Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)»


Скачать 0.83 Mb.
Название Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)»
страница 2/6
Тип Рабочая программа
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Рабочая программа
1   2   3   4   5   6

IV КУРС

ЦЕЛИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ

ЯЗЫКОВЫЙ МАТЕРИАЛ


Знать

1. лексический материал в объеме 1 700 лексических единиц (в том числе общественно-политическую и экономическую лексику);

Овладеть



2. навыками использования терминологической и общественно-политической лексики в профессиональной сфере (в устной и письменной речи);

3. навыками использования грамматических моделей и форм для оформления письменной профессиональной речи (коммерческой и дипломатической документации, рефератов и аннотаций специальной литературы);

4. навыками использования грамматических моделей и форм для оформления устной речи в профессиональной сфере;

5. навыками использования лексико-грамматических моделей для перевода специальной литературы;


Речевые навыки


Овладеть


6. навыками работы со специальной литературой (поиск и обработка информации) в сети Интернет, средствах массовой информации;

7. навыками и умениями различных видов чтения (с акцентом на просмотровое, ознакомительное, реферативное). Ознакомительное чтение без словаря, скорость чтения – 200-250 слов в минуту, просмотровое чтение – скорость чтения – 500-600 слов в минуту с последующей передачей основной информации;

8. навыками анализа смысловой структуры текста (выделение главного, обобщение, компрессия и т.д.) с целью дальнейшего развития умений реферирования и аннотирования специальной литературы;

9. навыками использования всех видов монологической речи в разных комбинациях в профессиональном общении (доклады, сообщения, устные отчеты, аналитические обзоры);

10. навыками использования всех видов диалогической речи (беседы, интервью, переговоры), обеспечивающие коммуникацию в профессиональной сфере;

11. навыками спонтанной речи в профессиональном общении;

12. навыками аудирования в профессиональной сфере (понимать аудио-, видео-, телесообщение, телефонные переговоры);

13. навыками письменной речи в профессиональных целях (писать доклады, тезисы, отчеты, эссе, аналитические обзоры, рефераты, аннотации, вести коммерческую и дипломатическую документацию);

14. навыками перевода специальной литературы.



V КУРС

ЦЕЛИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ

ЯЗЫКОВЫЙ МАТЕРИАЛ


Овладеть

1. лексическим материалом в объеме 800 лексических единиц, в том числе общественно-политической и экономической лексикой.

2. навыками практического использования терминологической лексики в профессиональной сфере.

3. навыками практического использования грамматических моделей и форм для оформления устной и письменной речи в профессиональной сфере.



РЕЧЕВЫЕ НАВЫКИ И КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ


Овладеть

4. практическими навыками информационно-аналитической работы с различными источниками информации на английском языке (пресса, радио, телевидение, документы, специальная литература, сеть Интернет);

5. навыками практического использования всех видов диалогической и монологической речи (беседы, дискуссии, публичные выступления, интервью) в рамках профессиональной и социокультурной сфер общения;

6. практическими навыками восприятия ( пользоваться разными видами чтения) и обработки информации, полученной из печатных и электронных источников в целях профессионального общения;

7. практическими навыками восприятия информации, полученной при аудировании (при непосредственном общении или из аудиовизуальных средств для осуществления коммуникаций в профессиональной сфере);

8. практическими навыками письменной речи, позволяющими осуществлять письменный обмен информацией в профессиональной сфере (вести деловую и дипломатическую документацию, переводить коммерческие письма и контракты).

9. практическими навыками реферирования и аннотирования специальной литературы;

10. практическими навыками перевода специальной литературы (осуществлять последовательный и двусторонний перевод, перевод «с листа», письменный и устный перевод текстов с английского языка на русский и с русского языка на английский в рамках профессиональной сферы общения).




АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА

Знать


- основные приемы устного и письменного перевода (виды перевода, особенности экономического перевода);

- понятия переводимости, эквивалентности, адекватности;

- переводческие трансформации;

- терминологическую лексику;

- приемы перевода терминов (их смысловую структуру);

- лексические основы перевода (фразеологические единицы, неологизмы);

- смысловые соотношения между лексическими единицами английского и русского языков;

- особенности стилистического выбора слов при переводе;

- лексические соответствия (перевод интернациональных слов, имен, названий, передача модальных слов);

- типы грамматических соответствий при переводе (инверсия, передача артикля, страдательного залога);
- способы перевода грамматических структур, вызывающих трудности при переводе, и овладеть приемами их передачи на русский язык (инфинитивные, герундиальные, причастные обороты, модальные глаголы).



