Скачать 1.7 Mb.
|
Председатель первичной Руководитель учреждения организации профсоюза _______________________ ________________________ (подпись) (подпись) м.п. _______________________ ________________________ (инициалы, фамилия) (инициалы, фамилия) Протокол №__ от ________________________ (дата утверждения) ИНСТРУКЦИЯ № 10 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ БУКСИРОВКЕ, СЦЕПКЕ И РАСЦЕПКЕ АВТОМОБИЛЕЙ ИЛИ АВТОМОБИЛЯ И ПРИЦЕПА (ПОЛУПРИЦЕПА) 1.Введение 1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности при буксировке, сцепке и расцепке автомобилей или автомобиля и прицепа (полуприцепа). 1.2. Водитель или специально назначенное лицо при выполнении работ по буксировке, сцепке и расцепке автомобилей или автомобиля и прицепа (полуприцепа) должен: - соблюдать требования инструкции по охране труда; - уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с инструкцией по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях; - выполнять указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета. 1.3. Заметив нарушение требований безопасности другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения. 2. Общие требования безопасности 2.1. К буксировке, сцепке и расцепке автомобилей или автомобиля и прицепа допускаются водители или специально назначенные лица, получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы. 2.2. Работник, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в три месяца), не должен приступать к работе. 2.3. При буксировке, сцепке и расцепке необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры. 2.4. При буксировке, сцепке и расцепке необходимо знать и помнить, что несчастные случаи наиболее часто могут происходить при: - работе с ненадежно заторможенным автомобилем, прицепом, полуприцепом; - нахождении работника между буксирующим автомобилем с работающим двигателем и прицепом или буксируемым автомобилем во время сцепки или расцепки; - использовании случайных предметов в качестве буксира; - несогласованных действиях водителей буксирующего и буксируемого автомобилей. 2.5. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной типовой инструкции, работник, производящий буксировку, сцепку, расцепку автомобилей или автомобиля и прицепа (полуприцепа), несет ответственность согласно действующему законодательству. 3. Требования безопасности перед началом работы 3.1. Перед началом работы работник, производящий буксировку, сцепку, расцепку автомобилей или автомобиля и прицепа (полуприцепа), должен: - проверить исправность прицепов (полуприцепов), их буксирных устройств, наличие и исправность приспособлений и инструментов; - удалить из зоны работы посторонних лиц. 4. Требования безопасности во время работы 4.1. Перед сцепкой и расцепкой автомобиля и прицепа (полуприцепа) последний необходимо затормозить стояночным тормозом, подложить под колеса противооткатные упоры (башмаки). 4.2. Во время подачи автомобиля-тягача к прицепляемому транспортному средству запрещается присутствие людей между этим транспортным средством и движущимся автомобилем. 4.3. Сцепку или расцепку следует производить на ровной горизонтальной поверхности, причем продольная ось сцепляемого полуприцепа должна совпадать с продольной осью автомобиля-тягача. 4.4. Сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и двух или более прицепов, должны производить три человека - водитель, лицо, производящее сцепку, и лицо, координирующее их работу. В исключительных случаях (дальние рейсы, вывозка сельскохозяйственных продуктов с полей и т.д.) сцепку разрешается производить одному водителю. 4.5. Перед сцепкой прицепа (полуприцепа) водитель должен убедиться в том, что: - соединительные шланги и электропровода не мешают сцепке; - борта закрыты; - седельно-сцепное устройство, шкворень и их крепления исправны; - передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло. 4.6. При сцепке или расцепке дышло прицепа, не имеющее удерживающих пружин, следует устанавливать на стойку, предохраняющую его от падения. 4.7. Растормаживать прицеп или полуприцеп и убирать упоры из-под колес разрешается только после окончания сцепки. 4.8. До того, как производящий сцепку или расцепку станет между автомобилем и прицепом, водитель автомобиля должен затормозить свой автомобиль стояночным тормозом, заглушить двигатель и поставить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение. 4.9.Запрещается осуществлять буксировку транспортных средств методом толкания. 