Скачать 1.7 Mb.
|
Работа водителя в осенне-зимний период
- снижайте скорость; - увеличивайте дистанцию и боковой интервал по отношению к другим транспортным средствам; - выполняйте все действия плавно, не делайте никаких резких движений.
б) увеличивается тормозной путь, повышается общая опасность движения.
При возникновении дорожно-транспортного происшествия, угрожающего жизни и здоровью пассажиров, ответственность за обеспечение их экстренной эвакуации из салона автобуса возлагается на водителя. Водитель автобуса обязан:
Для пассажиров автобуса команда об эвакуации должна предусматривать:
Для пассажиров автобусов, имеющих только один выход, команда об эвакуации должна предусматривать первоочередной выход пассажиров, получивших травму, инвалидов и пассажиров с детьми, а затем выход пассажиров, начиная с задних мест салона автобуса. В случаях, когда по характеру дорожно-транспортного происшествия (опрокидывание автобуса, пожар в салоне и др.) отсутствует возможность открыть двери или эвакуация через двери не обеспечивает спасения всех пассажиров, водитель автобуса:
Водитель автобуса должен помнить, что при перевозке детей ему доверяется самое дорогое, самое драгоценное, а потому он должен быть совершенно здоровым, собранным, чувствовать себя уверенно и, кроме того, выполнять следующие требования: 1. Проверить техническое состояние транспортного средства, т. е. выполнить все статьи Правил дорожного движения, где говорится о техническом состоянии и оборудовании транспортных средств. 2. Помнить, что в темное время суток, в ветреную, дождливую погоду, при снегопаде, при неработающем стеклоочистителе движение ЗАПРЕЩЕНО. 3. Посадку и высадку детей производить только в безопасных местах. 4. Все окна должны быть закрыты во избежание того, что ребенок может высунуться, что опасно при обгоне или объезде транспортных средств. 5. В автобусах должен быть старший (представитель организации, отправляющей детей), который обязан следить за посадкой, транспортировкой и высадкой детей. Фамилия старшего в обязательном порядке должна заноситься в путевой лист водителя. Водитель должен проинструктировать старшего о правилах перевозки детей. Последний обязан выполнять все требования и одновременно несет ответственность за последствия. 6. Согласно Правил дорожного движения, при перевозке группы детей спереди и сзади транспортного средства должны быть установлены квадратные опознавательные знаки желтого цвета (сторона размером 250-300 мм в зависимости от вида транспортного средства) с красной каймой. (ширина 1/10 стороны) и с черным изображением символа дорожного знака 1.21 “Дети”. 7. Перевозка людей, должна производиться на транспортных средствах, специально предназначенных для этой цели (автобусах). Перед началом движения автобуса водитель должен убедиться в том, что обеспечены все условия перевозки пассажиров. Водитель обязан начинать движение только с закрытыми дверями и не открывать их до полной остановки. 8. Число перевозимых детей не должно превышать количество посадочных мест в автобусе. 9. Скорость движения не должна превышать 40 км/час. 10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить груз вместе с людьми, тем более с детьми, кроме ручной клади. 11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить с людьми легковоспламеняющиеся пиротехнические средства. 12. При перевозке детей в КОЛОННЕ обгон КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕН. 13. При мокром асфальте, при ограниченной видимости скорость движения не должна превышать 20 км/час. Интервал движения выбирается самим водителем в зависимости от скорости движения, климатических условий, состояния транспорта. 14. Дежурному диспетчеру запрещается выдавать путевой лист без письменного заключения врача о состоянии здоровья водителя. 15. Начальник службы эксплуатации, а в его отсутствие старший диспетчер должен лично проинструктировать водителя о маршруте следования, о состоянии проезжей части дороги по данному маршруту, об опасных местах и мерах предосторожности, при дальнем следовании - о времени и местах отдыха. 16. При перевозке детей начальник эксплуатации совместно с начальником колонны должны заблаговременно определить водителей из числа опытных, а также выделить автобусы с наименьшим сроком эксплуатации (желательно первого, второго года). 17. Начальник ОТК (механик) лично сам обязан проверить эти автобусы, их техническое состояние. При обнаружении технической неисправности дать заявку в ремонтную мастерскую. Начальник ремонтной мастерской лично обязан проверить устранение выявленных неисправностей и под роспись сдать начальнику ОТК (механику). 18. При выпуске автобусов на линию для перевозки детей со сроком эксплуатации более 2-х лет главный инженер обязан сам лично проверить и дать допуск к эксплуатация этих автобусов. 19. Начальник службы эксплуатации обязан обеспечить данные автобусы всей необходимой экипировкой. 20. При загородном следовании автобусов руководитель организации накануне назначает старшего колонны. Старший колонны принимает колонну согласно указанным требованиям и несет полную ответственность. 21. Трогаться с места разрешается при окончании посадки во все автобусы. Высадка разрешается при полной остановке всех автобусов на месте стоянки.