Овладеть



- на основе теоретических знаний практическими навыками перевода, позволяющими осуществлять переводческие функции в профессиональной сфере;

- практическими навыками перевода оригинальных текстов «с листа» с английского языка на русский;

- практическими навыками абзацно-фразового перевода с использованием материалов аудио- и видеозаписи;

- практическими навыками последовательного и двустороннего перевода (бесед/переговоров, выступлений).

III. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
III КУРС
I. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕМАТИКА



Темы


Учебная деятельность


Цели



Часы


Модуль 1.

Socializing.

Business Meetings and Contacts.

Changing Information.

Telephoning.

Making Arrangements.

Business Correspondence.

Types of Business Letters:

enquiry-letters, letters-of- fers, letters-orders, letters of confirmation (notification). The Layout and Parts

of a Business Letter.

Writing a Business Letter.


- усваивает лексику, речевые штампы

и модели функционального языка по

данной тематике (на базе прослушанного и прочитанного);

– составляет диалоги, моделирующие

ситуации реального общения (телефонные разговоры, деловые контакты);

– знакомится с образцами деловой корреспонденции (типом, структурой, стилистическими и лексико-грамматическими особенностями делового письма;

- переводит деловые письма (письмо-запрос, письмо-предложение, письмо-заказ);
– составляет деловые письма.




1,3,4,5,6,

15,16,20,

23,32,37,

46



16


Модуль 2.

Company Structure.

Company History.

Company profile.

Responsibilities of the personnel. Management styles. Company strengths (criteria

of company success in business).

Types of Proprietorship and Forms of Doing Business.

Setting up a business (sole proprietorship, partnership, corporation ).

Writing a Business Plan for Setting up a Business.




- читает тексты по данной теме;

- усваивает лексику;

- слушает аудиозаписи;

- анализирует и обобщает прочитан-

ную/ прослушанную информацию;

- участвует в обсуждении, обмене ин-

формацией по деятельности и стилю

руководства различных компаний;

- выступает с сообщением по теме

“Company Activities, Structure and    History”;

- знакомится с материалами для чтения по теме « Типы собственности и формы ведения бизнеса»;

- участвует в обсуждении разных форм бизнеса, их преимуществ и недостатков;

- делает сообщение по теме «Типы собственности и формы бизнеса»; - знакомится со структурой и правилами оформления бизнес-плана (на открытие предприятия); - составляет бизнес-план; - выступает с докладом по экономической тематике.


2,3,4,6,7,

12,14,16,

17,18,24,

27,28,29,

45,46


16


Модуль 3.

Trade Fairs and Exhibitions.

Advertising and Promotion.

The role of fairs and exhibitions in doing business. The

types of fairs and exhibitions. The methods and channels of advertising.

The Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation.

Its functions and role in advertising business and organizing fairs and

exhibitions.



- изучает материалы для чтения по теме;

- усваивает лексику;

- участвует в дискуссии «Роль ярмарок и выставок в бизнесе. Роль рекламы в деятельности компании»;

- изучает текст «The Chamber of Commerce and Industry»;

- анализирует и производит смысловую

обработку прочитанного (выделяет главное, производит перегруппировку,

обобщение и компрессию информации);

- знакомится со структурой и приемами

составления аннотации, реферата (алго-

ритмом реферирования);

- изучает лексико-грамматические

модели и штампы для составления аннотации/реферата);

- составляет вторичный документ (аннотацию) по данному тексту;

- выступает с сообщением по теме ”Fairs and Exhibitions”;

- пишет эссе по предложенной тематике.


2,3,5,7,

17,18,20,

21,23,24,

27,29,30,

35,36,38,

40,41,47



16



Модуль 4.

Recruitment.

The stages and the ways of recruitment.

The duties of the personnel department.

Job advertisements.

A resume, a CV, a letter of application.
Writing a Resume, a Letter of Application.


- читает тексты по теме «Прием на работу, стадии и способы набора персонала в компанию»;

- усваивает лексику;

- знакомится с лексико-грамматическими и стилистическими особенностями деловой документации

(резюме, рекламные объявления о приеме на работу);

- слушает аудиозаписи с диалогами собеседования при приеме на работу;

- участвует в дискуссии;

- участвует в деловой игре «Прием на работу. Собеседование»;

- изучает и анализирует образцы резюме, ознакомительных писем, рекламных объявлений;

- составляет резюме, рекламные объявления о вакансиях на должность;

- отчитывается о выполненной самостоятельной работе (письменное и устное реферирование текстов по экономической тематике -

14 000 печ. зн.;

- перевод с английского на русский - 6 000 печ. зн.).