4.10. Буксировка автомобиля на жесткой или гибкой сцепке должна осуществляться при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случаев, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает при прямолинейном движении следование буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего. 4.11. При буксировке на гибкой сцепке должно быть обеспечено расстояние между буксирующим и буксируемым транспортными средствами в пределах 4-6 м, а при буксировке на жесткой сцепке - не более 4 м. 4.12. Запрещается буксировка: - транспортных средств, у которых не действует рулевое управление (допускается буксировка методом частичной погрузки); - двух и более транспортных средств; - транспортных средств с недействующей тормозной системой, если их фактическая масса более половины фактической массы буксирующего транспортного средства. При меньшей фактической массе буксировка таких транспортных средств допускается только на жесткой сцепке или методом частичной погрузки; - в гололедицу на гибкой сцепке. 4.13. При буксировке на гибкой или жесткой сцепке запрещается нахождение людей в буксируемом автобусе, в кузове буксируемого грузового автомобиля. При буксировке путем частичной погрузки запрещается находиться людям в кабине или кузове буксируемого автомобиля, а также в кузове буксирующего автомобиля. 4.14. При буксировке на гибкой сцепке запрещается натягивание троса рывками. Людям запрещается находиться ближе 6 м от натягиваемого троса. 4.15. Буксирные металлические тросы должны иметь на концах петли со специальной заделкой. 5. Требования безопасности в аварийных ситуациях 5.1. О каждом несчастном случае, происшедшем в его присутствии, работник должен немедленно сообщить администрации учреждения, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение. 5.2. Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся администрации учреждения или попросить сделать это кого-либо из окружающих. 6. Требования безопасности по окончании работы 6.1. По окончании работы: - убрать приспособления, инструмент в отведенное для них место; - вымыть руки с мылом; - о всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя. __________________________________________________________________ (наименование учреждения) СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Председатель первичной Руководитель учреждения организации профсоюза _______________________ ________________________ (подпись) (подпись) м.п. _______________________ ________________________ (инициалы, фамилия) (инициалы, фамилия) Протокол №__ от ________________________ (дата утверждения) ИНСТРУКЦИЯ № 11 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО – РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ 1. Общие положения. 1.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться, как правило, механизированным способом согласно требованиям настоящей инструкции. 1.2. Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 5 градусов. 1.3. В зимнее время года погрузочно-разгрузочные площадки необходимо регулярно очищать от снега и льда, а также посыпать от снега и льда песком, золой или шлаком. Запрещается производить работы на захламленных площадках. 1.4. Площадка погрузочно-разгрузочных работ должна быть достаточной для обеспечения безопасных радиусов поворота, установки и свободного разъезда транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов. 1.5. Погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами (цемент, известь, гипс и др.) необходимо выполнять механизированным способом. 1.6. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м и перемещении их на расстояние более 25 м. 1.7. Грузоподъемные машины, грузозахватные устройства, средства контейнеризации и пакетирования, применяемые при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, должны удовлетворять требованиям государственных стандартов. 1.8. Стеклянная тара должна содержаться в плетеных корзинах или деревянных ящиках и переложена соломой или стружкой; на тачках, тележках носилках и других приспособлениях должны быть оборудованы гнезда по размеру стеклянной тары. 1.9. Погрузку и разгрузку длинномерных материалов необходимо производить с помощью специальных грузоподъемных приспособлений листового материала - специальными струбцинами. 1.10. Погрузка и разгрузка газовых и кислородных баллонов грузоподъемными механизмами без специальных контейнеров запрещается. Одновременное размещение на транспорте газовых и кислородных баллонов, а также кислородных баллонов и бочек с маслами и другими горючими жидкостями не допускается. 2. Охрана труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ вручную. 2.1. К погрузочно-разгрузочным работам (т.е. в качестве грузчиков, транспортных рабочих) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию и прошедшие инструктаж по охране труда. К погрузочно-разгрузочным работам с применением грузоподъемных механизмов допускаются лица, аттестованные квалификационной комиссией в качестве стропальщика (такелажника) и имеющие удостоверение установленной формы. 