 – вторая скорость (330 об/мин) Убедитесь в правильности вращения вала приводного механизма. Затем остановите приводной механизм. Для этого нажмите кнопку «СТОП» на пульте управления ПМ или поверните рукоятку переключателя в положение «0». Общие указания по подготовке к работе сменных механизмов. Перед началом работы промойте рабочие органы и поверхности, соприкасающиеся с продуктами, горячей водой и просушите. Поднимите рукоятку приводного механизма вверх. Установите сменный механизм хвостовиком в горловину приводного механизма до зацепления шипа вала сменного механизма. Для этого, возможно, потребуется повернуть сменный механизм влево или вправо вокруг оси хвостовика, после чего сменный механизм установить в рабочее положение до упора в горловине. Поворотом рукоятки приводного механизма вниз зажмите сменный механизм. Опробуйте сменный механизм на холостом ходу. Подготовка к работе мясорубки ММ. ММП 11-1 Установите тарелку в корпус мясорубки. В мясорубке ММ закрепит е ее двумя винтами 10 к торцу горловины. ВНИМАНИЕ! Запрещается снимать тарелку на мясорубке ММ в течение всего времени эксплуатации; - установите и зафиксируйте корпус мясорубки на приводном механизме; -смажьте хвостовик шнека несоленым жиром и вставьте шнек в корпус мясорубки до упора так, чтобы шип шнека вошел в паз вала приводного механизма; - убедитесь в правильности заточки режущих органов; - в зависимости от требуемой степени измельчения фарша устанавливайте нож и решетки в следующей последовательности. Основной набор: -вставьте в корпус подрезную решетку так, чтобы паз на подрезной решетке скользил по кнопке, запрессованной в корпусе мясорубки; -наденьте на палец шнека двусторононний нож так, чтобы режущие кромки его были направлены в сторону вращения шнека( против часовой стрелки); -вставьте в корпус ножевую решетку с отверстиями 9 мм -наденьте на палец шнека второй двусторонний нож; -вставьте в корпус ножевую решетку с отверстиями 5 мм или 3 мм; - вставьте в корпус упорное кольцо, навинтите нажимную гайку так, чтобы ножевые решетки были плотно прижаты к ножам, затем отвинтите гайку на ¼ оборота. Набор для крупной резки: - наденьте на палец шнека подрезную решетку, наденьте на палец шнека двусторонний нож с направлением режущих кромок против часовой стрелки; -вставьте в корпус ножевую решетку с отверстиями 9 мм; -вставьте в корпус два упорных кольца; -навинтите нажимную гайку, как указано выше. Допускается использовать набор, состоящий из подрезной решетки, двустороннего ножа, ножевой решетки с отверстиями 5 мм и двух упорных колец; -включите приводной механизм на 1-ю скорость -навинтите нажимную гайку до появления в редукторе легкого шума и возрастания сопротивления навинчиванию гайки, выключите приводной механизм, подготовьте тару для фарша. Подготовка к работе механизма для взбивания и перемешивания ВМ: -установите редуктор механизма в горловину привода и зафиксируйте его; -установите бак с вложенным в него рабочим органом на кронштейне так, чтобы отверстия в ручках попали на штифты фиксатора, затем закрепите бак ручками; -установите хвостовик рабочего органа на зубчики держателя и отпустите муфту вниз до упора; -в зависимости от технологической операции (взбивание, перемешивание) устанавливается один из следующих рабочих органов: при взбивании мусса; самбука, сливок и яично – белковой (сахарной) смеси – прутковый взбиватель; -при приготовлении сливочных кремов и перемешивании блинного теста четырехлопастной взбиватель; при перемешивании фарша и салатов – фаршемешалка; -включите приводной механизм и убедитесь в правильности взаимодействия движущихся частей механизма ВМ; Подготовка к работе овощерезательно – протирочного механизма МО, МО -01, МО – 02. - установите овощерезательный механизм в горловину приводного механизма и зафиксируйте его; -определите необходимый набор сменных рабочих органов; Подготовка к работе просеивателя МП -01: - установите сменный механизм в горловину приводного механизма и зафиксируйте его; -закрепите на патрубке рукав; -установите на вал механизма необходимый барабан. Подготовка к работе рыхлителя МР. Если сменный механизм собран, сняв кожух и убедитесь, что между фрезами нет никаких посторонних предметов, устанавливают кожух на место. Сменный механизм подсоедините к приводному механизму и выключите его. Если со сменного