Водитель обязан: 1. Перед выездом на линию:
2. По прибытии к заказчику автотранспорта предъявить путевой лист. 3. Посадку и высадку людей проводить в специально предусмотренных местах или у бровки тротуара (обочины дороги) только после остановки автомобиля. 4. Посадку людей производить только в присутствии ответственного за перевозку (фамилия которого указана в путевом листе), следить за размещением пассажиров в кузове (салоне), запрещать при перевозке на грузовом автомобиле им стоять в кузове и сидеть на бортах. 5. Не допускать проезд людей в кузове (салоне) в количестве, превышающем установленную норму, а также людей, не имеющих отношения к выполняемой работе, и пассажиров, находящихся в состоянии алкогольного опьянения. 6. Требовать от лиц, находящихся в автомобиле, безусловного выполнения правил охраны труда и безопасности движения. 7. Перед началом движения убедиться, что обеспечены все условия для безопасной перевозки пассажиров. Водителю запрещается начинать движение при нахождении людей на подножках, крыльях и сидящих на бортах автомобиля. 8. Трогать автомобиль с места и производить остановку плавно, без рывков, проезжать ухабы, рытвины на пониженной скорости. Запрещается включать двигатель и двигаться “накатом” при движении под уклон и в гололед на скользкой дороге. 9. При управлении грузовым автомобилем соблюдать особую осторожность, обеспечивать движение его независимо от количества пассажиров со скоростью не более 60 км/час. 10. Быть предельно внимательным и осторожным в зоне действия предупреждающих знаков. 11. При вынужденной остановке автомобиля принимать меры, исключающие возможность его самостоятельного движения. 12. Перевозка людей в кузове грузового автомобиля должна осуществляться водителями имеющими (категорию “С” (при перевозке более 8 человек, включая пассажиров в кабине - имеющим категории “С” и “Д”) и стаж управления транспортными средствами данной категории более 3-х лет. Требования к подвижному составу.
Допускается перевозка пассажиров на специально оборудованных грузовых автомобилях.
- со сквозным повреждением или разрывом нитей корда; - не соответствующие модели транспортного средства по размеру и допустимой нагрузке; - имеющие остаточную высоту рисунка протектора менее: легковых -1,6 мм, грузовых -1мм, автобусов-2мм; 5. Грузовой автомобиль с бортовой платформой при перевозке людей должен быть оборудован сидениями, закрепленными на высоте 0,3-0,5 м от пола и не менее 0,3 м от верхнего края борта, а при перевозке детей, кроме того, борта должны иметь высоту не менее 0,8 м от уровня пола. На стенке кабины, обращенной к кузову автомобиля должны быть надписи: “В кузове не стоять!”, “На бортах не сидеть!”. 6. Проезд в кузове грузового автомобиля, не оборудованного для перевозки людей, разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением, при условии, что они обеспечены удобным местом, расположенным ниже уровня бортов. При этом должны быть приняты меры, предупреждающие падение людей из кузова. Перевозимые материалы размещаются по всей площади кузова, а штучные материалы складываются и закрепляются так, чтобы была исключена возможность произвольного их смещения при движении автомобиля. 7. При перевозке групп детей на автобусе или грузовом автомобиле спереди и сзади должны быть установлены опознавательные знаки “Перевозка детей”, а в светлое время суток, кроме того, включен ближний свет фар. 8. При перевозке групп детей на грузовом автомобиле с кузовом-фургоном необходимо, чтобы в кузове его находилось не менее 2-х человек взрослых, сопровождающих этих детей. 9. Запрещается перевозить людей: - вне кабины автомобиля, самосвала, автомобиля-цистерны, трактора и других специализированных автомобилей, самоходных машин и механизмов, конструкция которых не приспособлена для перевозки людей, а также в кузове грузового мотоцикла; - на грузовом прицепе (полуприцепе); - сверх количества, предусмотренного технической характеристикой транспортного средства, не считая детей, не достигших 12-летного возраста.