1,2,3,5,7,

22,24,26,

30,36,37,

38,44,46,

47

14



Контрольный модуль

(зачет, V семестр).




ПИСЬМЕННЫЙ ЗАЧЕТ
- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу (переводит с русского на английский язык 25-30 предложений);

- переводит с русского на английский деловое письмо;

- переводит с английского на русский язык текст по экономической тематике (1200 - 1400 печ. зн. - 90 мин.).
УСТНЫЙ ЗАЧЕТ
- реферирует на английском языке англоязычный текст (2 500 печ. зн. – 20 мин.);

- высказывается по одной из пройденных тем;

- комментирует (спонтанно) предложенную ситуацию.





6




VI СЕМЕСТР



Модуль 5.

International Trade.

Traditional forms and methods of foreign trade (commodity exchanges auctions, tenders).

New forms of foreign economic relations.

New patterns and models of running foreign economic activities in the period of restructuring in Russia (joint ventures,joint-stock companies, free economic zones (FEZs).





- читает текст по данной тематике;

- усваивает лексику;

- анализирует полученную информацию;

- участвует в дискуссии «Внешнеэкономическая деятельность. Новые формы организации внешне- экономической деятельности в период перестройки в России»;

- комментирует ситуации по изучаемой теме;

- выступает с сообщением по теме «Внешняя торговля»;

- пишет эссе по предложенным темам;

- отчитывается о выполнении самостоятельной работы за семестр;

- отчитывается о выполненной самостоятельной работе (письменное и устное реферирование текстов по экономической тематике (14 000 печ. зн.), выборочный перевод (6 000 печ. зн.).



3,24,27,29,

30,35,38,39,

42,47





Модуль 6.

Commercial Activities.

Types of Contracts.

Basic activities and auxiliary operations in foreign trade.

The main characteristics and clauses of the contract of sale.
Types of transactions: barter agreements, compensatory deals, licence agreements.

Discussing prices, terms of delivery and payment.


- читает текст;

- усваивает лексику;

- анализирует прочитанное;

- выступает с сообщением «Коммерческая деятельность и типы контрактов»;

- изучает контракт;

- знакомится с лексико-грамматическими, стилистическими особенностями и правилами составления и оформления контракта;

- переводит контракт с русского на английский;

- участвует в деловой игре «Переговоры по контракту. Обсуждение условий контракта»;

- выступает с докладом по экономической тематике.


2,3,5,16,24,

27,29,30,38,

46






Модуль 7.

Marketing and Market

Research.

The purpose, the subject and the methods of market research.

The sources of information for market research.

Marketing operations.

Market segmentation.

“The marketing mix

(the four P’s)” .

- изучает материалы для чтения по данной теме;

- усваивает лексику;

- анализирует прочитанное;

- участвует в дискуссии по проблемам изучения рынка, маркетинговых операций и исследований;

- комментирует ситуации;

- выступает с сообщением по теме «Маркетинговые исследования»;

- пишет эссе;

- отчитывается о выполнении самостоятельной работы (представляет реферат по экономической тематике).


3,24,25,27,

38,42,43




Контрольный

модуль (VI семестр).


-выполняет лексико-грамматическую контрольную работу (переводит с русского языка на английский 25-30 предложений);

- переводит сокращенный вариант контракта с русского языка на английский;

- переводит с английского языка на русский статью по экономической тематике (1300 печ. зн. – 90 мин.).











IV КУРС



Модуль 1.

Economics. Economic Environment.

The functions of the economic system. The types of the economic systems. Market economy. The main laws and mechanisms of the market. Macro- and microeconomics.

The Economic Situation and Business Climate in Russia.

The problems and difficulties of the restructuring period. The role of the government in regulating economic activities. Positive changes in the economy. Radical changes in the sphere of structural adjustment policy.

Модуль 1 a.

(дополнительный).

The Economy of Great Britain.

The Economy of the USA.



- изучает и анализирует материалы для чтения по теме;

- усваивает лексику;

- участвует в обсуждении по темам: «Различные типы экономических систем и их характеристики. Рыночная экономика, ее преимущества»;

- комментирует ситуации по современной экономической обстановке и особенностям экономического развития в России в период перестройки;

- изучает дополнительные материалы по теме на основе поиска информации

(средства печати, телевидения, Интернет);

- систематизирует, обобщает информацию;

- готовит сообщение по прочитанному «Современная экономическая ситуация в России»;

- выступает с сообщением по теме «Экономика. Экономические системы.