механизма сняты рассекатели, то необходимо установить их на место, для чего рассекатель левый с шайбой и фрезами вводится в промежуток между фрезами на правом рассекателе так, чтобы левые концы валов были на одном уровне. Оба рассекателя одновременно установить шипами в пазы валов 1 редуктора. На другие концы валов рассекателей надеть втулку, установить щеку, надеть кожух и завернуть винты. Подготовка к работе механизма для измельчения сухарей и специй МИ. - установите сменный механизм в горловину приводного механизма и зафиксируйте его; -требуемую степень помола установите регулировочный гайкой. Крайне левое положение гайки соответствует минимальной величине перемолотых частиц – 0,2 мм. С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г Инструкция по работе электрической терки на пищеблоке МОУ СОШ № 16
С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г Инструкция по работе электрической мясорубки на пищеблоке МОУ СОШ №16
С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г Инструкция по работе месильной машины на пищеблоке МОУ СОШ № 16
Двухскоростная версия
С инструкцией ознакомлены: УТВЕРЖДАЮ Директор МОУ СОШ № 16 __________ А.И.Гусева «_01__» ___10______ 2012 г Инструкция по работе картофелечистки на пищеблоке МОУ СОШ № 16
ОПАСНОСТЬ – ВНИМАНИЕ: Запрещается помещать руку в проем выгрузки в попытке облегчить выход продукта С инструкцией ознакомлены: |
Оао «чувашторгтехника» Котлы пищеварочные электрические типа Котел пищеварочный кпэм-60/7Т; кпэм-60/9Т; кпэм-100/9Т, кпэм-160/9Т, кпэм-250/9Т (далее котел) предназначен для кипячения воды, приготовления... |
Оао «чувашторгтехника» Котел пищеварочный электрический кпэм-60, кпэм-100, кпэм-160 Котел пищеварочный кпэм-60, кпэм-100, кпэм-160, кпэм-250 (далее котел) предназначен для кипячения воды, приготовления бульонов, первых... |
||
Оао «чувашторгтехника» Котел пищеварочный электрический кпэм-60, кпэм-100, кпэм-160 Котел пищеварочный кпэм-60, кпэм-100, кпэм-160, кпэм-250 (далее котел) предназначен для кипячения воды, приготовления бульонов и... |
Инструкция по настройке и регулировке котла кпэм ХХХ ом Инструкция предназначена для персонала, занятого сборкой и испытаниями котла кпэм ХХХ ом |
||
Инструкция по охране труда при работе на пищеблоке мкоу сош №2 Общие требования безопасности К работе в пищеблоке допускаются лица, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности труда в соответствии с гост 12 004-79... |
Инструкция по сборке кожуха Описание котла Производить эксплуатацию котла только после изучения и ознакомления указаниями по эксплуатации котла |
||
«Утверждаю» Директор моу «сош №72» Моу «сош №72» по действиям в ситуациях, требующих повышенной бдительности, и при чрезвычайной обстановке |
Проект создания единого информационного образовательного пространства... Неотъемлемой и важной частью этих процессов является компьютеризация образования |
||
Методические рекомендации по составлению комплекта документов Приказ... Директор школы моу «сош п. Целинный Перелюбского муниципального района Саратовской области» |
Информация о медицинском кабинете в моу «сош с. Демьяс» на 2014-2015 учебный год Наличие медицинской аптечки а моу «сош с. Демьяс» для оказания первой медицинской помощи (состав) |
||
Инструкция администратора безопасности информационных систем персональных... Данная Инструкция определяет основные обязанности и права администратора безопасности информационных систем персональных данных моу... |
Руководство по эксплуатации паспорт Перед установкой котла необходимо обратить особое внимание на п. 4 «Меры безопасности», п. 6 «Монтаж котла и системы отопления»,... |
||
Руководство по эксплуатации паспорт Перед установкой котла необходимо обратить особое внимание на п. 4 «Меры безопасности», п. 6 «Монтаж котла и системы отопления»,... |
Руководство по эксплуатации паспорт Перед установкой котла необходимо обратить особое внимание на п. 4 «Меры безопасности», п. 6 «Монтаж котла и системы отопления»,... |
||
Руководство по эксплуатации паспорт Перед установкой котла необходимо обратить особое внимание на п. 4 «Меры безопасности», п. 6 «Монтаж котла и системы отопления»,... |
Руководство по эксплуатации паспорт Перед установкой котла необходимо обратить особое внимание на п. 4 «Меры безопасности», п. 9 «Монтаж котла и системы отопления»,... |
Поиск |