1.При работе на линии и в пути следования водитель обязан:
2.Водителю запрещается:
3.При езде в ночное время с одной фарой свет должен быть обязательно с левой стороны. 4. Если при тех или иных работах водитель окажется в опасных условиях, он обязан остановить работу, сообщить об этом своей администрации или той, в чьем распоряжении находится, сделать отметку в путевом листе и продолжить работу только после устранения опасности. 5. Особые меры предосторожности необходимо соблюдать при работе на автопоездах при их погрузке и разгрузке, при сцепке и расцепке, обеспечении надежных сцепных устройств, обеспечении страхующих тросов, соблюдении скорости проезда поворота. 6. Во время ремонта автомобиля на линии водитель обязан соблюдать правила охраны труда и противопожарной безопасности, установленные для ремонта и техобслуживания автомобилей в гараже. Если объем ремонта превышает разрешенный для линии, а у водителя нет необходимых приспособлений и инструментов, РЕМОНТ ЗАПРЕЩАЕТСЯ. 7. При работе на обочине дороги работать только справа по ходу движения. 8. При подаче автомобиля назад водитель должен убедиться в отсутствии транспорта, людей или каких-либо предметов. При плохой видимости подачу назад производить с сигнальщиком. 9. Переправа автомобилей вброд и по льду разрешается только в местах, обозначенных специальными знаками и указателями. 10. При накачивании шин на линии обязательно применять предохранительную вилку или колесо, которое следует класть замочным кольцом вниз к земле. 11. Не протирать и не мыть двигатель бензином и не засасывать ртом этиловый бензин. 12. При пуске двигателя рукояткой проверьте нейтральное положение рычага включения передач, не берите рукоятку в обхват. 13. Открывайте пробку радиатора работающего двигателя осторожно, оберегая лицо и руки от ожога паром, 14. В дождливую погоду, при снегопаде быть осторожным при входе в кабину и выходе из нее, своевременно очищая грязь, снег и лед с подножек кабины. 15. При погрузке автомобиля водитель обязан следить за правильностью размещения груза в кузове, соблюдением разрешенных габаритов, его укладки, крепления, и увязки, обеспечивающих надежность и безопасность транспортировки.
При дорожно-транспортном происшествии могут возникнуть самые различные по характеру тяжести травмы. Первая медицинская помощь, оказанная правильно и своевременно на месте происшествия, может иметь самое существенное значение для судьбы пострадавшего. Это тем более важно, что многие дорожно-транспортные происшествия возникают на дорогах в значительном отдалении от населенных пунктов и медицинских учреждений. Для правильного оказания само- и взаимопомощи необходимы определенная подготовка и навыки, а также наличие набора перевязочных материалов и медикаментов. 1. Обработка раны. 1.При всяком повреждении кожи и глубоколежащих тканей необходимо обработать края раны и наложить повязку. Рану не промывать, инородные тела из раны не извлекать. Кожу по краям раны протереть стерильным материалом, производя движения от раненой поверхности к неповрежденной коже. 2.Такими же движениями смазать кожу вокруг раны йодом, рану йодом не заливать. 3.Рану закрыть стерильным материалом, не прикасаясь руками к части материала, принадлежащей к ране. Наложить повязку. II. Остановка кровотечения из раны. А. Артериальное кровотечение - кровь ярко алого цвета брызжет пульсирующей струей. 1. Принять меры к остановке кровотечения давящей повязкой. Для этого на рану кладется стерильный материал, поверх этого материала кладется туго свернутый валиком бинт или кусочек поролона, или губчатой резины, производится тугое бинтование. 2. Если тугая повязка не помогает, накладывается резиновый жгут выше места повреждения сосуда. При отсутствии жгута накладывается закрутка из ремня, платка и т.д., которая затягивается и закрепляется с помощью палочки. Жгут лучше накладывать на одежду или мягкую прокладку без складок. Жгут можно держать не более 1,5-2 часов. 3. При очень сильном кровотечении надо сразу придавить сосуд выше места кровотечения пальцами к кости. Это даст время сориентироваться и выбрать способ остановки кровотечения. Сосуд следует прижимать к кости большим пальцем, либо четырьмя остальными пальцами так, чтобы они легли вдоль артерии. 4. При расположении кровоточащего сосуда в таком месте, где невозможно наложение жгута (подмышечная область, паховая область), можно произвести остановку кровотечения путем резкого сгибания конечности в ближайших суставах и сдавливания таким образом сосуда. Конечность должна быть фиксирована при данном положении повязкой из косынки или другого прочного материала. Б. Венозное и капиллярное кровотечение - струится темно-красная или сочится красная кровь. Накладывается стерильная, умеренно давящая повязка. III. Ушибы Признаки: припухлость, кровоподтек и боль, возможно некоторое ограничение движений. Помощь-покой, холод. IV. Растяжение. Признаки: отек, кровоподтек и сильные боли в области сустава, ограничение активных движений в суставе. Помощь: покой, холод. Накладывается мягкая фиксирующая повязка на голеностопный, коленный, локтевой суставы (8-образная). V. Вывих. При вывихе происходит смещение суставных поверхностей, часто с разрывом суставной сумки. Признаки: изменение формы сустава (длины конечности), резкая болезненность, особенно при попытках движений. Активные, пассивные движения в суставе практически невозможны. Помощь: создание полной неподвижности в суставах, как и при переломе (см. ниже). Не следует пытаться вправить вывих! VI. Перелом. При переломе происходит нарушение целостности кости. Обломки кости могут оставаться на месте (переломы без смещения) или смещаться. Переломы без повреждения кожи - закрытые. При повреждении кожи под местом перелома - открытые переломы. Основные признаки перелома: резкая боль, припухлость, кровоподтеки. Нарушение движения в конечности при переломах со смещением - деформация конечностей. Возможно появление хруста в месте перелома, ненормальной подвижности, но специально эти признаки выявлять не следует. Ряд признаков перелома сходны с признаками ушиба и растяжения. При малейшем подозрении на перелом, помощь, должна быть такой же, как при явном переломе. 1. Помощь при переломе конечности. Перелом не выправлять. Наложить стерильную повязку (см. раздел “Раны”) Главное - обеспечение полной неподвижности поврежденных костей. Для этого к пострадавшей конечности прикрепляются с помощью бинта, косынки или других подручных средств специальная транспортная шина, доска, лыжа, палка, металлическая пластинка т. п. Шина или подручное средство должны быть наложены таким образом, чтобы захватить суставы, находящиеся выше и ниже места перелома. Сломанная конечность может быть фиксирована к здоровой конечности (нога) или туловищу (рука). 2. Помощь при переломах ключицы, лопатки. Подвесить руку на косынку, то же следует сделать после фиксации перелома кисти, предплечья. 3. Помощь при переломах таза и позвоночника. Основные признаки: боли в области таза, позвоночника, нередко - ограничение движений в конечностях. Опасность при неоказании помощи: повреждение внутренних органов, шок, повреждение спинного мозга. Основная помощь: уложить пострадавшего в горизонтальное положение на спину, на твердую гладкую поверхность. При болях в шейном отделе позвоночника - закрепить голову и шею путем обкладывания их по бокам какими-либо мягкими предметами. При перекладывании пострадавшего - фиксировать голову и шею. VII. Перелом челюсти. Признаки: сильная боль, припухлость, возможность, кровотечение изо рта или носа. Помощь: пращевидная повязка, идущая через подбородок и прижимающая нижнюю челюсть к верхней. При потере сознания пострадавшего - положение на боку. VIII. Черепно-мозговая травма. К ней относятся сотрясение и ушиб мозга, перелом костей черепа. 1. Признаки сотрясения мозга: кратковременная потеря сознания, головная боль, головокружение, тошнота, общая слабость. Первая помощь: лежачее положение, транспортировка в лежачем положении. При ушибе мозга возможна длительная потеря сознания, рвота и состояние потери сознания с попаданием рвотных масс в дыхательные пути, западание языка, что затрудняет дыхание. Помощь для предотвращения попадания в дыхательные пути рвотных масс, а также крови и уменьшения западания языка (при отсутствии перелома таза): больного следует уложить на бок, подложив под голову что-нибудь таким образом, чтобы голова не свешивалась, но и не была приподнята (см. ниже раздел “Нарушение дыхания”). 2. Перелом черепа может по своим признакам не отличаться от сотрясения и ушиба мозга, но в ряде случаев проявляется наличием раны в области перелома, незначительным или обильным истечением крови или прозрачной жидкости из носа, рта или уха. Помощь та же, что и при ушибе мозга: на рану наложить стерильную повязку. IX. Состояния, непосредственно угрожающие жизни. 1. Шок. Возникает при тяжелых повреждениях, сопровождающихся сильным болевым раздражением. Предупреждение: исключение поворотных болевых раздражителей вследствие перекладывания, движений в сломанных конечностях и т.п., прочная фиксация перелома. Помощь: создать покой, дать пострадавшему анальгин или пирамидон, при холодной погоде - согревание пострадавшего. 2. Нарушение дыхания. Может быть следствием западания языка, закупорки дыхательных путей инородными телами: рвотными массами, кровью, слизью, водой, а также следствием остановки дыхания. Признаки остановки дыхания: отсутствие видимых дыхательных движений, пострадавший может синеть и бледнеть. Помощь при закупорке дыхательных путей - марлей или чистой тряпочкой, намотанной на палец, или инструментом очистить рот и более глубокие отделы глотки от инородных тел, повернуть голову или всего пострадавшего на бок. При западании языка можно ввести резиновую плотную трубку диаметров 1-1,5 см и специальный воздуховод по пальцу за корень языка на 1-2 см. ВНИМАНИЕ: - при очистке рта и введении трубки с помощью пальца контролировать положение языка, чтобы не протолкнуть его в глубину; - при очистке рта и глотки следить за тем, чтобы не оставить в глотке тряпочку или марлю. Помощь при остановке дыхания. Производится искусственное дыхание “рот в рот” или через вышеуказанную трубку. При проведении искусственного дыхания нос пострадавшего следует зажать. Искусственное дыхание у детей производится сразу через нос в рот. С гигиеническими целями можно на рот пострадавшего положить марлевую салфетку. Техника искусственного дыхания “рот в рот” или через дыхательную трубку. Проводящий искусственное дыхание после достаточного глубокого вдоха прижимает свой рот ко рту пострадавшего или берет в рот дыхательную трубку и делает энергичный выдох. При этом надо следить, чтобы воздух не выходил изо рта пострадавшего. Выход происходит самостоятельно, частота искусственного дыхания 14-18 раз в минуту. 3. Остановка сердца. Признаки: исчезновение пульса, бледность кожных покровов, одновременно остановка дыхания. Помощь - непрямой массаж сердца. Пострадавшего укладывают на спину, на твердую поверхность, удобнее - на высоте обеденного стола. Оказывающий помощь становится слева, кладет левую ладонь на нижний конец гирудины и с силой сдавливает грудную клетку строго вертикально, дополнительно нажимая на левую руку правой. Подобные сдавливания производятся 60 раз в минуту, грудная клетка сдавливается на 3-4 см. Одновременно производится искусственное дыхание. Если помощь оказывается одним человеком, то на каждые 4-5 сдавливаний производится 1 вдох. При эффективности этого мероприятия появляется пульс, уменьшается бледность, суживаются зрачки и, наконец, восстанавливается самостоятельная деятельность сердца. Это мероприятие особенно важно при электротравме, в случаях, если пострадавший тонул.