Макро- и микроэкономика»;

- изучает материалы для чтения по темам «Экономика Британии. Экономика США»;

- делает доклады по данным темам;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу по разделу;

- выполняет письменный перевод текста по экономической тематике с английского языка на русский (со словарем).


1,6,7,8,9,

10


24



4




Модуль 2.

Finance and Financial System. Budget.

The parts of the financial system. The functions of public finance. Budget process and budget organization. The changes in the system of budget organization in transition period in Russia. The mechanism of the interbudgetary relations (the policy of equalization).

Budgetary and monetary policy in transition period.

The Accounts Chamber and the Federal Treasury System in the period of transition.


- изучает материалы для чтения

по данной теме;

- усваивает лексику;

- обсуждает отдельные вопросы темы;

- участвует в беседе «Организация бюджетной системы и ее особенности в перестроечный период в России»;

- комментирует ситуации по теме “Бюджетная и финансовая политика в переходный период”;

- участвует в ролевой игре «Интервью» по теме “Бюджетные и внебюджетные отношения в перестроечный период”;

- обобщает информацию по теме;

- делает сообщение;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу;

- пишет эссе по предложенной тематике;

- отчитывается о самостоятельной работе со специальной литературой (письменное/устное реферирование -14 000 печ. зн., устный перевод –

6 000 печ. зн.)


1,6,9,10,11,

13

18


Модуль 3.

Banking System in Russia.

Central Banking System and its functions.

The reforms and changes in the central banking system in Russia in transition period. The role of the Central Bank

Commercial Banks and their Functions

The problems in the banking system of Russia in transition period.

The role of banking support in business.



- читает и изучает материалы по теме;

- изучает и усваивает лексику;

- обсуждает основные вопросы по теме «Банковская система»;

- комментирует ситуации по теме «Реформы и изменения в системе Центробанка. Проблемы и трудности в банковской сфере в связи с появлением коммерческих банков. Роль Центробанка в период реформ»;

- систематизирует и обобщает информацию по теме;

- делает сообщение по теме «Банковская система в России. Роль банков в бизнесе»;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу;

- пишет и представляет реферат по экономической тематике.



1,6,8,9,10

11,13


18


Контрольный модуль (зачет, VII cеместр).




ПИСЬМЕННЫЙ ЗАЧЕТ
- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу по изученным тематическим разделам (перевод предложений с русского языка на английский);

- переводит текст по экономической тематике с английского языка на русский (со словарем, 1300 печ. зн.- 90 мин.);

- переводит текст по экономической тематике с русского языка на английский (1000 печ. зн. – 90 мин.).
УСТНЫЙ ЗАЧЕТ
- реферирует на английском языке текст по экономической тематике, предъявленный на английском (2500 – 3000 печ. зн .- 20 мин.);

- переводит «с листа» текст с английского языка на русский по экономической тематике (предварительное ознакомление 5-7 мин.- 1000 печ .зн.);

- делает сообщение по одной из пройденных тем;
- спонтанно высказывается по предложенной ситуации.






8

VIII семестр



Модуль 4.

International Monetary System (IMS).

Its Functions and Role.

The International Monetary Fund (IMF).

The aims of the organization. The spheres of its activities and the forms of assistance.

The World Bank.

The aims of the organization. Its role in supporting the developing world.

The main difference in the activity of the IMF and the World Bank.The role of the Paris Club and the London Club in relations between debtors and creditors.


- читает материалы по теме;

- усваивает лексику;

- обсуждает основные вопросы по теме «Международная валютная система»;

- комментирует ситуации по теме «Роль МВФ в обеспечении экономической стабильности в мире»;

- участвует в дискуссии «Роль Всемирного банка в содействии экономическому и социальному развитию в развивающихся странах»;

- выступает с сообщением по теме «Международная валютная система. Ее роль, функции»;

- участвует в ролевой игре (пресс-конференция) по теме «Основные различия в целях и деятельности МВФ и ВБ. Механизм их помощи. Роль Лондонского и Парижского клубов»;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу по теме;

- отчитывается о самостоятельной работе со специальной литературой (письменное/устное реферирование – 14 000 печ. зн., устный перевод – 6 000 печ. зн.);

- выполняет письменный перевод текста по экономической тематике с русского языка на английский.



1,6,8,9,10,

11,12,13,

14



20


Модуль 5.