2.2. Предельная норма переноски грузов вручную при ровной горизонтальной поверхности (на расстоянии до 25 м) на одного человека не должна превышать: для мужчин старше 18 лет - 50 кг. 2.3. Для женщин установлены нижеследующие нормы поднятия и перемещения тяжестей. Подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) не выше 10 кг. Подъем и перемещение тяжестей постоянно в течение рабочей смены не выше 7 кг. 2.4. Все грузы делятся на три категории: I - массой (одного места) менее 80 кг, а также сыпучие, мелкоштучные, перевозимые навалом и т.п.; II - массой 80-500 кг; III - массой более 500 кг. Грузы I категории от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада при расстояниях менее 25 м можно перемещать вручную. Грузы II и III категории перемещают только с использованием средств механизации (автопогрузчиков, кранов и т. д.). 2.5. Подъем груза на высоту до 2 м разрешается по исправным инвентарным сходням, сходни при этом не должны прогибаться. 2.6. При укладке грузов в кузов автомобиля требуется соблюдать следующие правила: - при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади кузова; - штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязать исправными пеньковыми и хлопчатобумажными веревками, пользоваться проволокой и стальными канатами для этих целей не разрешается; - высота груза не должна превышать высоту проездов (под эстакадами и другими сооружениями), встречающимися на пути следования и быть не более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза; - ящичный, бочковой и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места и крутых поворотах) он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между грузами следует вставлять деревянные прокладки и распорки, бочки с жидким грузом, должны быть установлены пробкой вверх, каждый ряд должен укладываться на прокладки из досок, крайние ряды должны подклиниваться, в качестве клиньев необходимо применять деревянные доски и брусья; - стеклянную тару с жидкостями необходимо грузить и устанавливать в вертикальном положении пробкой вверх; - каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен и кузове, чтобы во время движения, остановок и поворотом не мог перемещаться и опрокидываться; - не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг к другу, если стеклянная тара не установлена в прочном ящике или каркасе. 2.7. При отсутствии грузоподъемных механизмов разрешается относительно тяжелые штучные материалы (весом от 50 до 100 кг) перемещать методом кантовки с помощью специальных ломов (монтировок) и других приспособлений. Этим методом нельзя пользоваться на поверхности средств подмащивания, на обслуживающих площадках технологических аппаратов и в других местах, во избежание разрушения их. Рельсы, балки и другие подобные грузы следует переносить с помощью специальных захватов. 2.8. Погрузочно-разгрузочные работы с катучими грузами, как правило, необходимо выполнять механизированным способом, в исключительных случаях их разрешается выполнять с помощью наклонных плоскостей или слег. При этом удерживают груз пеньковыми или хлопчатобумажными канатами с противоположной стороны. Рабочие должны находиться сбоку поднимаемого и опускаемого груза. Количество удерживающих канат должно быть не менее двух. 2.9. При перемещении баллонов со сжатыми, сжиженными и растворенными газами, а также материалов в стеклянной таре необходимо принимать меры по предотвращению толчков и ударов, падения, повреждения и загрязнения. Перевозить их необходимо в рессорном транспорте. 2.10. Запрещается переносить и перевозить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также горючими и легковоспламеняющимися жидкостями, баллонами с горючими газами. Разрешается доставка 2-х баллонов (одного кислородного и одного баллона с горючим газом) на специально оборудованных тележках. 2.11. Перемещать баллоны к месту погрузки или от места выгрузки разрешается только на специальных тележках (носилках), конструкция которых должна предохранять баллоны от ударов, баллоны должны укладываться в специальном гнезде. 2.12. Укладывать баллоны при перевозке необходимо в горизонтальном положении с прокладками между баллонами. В качестве прокладки применяются резиновые или веревочные кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на каждый баллон), а также деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов. Все баллоны во время перевозки должны укладываться вентилями в одну сторону с навернутыми колпаками. При перевозке баллонов в жаркое время их необходимо защищать от нагрева солнца. 2.13. При перекатывании бочек, рулонов, барабанов и т.п. рабочий должен находиться за перемещаемым грузом и не допускать, чтобы он катился быстрее нормального шагового движения рабочего. 2.14. При переносе длинномерных материалов на плечах несколькими рабочими следует подбирать рабочих примерно одного роста. Поднимать и спускать груз плавно и одновременно по команде. Переносить такие грузы рабочие должны либо только на правом, либо только на левом плече. При сбрасывании груза рабочие, несущие груз, должны находиться по одну сторону от него. 2.15. При разгрузке барабанов с кабелем, канатом или проводом нельзя сбрасывать их с платформы или из кузова автомобиля на землю. Сгружаемые вручную барабаны необходимо удерживать оттяжками с помощью лебедок или других приспособлений, установленных с противоположной стороны транспортного средства. 2.16. Наклонные плоскости или слеги, по которым опускается груз, должны быть достаточно прочны и иметь приспособления, предохраняющие их от соскальзывания и раскатывания. Запрещается находиться кому-либо впереди скатываемого по наклонной плоскости груза. 2.17. При погрузке, выгрузке и перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие условия: - на мягком грунте и неровной поверхности на пути перемещения груза должны укладываться доски, брусья или шпалы; - для катков следует применять прочный, ровный и круглый материал достаточной длины; - для подведения катков под груз следует пользоваться ломами или реечными домкратами; - при перемещении груза по наклонной плоскости вниз необходимо применять задерживающие приспособления, чтобы груз не катился и не скользил под действием собственного веса; - во время движения груза остерегаться вытолкнутых из-под него катков (при случайном срыве груза); - катки следует укладывать правильно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались под углом по окончании направления движения груза. Запрещается направлять каток ногами, направлять его следует ломом. 2.18. Кантовать тяжеловесные грузы, подводить под них стропы необходимо с помощью специальных ломов или реечных домкратов. Применять, для этого случайные предметы, бруски или обрезки труб и т.п. запрещается. 2.19. Переноска бутылей с кислотами, щелочами и другими веществами в корзинах разрешается только после предварительной проверки прочности ручек и дна корзины. 2.20. Переносить бутылки с кислотой и щелочью на спине, плече и перед собой запрещается. 2.21. С порожней тарой из-под кислот и других химических продуктов обращаться крайне осторожно, так как в ней могут быть остатки кислоты и химпродуктов. Наклонять порожние бутылки запрещается. Запрещается использовать бутылки для кислот и другую химпосуду для хозяйственных нужд, для хранения питьевой воды и т.д. |
Инструкция по охране труда при эксплуатации электроустановок до 1000... Ипб-02-2015 Инструкция о мерах пожарной безопасности в здании образовательного учреждения и на прилегающей территории |
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
||
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
||
Правила по охране труда при термической обработке металлов пот р м 005-97 Содержат основные требования безопасности при проведении термической обработки металлов, в том числе требования к производственным... |
Межотраслевые правила по охране труда при холодной обработке металлов пот р м 006-97 Правила содержат требования к производственным зданиям и помещениям, размещению и конструкции производственного оборудования, технологическим... |
||
Межотраслевые правила по охране труда при холодной обработке металлов пот р м 006-97 Правила содержат требования к производственным зданиям и помещениям, размещению и конструкции производственного оборудования, технологическим... |
Программа вводного инструктажа по охране труда для работников мбдоу «Детский сад №28» Правила поведения работающих на территории Учреждения, в производственных и вспомогательных помещениях и при выполнении работ вне... |
||
Построение и содержание инструкций по охране труда Инструкция по охране труда Инструкция по охране труда – нормативный акт, устанавливающий требования по охране труда при выполнении работ. Инструкции по охране... |
Инструкция по охране труда электрика. Инструкция по охране труда... Приказ руководителя учреждения о назначении ответственного лица (из числа руководителей и специалистов) за безопасную эксплуатацию... |
||
Инструкция по охране труда для руководителя учреждения Инструкция... Костромская обл., г. Буй, ул. И. Сусанина, д телефон/факс (49435)48041, e-mail: school13 |
Инструкция по охране труда для директора школы иот-01-2006 Директор образовательного учреждения в своей работе по охране труда руководствуется Законом «Об образовании», Законодательством РФ... |
||
Инструкция по охране труда при работе с кухонной электроплитой. Иот-37-15... Инструкция по охране труда при проведении прогулок, турпоходов, экскурсий, экспедиций. Иот-40-15 |
Инструкция по охране труда при проведении лабораторных опытов и практических... Инструкция по охране труда при проведении лабораторных работ и лабораторного практикума по физике |
||
Инструкция по охране труда при работе с лестниц и стремянок Настоящая инструкция по охране труда при работе с лестниц и стремянок разработана на основе «Правил по охране труда при работе на... |
Инструкция по охране труда для оператора котельной общие требования охраны труда Настоящая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области... |
Поиск |