1.Перед выездом на линию убедиться в отсутствии посторонних подозрительных предметов в салоне и проверить комплектацию автобуса огнетушителями, молоточками для разбивания стекол или состояние шнуров, наличие и укомплектованность медицинских аптечек, беспрепятственное открывание всех дверей. 2.При работе на линии напоминать пассажирам не оставлять свои вещи в салоне, проводить их осмотр на конечных остановках, перед подачей автобуса на посадку, при заезде в гараж, не допускать провоз различного рода «передач», сумок, коробок и т.д. Не принимать к перевозке багаж отдельно от пассажиров. 3.При обнаружении подозрительных посторонних предметов принять меры по эвакуации пассажиров (спокойно), без паники отвести (по возможности) автобус в безопасное место, организовать (по обстановке) его оцепление и охрану, вызвать полицию и сообщить о случившемся руководителю организации. 4.По возможности записать адреса и телефоны пассажиров, которые могут сообщить полиции информацию о людях, оставивших подозрительные предметы. 5.Категорически запрещается самостоятельно разворачивать, пробовать, трогать и перемещать предметы, вызвавшие подозрение. 6.До прибытия представителей компетентных органов не трогать подозрительные посторонние предметы. 7.В случае совершения террористического акта, в первую очередь самостоятельно, либо с помощью пассажиров, принять меры соответствующие обстановке по предотвращению паники, спасению жизней пассажиров, их эвакуации в безопасное место, тушению пожара, оказанию первой медицинской помощи и отправке пострадавших в лечебное учреждение. Одновременно, доступными способами, в том числе через пассажиров, организовать сообщение в пожарную часть, в медицинское учреждение, полицию и руководителю организации. __________________________________________________________________ (наименование учреждения) СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Председатель первичной Руководитель учреждения организации профсоюза _______________________ ________________________ (подпись) (подпись) м.п. _______________________ ________________________ (инициалы, фамилия) (инициалы, фамилия) Протокол №__ от ________________________ (дата утверждения) |
Инструкция по охране труда при эксплуатации электроустановок до 1000... Ипб-02-2015 Инструкция о мерах пожарной безопасности в здании образовательного учреждения и на прилегающей территории |
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
||
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
||
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
Межотраслевые правила по охране труда при холодной обработке металлов пот р м 006-97 Правила содержат требования к производственным зданиям и помещениям, размещению и конструкции производственного оборудования, технологическим... |
||
Межотраслевые правила по охране труда при холодной обработке металлов пот р м 006-97 Правила содержат требования к производственным зданиям и помещениям, размещению и конструкции производственного оборудования, технологическим... |
Программа вводного инструктажа по охране труда для работников мбдоу «Детский сад №28» Правила поведения работающих на территории Учреждения, в производственных и вспомогательных помещениях и при выполнении работ вне... |
||
Построение и содержание инструкций по охране труда Инструкция по охране труда Инструкция по охране труда – нормативный акт, устанавливающий требования по охране труда при выполнении работ. Инструкции по охране... |
Инструкция по охране труда электрика. Инструкция по охране труда... Приказ руководителя учреждения о назначении ответственного лица (из числа руководителей и специалистов) за безопасную эксплуатацию... |
||
Инструкция по охране труда для руководителя учреждения Инструкция... Костромская обл., г. Буй, ул. И. Сусанина, д телефон/факс (49435)48041, e-mail: school13 |
Инструкция по охране труда для директора школы иот-01-2006 Директор образовательного учреждения в своей работе по охране труда руководствуется Законом «Об образовании», Законодательством РФ... |
||
Инструкция по охране труда при работе с кухонной электроплитой. Иот-37-15... Инструкция по охране труда при проведении прогулок, турпоходов, экскурсий, экспедиций. Иот-40-15 |
Инструкция по охране труда при проведении лабораторных опытов и практических... Инструкция по охране труда при проведении лабораторных работ и лабораторного практикума по физике |
||
Инструкция по охране труда при работе с лестниц и стремянок Настоящая инструкция по охране труда при работе с лестниц и стремянок разработана на основе «Правил по охране труда при работе на... |
Инструкция по охране труда для оператора котельной общие требования охраны труда Настоящая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области... |
Поиск |