Investments. The Types and the Channels of Investments.

The state investment policy. The role of foreign investments for the Russian economy. Modern approach towards foreign investments. Why is Russia attractive for foreign investors? The problems in  the sphere of investments. What hinders the process of investing in the Russian economy.

The measures improving investment climate and attracting foreign investors. The role of free economic zones for investments.




- читает и изучает материалы по теме;

- усваивает лексику;

- обсуждает основные вопросы по темам: Виды и каналы инвестиций. Инвестиционная политика государства. Современный подход и новый взгляд на иностранные инвестиции»;

- изучает и анализирует дополнительные материалы (поиск информации в средствах печати, телевидения, радио, Интернета) по теме «Инвестиционный климат в России, роль свободных экономических зон в привлечении иностранных инвесторов»;

- обобщает, дает оценку прочитанному;

- комментирует ситуации по вопросам улучшения инвестиционного климата в России и созданию условий для привлечения иностранных инвесторов;

- делает сообщение по теме «Инвестиции. Инвестиционная политика». Пишет эссе по предложенным темам;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу.



1,2,6,8,9,

10,12,13


24


Модуль 6.

Foreign Exchange Market (FOREX).

The functions and the role of the market. Global financial markets. The main sectors, operations and participants of the market. Eurocurrency market.



- изучает материалы для чтения по теме;

- усваивает лексику;

- обсуждает основные вопросы по теме «Рынок иностранной валюты, его функции, структура, участники»;

- комментирует ситуации по теме «Глобальные финансовые рынки и рынок евровалюты»;

- изучает дополнительный материал (из СМИ, сети Интернет) по теме «Роль введения «евро» для стран Евросоюза»;

- анализирует, обобщает информацию по прочитанному;
- делает сообщение (на базе прочитанного): а) о значении введения «евро» для европейской интеграции; б) о рынке иностранной валюты;

-пишет домашнее сочинение по предложенным темам.




1,6,8,9,10,

11,13


18



Контрольный

модуль

( VIII семестр ).



- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу по изученным тематическим разделам (перевод предложений с русского языка на английский);

- выполняет письменный перевод текста по экономической тематике с английского языка на русский (со словарем, 1400 печ. зн. – 90 мин;

- выполняет письменный перевод текста по экономической тематике с русского языка на английский (1000 печ. зн. – 90 мин.)







8


V КУРС

IX СЕМЕСТР



Модуль 1.

International Economic Theory.

Its role in classification of nations (the main criteria of classification and the groups of the countries). Modern processes of differentiation in the group of less developed countries (LDCs). New industrial countries (NIC)s. The comparative description of economic models of different countries and regions. (The Latin American model, the East Asian model).

The relations between the developed and developing countries. The role of industrially advanced countries(IACs) in the economic development of LDCs. The role of LDCs in the international division of labour. The role of IACs in penetrating the economies of developing nations.



- изучает материалы для чтения по теме;

- усваивает лексику;

- обсуждает основные вопросы по теме «Роль международной экономической теории в классификации наций. Группы стран»;

- комментирует ситуации по современным тенденциям и процессам в группе развивающихся стран;

- участвует в проекте “Разные экономические модели – разные темпы экономического развития”:

- а) изучает, анализирует информацию по сопоставительной характеристике различных экономических моделей (латино-американская модель - азиатская модель), анализирует причины более динамического экономического развития стран юго-восточной Азии;

- б) составляет письменный отчет и делает устное сообщение по теме проекта;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу.




1,2,3,4,5,6,

7,8


8


Модуль 2.

World Economy.

The main trends and processes in world economy. The signs and the features of economic integration in the world.

Globalization.

The stages of globalization. The driving forces of globalization. Different views on globalization.
The results of globalization for different countries (developed and developing nations).

Integrating the economies of developing nations into world economy (its results).

The relations of developed and developing countries in the processes of integration. Antiglobalists’ movement. The obstacles in the way

to globalization (terrorism and globalization).




- изучает материалы для чтения по теме;

- усваивает лексику;

- обсуждает основные вопросы темы: «Современные тенденции в мировой экономике. Признаки интеграции и глобализации в современном мире. Этапы глобализации. Движущие силы глобализации. Интеграция рынков»;

- комментирует ситуации по разным подходам к глобализации, разным последствиям глобализации для развитых и развивающихся стран и по вопросам их взаимоотношений в процессах интеграции и глобализации;

- изучает и анализирует дополнительную литературу по теме (поиск информации в СМИ, сети Интернет);

- участвует в конференции по теме «Положительные и отрицательные последствия глобализации. Глобализация как необратимый процесс»;

- пишет эссе по теме;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу.


1,2,3,4,5,6



10



Модуль 3.

World Trade.

Two main trends in international trade (liberalization and protectionism).The influence of globalization processes on world trade. The World Trade Organization(WTO). Positive and negative views on Russia’s joining the WTO. Russia in foreign trade. The problems of export diversification. Export restructuring. Developed and developing countries in world trade. The role of developing countries in world trade. The problems in export trade for developing countries. The ways of increasing export share of developing countries. Russia and developing countries in world trade.


- изучает материалы для чтения по теме;

- усваивает лексику;

- обсуждает основные вопросы темы;

- комментирует ситуации по тенденциям в международной торговле, влиянию глобализации на международную торговлю;

- изучает, анализирует дополнительные материалы по теме (из СМИ, сети Интернет);

- участвует (используя информацию на базе прочитанного) в дискуссии «Россия и ВТО. Разные взгляды на вступление России в ВТО»;

- делает сообщения по темам: «Экспортная политика России. Реструктуризация экспорта». «Взаимодействие России и развивающихся стран на международном рынке»;

- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу;

- отчитывается о самостоятельной работе со специальной литературой (устное/письменное реферирование- 14 000 печ. зн., устный перевод – 6 000 печ.зн.).



1,2,3,4,5,9,

10



10


Контрольный модуль (зачет, IX семестр).

ПИСЬМЕННЫЙ ЗАЧЕТ
- выполняет лексико-грамматическую контрольную работу по тематическим разделам семестра (перевод предложений с русского на английский язык);

- выполняет письменный перевод текста по экономической тематике с английского на русский язык (со словарем, 1 500 печ.зн. – 90 мин.);

- выполняет письменное реферирование на английском языке текста по экономической тематике, предъявленного на английском языке;

- переводит деловое письмо с русского языка на английский (без словаря) – 700 -900 печ. зн.
УСТНЫЙ ЗАЧЕТ

- реферирует на английском языке текст по экономической тематике, предъявленный на английском (3000 печ. зн. – 20 мин.);

- выполняет перевод «с листа» с английского языка на русский текста по экономической тематике (предварительное ознакомление 5-7 мин, 1 000 печ. зн.);

- делает сообщение по одной из изученных тем;

- спонтанно высказывается по предложенной ситуации;

- выполняет двусторонний перевод беседы.





6
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины английский язык заочное отделение
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе фгос и в соответствии с примерной программой учебной дисциплины для специальностей...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03...
«Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Комплект оценочных средств по учебной дисциплине Иностранный язык (английский)
Комплект оценочных средств (кос) предназначен для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Пояснительная записка Программа учебной дисциплины «Английский язык»
Программа учебной дисциплины «Английский язык» предназначена для реализации Государственных требований к минимуму содержания и уровню...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа иностранный язык (английский язык) 8 класс
С введением Государственного стандарта основного общего образования от 2001 года английский язык входит в образовательную область...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Программа учебной дисциплины «Английский язык»
Дпо минобрнауки России от 17. 03. 2015г. №06-259, примерной программы учебной дисциплины «Английский язык», рекомендованной Федеральным...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Фонд оценочных средств по учебной дисциплине деловой иностранный язык (английский)
Фонд оценочных средств текущей и промежуточной аттестации на основе рабочей программы дисциплины Деловой иностранный язык (английский)...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Литература общие положения Контрольно-оценочные средства (кос) предназначены...
Председателя Совета умо 28 января 2011 года, рабочей программы учебной дисциплины огсэ. 03 Иностранный язык (английский), утвержденной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины одб. 02
«Иностранный язык» (Английский язык), одобренной Научно-методическим советом Центра профессионального образования фгау «фиро» и рекомендованной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебного предмета «Иностранный язык (английский)»
Рабочая программа учебного предмета Иностранный язык (английский) 5-6 классы разработана в соответствии с
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Ф- рабочая программа по дисциплине на основании фгос во рабочая программа
Дисциплина «Иностранный язык (английский язык)» относится к базовой части ооп во
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины огсэ. 03. «Английский язык»
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины обязательной части общеобразовательного цикла обучающимся очной формы...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа по учебному предмету «Иностранный язык (английский)»
Е. В. Солововой для общеобразовательных организаций «Английский язык. English Favourite» 2-9 классы, и обеспечена умк по английскому...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Среднего профессионального образования
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для реализации фгос спо

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск