13.5 Должностное лицо компании, ответственное за охрану, своим участием в тренировках через соответствующие периоды времени, должно обеспечивать эффективную координацию и внедрение судовых планов охраны, принимая во внимание руководство, представленное в части В Кодекса.
14 Охрана портовых средств
Требуется, чтобы на портовом средстве люди действовали, исходя из уровней охраны, установленных Договаривающимся правительством для портов на его территории. Меры и процедуры охраны должны осуществляться на портовым средстве так, чтобы приносить как можно меньше неудобств пассажирам и судам, судовому персоналу и гостям судна, чтобы не мешать обработке грузов и обслуживанию, чтобы не было задержек.
При уровне охраны 1, путем выбора и принятия надлежащих мер по предотвращению происшествий, связанных с охраной, на всех портовых средствах, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса, должны проводиться следующие мероприятия:
.1 обеспечение исполнения всех обязанностей портового средства по охране;
.2 контроль доступа на портовое средство;
.3 слежение за территорией портового средства, включая районы швартовки и якорной стоянки;
.4 слежение за участками ограниченного доступа, чтобы убедиться, что доступ имеют только уполномоченные на то лица;
.5 надзор за грузовыми операциями;
.6 надзор за операциями с судовыми запасами; и
.7 обеспечение того, чтобы связанная с охраной связь была под рукой.
При уровне охраны 2 должны быть приняты меры, дополнительные к каждой из обозначенных в пункте 14.2, предусмотренные планом охраны портового средства, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса.
При уровне охраны 3 должны быть приняты дальнейшие специфичные защитные меры, предусмотренные планом охраны судна для каждой из обозначенных в пункте 14.2, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса.
14.4.1 Кроме того, при уровне охраны 3 портовые средства должны выполнять все инструкции по охране, отданные Договаривающимся правительством, на территории которого расположено это портовое средство, и сообщить ему об этом.
При получении должностным лицом портового средства, ответственным за охрану, сведений о затруднениях судна в выполнении требований главы XI-2 или данной части Кодекса, или же при проведении должных мероприятий в соответствии с планом охраны судна, а в случае уровне охраны 3, – выполняя инструкции по охране, установленные Договаривающимся правительством, на территории которого расположено это портовое средство, он должен связаться с лицом командного состава, ответственным за охрану судна, и координировать соответствующие действия.
14.6 Если должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, получит сообщение о том, что судно имеет более высокий уровень охраны, чем портовое средство, ему надлежит сообщить об этом компетентной власти и, связавшись с лицом командного состава, ответственным за охрану судна, при необходимости, координировать соответствующие действия.
15 Оценка охраны портовых средств
Оценка охраны портовых средств является важной и неотъемлемой частью процесса разработки и приведения на уровень современности плана охраны портового средства.
15.2 Оценка охраны портового средства выполняется Договаривающимся правительством, на территории которого расположено это портовое средство. Договаривающееся правительство может уполномочить признанную в области охраны организацию провести оценку охраны портового средства, имеющего специфичные особенности, расположенного на его территории.
15.2.1 Если оценка охраны портового средства выполнена признанной в области охраны организацией, то для соответствия положениям данного раздела оценка охраны должна быть рассмотрена и одобрена Договаривающимся правительством, на территории которого находится портовое средство.
15.3 Лица, выполняющие эту оценку, должны иметь соответствующие навыки оценки охраны портового средства в соответствии с положениями данного раздела, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса.
15.4 Оценки охраны портового средства периодически пересматриваются и приводятся на уровень современности, с учетом меняющегося характера угроз и/или незначительных изменений в портовом средстве; они всегда должны пересматриваться и приводиться на уровень современности при значительных изменениях в портовом средстве.
15.5 Оценка охраны портового средства включает, по меньшей мере, следующие элементы:
.1 определение и оценка важного имущества и инфраструктуры, защита которых важна;
.2 определение возможных угроз имуществу и инфраструктуре, и вероятности их реализации, с целью принятия мер по обеспечению охраны и очередности проведения этих мер;
.3 выявление, выбор контрмер и очередности контрмер и процедурных изменений, и определение уровней их эффективности для снижения уязвимости; и
.4 выявление слабых мест, включая человеческий фактор, в инфраструктуре, политике и процедурах.
15.6 Договаривающееся правительство может допустить, чтобы оценка охраны портового средства охватывала более одного портового средства, если оператор, местоположение, эксплуатация, оборудование и устройство этих портовых средств подобны. Любое Договаривающееся правительство, которое допускает такое решение, сообщает в Организацию его особенности.
15.7 По завершении оценки охраны портового средства, должен быть подготовлен отчет, включающий краткие сведения о том, как проводилась оценка, описание каждого выявленного уязвимого звена и контрмер, которые могут быть приняты относительно каждого уязвимого звена. Отчет должен быть защищен от несанкционированного доступа или разглашения.
16 План охраны портового средства
16.1 Каждое портовое средство должно иметь план охраны портового средства, адекватный для взаимодействия судно/порт, он разрабатывается и выполняется на основе оценки охраны портового средства. Планом предусматриваются три уровня охраны, определенные в данной части Кодекса.
16.1.1 При условии соблюдения положений раздела 16.2, признанная в области охраны организация может подготовить план охраны портового средства, имеющего специфичные особенности.
16.2 План охраны портового средства должен быть одобрен Договаривающимся правительством, на территории которого расположено это портовое средство.
16.3 Такой план разрабатывается, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса, он выполняется на языке, являющемся рабочим для персонала портового средства. Планом должно охватываться, по меньшей мере, следующее:
.1 меры для предотвращения того, чтобы на территории средства или на судне не оказались предназначенные для применения против людей, судов или портов оружие и любые другие опасные вещества, на перевозку которых нет полномочий;
.2 меры по предотвращению неразрешенного доступа на территорию средства, на ошвартованные суда и на участки ограниченного доступа на территории средства;
.3 процедуры реагирования на угрозы или нарушение охраны, включая положения по поддержанию выполнения критически важных операций портового средства или взаимодействия судно/порт;
.4 процедуры реагирования на все инструкции по охране, отданные Договаривающимся правительством портовому средству, расположенному на его территории, при уровне охраны 3;
.5 процедуры эвакуации в случае угрозы или нарушения охраны;
.6 обязанности по охране, вмененные лицам, обеспечивающим охрану, и остальному персоналу портового средства;
.7 процедуры взаимодействия с судами в вопросах охраны;
.8 процедуры периодического пересмотра плана и приведения его на уровень современности;
.9 процедуры докладов о происшествиях, связанных с охраной;
.10 сведения о должностном лице портового средства, ответственном за охрану, включая его контактный адрес, – круглосуточно;
.11 меры по обеспечению защиты информации, содержащейся в плане;
.12 меры по обеспечению эффективной охраны груза и средств грузообработки на территории портового средства;
.13 процедуры аудиторской проверки плана охраны портового средства;
.14 процедуры реагирования в случае приведения в действие судовой системы оповещения при стоянке судна; и
.15 процедуры для облегчения схода судового персонала на берег или кадровые замены, а также доступ на судно гостей, включая представителей попечительских организаций и организаций, проявляющих заботу об условиях труда моряков.
16.3.1 Лица, проводящие внутренние аудиторские проверки деятельности по обеспечению охраны, указанные в плане, или оценивающие его выполнение, должны быть независимыми от проверяемой деятельности, если только это невыполнимо с практической точки зрения, из-за размеров и характера портового средства.
16.4 План охраны портового средства может быть объединен с планом охраны порта или с любым другим планом или планами порта на случай чрезвычайной ситуации, или же быть их частью.
16.5 Договаривающееся правительство, на территории которого находится портовое средство, должно определить, какие именно изменения плана охраны портового средства, не должны задействоваться, до тех пор пока они не будут одобрены им.
16.6 План может содержаться в электронном виде. В таком случае он должен быть защищен процедурами, нацеленными на предотвращение несанкционированного стирания информации, ее искажения или внесения изменений.
16.7 План должен быть защищен от несанкционированного доступа или разглашения.
16.8 Договаривающиеся правительства могут позволить, чтобы план охраны портового средства охватывал более одного портового средства, если оператор, местоположение, эксплуатация, оборудование и устройство этих портовых средств подобны. Любое Договаривающееся правительство, допускающее такой альтернативный подход, сообщает Организации его подробности.
17 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану
На каждое портовое средство назначается должностное лицо, ответственное за охрану. Один человек может быть назначен должностным лицом, ответственным за охрану одного портового средства или более.
Кроме оговоренных где-либо в данной части Кодекса, обязанности и ответственность должностного лица, ответственного за охрану портового средства, включают, не ограничиваясь этим, следующее:
.1 проведение первоначального исчерпывающего освидетельствования охраны портового средства, с учетом соответствующей оценки охраны портового средства;
.2 обеспечение выработки и поддержки плана охраны портового средства;
.3 внедрение и выполнение плана охраны портового средства;
.4 проведение регулярных проверок охраны портового средства для непрерывного поддержания должного уровня мер охраны;
.5 выработка и внедрение, по мере необходимости, предложений об изменениях в плане охраны портового средства, для исправления недостатков и приведения плана на уровень современности, чтобы принять во внимание соответствующие изменения портового средства;
.6 повышение степени осознания важности вопросов обеспечения охраны и повышения бдительности персонала портового средства;
.7 обеспечение того, чтобы персоналу, ответственному за охрану портового средства, предоставлялось адекватное обучение;
.8 доклады соответствующим властям и письменная регистрация случаев угрозы защищенности портового средства;
.9 координация действий по выполнению плана охраны портового средства с соответствующими должностными лицами компаний, ответственными за охрану, и с лицами командного состава, ответственными за охрану судов;
.10 обеспечение, при необходимости, согласованного взаимодействия со службами безопасности;
.11 обеспечение того, чтобы персонал, обеспечивающий охрану портового средства, отвечал установленным стандартам;
.12 обеспечение того, чтобы оборудование охраны, если оно имеется, надлежащим образом эксплуатировалось, испытывалось, калибровалось и обслуживалось; и
.13 оказание помощи лицам командного состава, ответственным за охрану судна, по их просьбе, при идентификации лиц, добивающихся доступа на судно.
17.3 Должностному лицу портового средства, ответственному за охрану, должна оказываться необходимая поддержка в выполнении обязанностей и реализации ответственности, налагаемых главой XI-2 Конвенции и данной частью Кодекса.
18 Обучение персонала, учения и тренировки по охране портового средства
18.1 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, и соответствующий персонал охраны должны обладать знаниями и пройти обучение, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса.
18.2 Персонал, обеспечивающий охрану портового средства, имеющий специфичные обязанности по охране, должен понимать их и нести ответственность за охрану портового средства, как описано в плане охраны портового средства, он должен иметь достаточно знаний и способностей для выполнения предписанных обязанностей, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса.
18.3 Для обеспечения эффективного выполнения плана охраны портового средства, учения должны проводиться через соответствующие периоды времени, принимая во внимание типы операций на портовом средстве, кадровые замены на портовом средстве, тип судна, которое обслуживается портовым средством, и другие соответствующие обстоятельства, принимая во внимание руководство, представленное в части В данного Кодекса.
18.4 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, участвуя в тренировках через соответствующие периоды времени, должно обеспечивать эффективную координацию и выполнение плана охраны портового средства, принимая во внимание руководство, представленное в части В Кодекса.
19 Проверка судов и оформление Свидетельств судам
19.1 Проверки
Каждое судно, к которому применяется данный Кодекс, подлежит указанным ниже проверкам:
.1 первоначальная проверка до ввода судна в эксплуатацию или до того как Свидетельство, требуемое разделом 19.2, выдается впервые; она включает полную проверку системы охраны судна и любого связанного с ней оборудования охраны, охваченных соответствующими положениями главы XI-2 Конвенции, данной частью Кодекса и одобренным планом охраны судна. Эта проверка должна удостоверять, что система охраны и любое связанное с ней оборудование охраны судна полностью отвечают применимым требованиям главы XI-2 Конвенции и данной части Кодекса, находятся в удовлетворительном состоянии и пригодны для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно;
.2 проверка на возобновление Свидетельства с периодичностью, установленной Администрацией, но не превышающей пяти лет, за исключением случаев применения раздела 19.3.1 или 19.3.4. Эта проверка должна удостоверять, что система охраны и любое связанное с ней оборудование охраны судна полностью отвечают применимым требованиям главы XI-2 Конвенции, данной части Кодекса и одобренного плана охраны судна, находятся в удовлетворительном состоянии и пригодны для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно;
.3 по меньшей мере одна промежуточная проверка. Если проводится только одна промежуточная проверка, она должна проводиться между второй и третьей ежегодными датами Свидетельства, определение которых дано в правиле I/2(n). Промежуточная проверка должна включать инспекцию системы охраны и любого связанного с ней оборудования охраны судна, чтобы удостовериться в том, что они остаются в удовлетворительном состоянии, пригодном для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно. Проведение такой промежуточной проверки должно быть подтверждено в Свидетельстве;
.4 дополнительные проверки, определенные Администрацией.
Проверка судов проводится должностными лицами Администрации. Администрация, однако, может поручить проведение проверок признанной в области охраны организации, упомянутой в правиле XI-2/1 Конвенции.
19.1.3 В каждом случае заинтересованная Администрация полностью гарантирует полноту и эффективность проверки и предпринимает действия по обеспечению необходимых мер для выполнения этого обязательства.
19.1.4 Система охраны и любое связанное с ней оборудование судна после проверки поддерживаются в состоянии, отвечающем положениям правил XI-2/4.2 и XI-2/6 Конвенции, данной части Кодекса и одобренному плану охраны судна. После завершения любой проверки в соответствии с разделом 19.1.1, без разрешения Администрации не должно вноситься каких-либо изменений в систему охраны и в любое связанное с ней оборудование.
19.2 Выдача или подтверждение Свидетельства
19.2.1 Международное свидетельство об охране судна выдается после первоначальной проверки или проверки для возобновления Свидетельства в соответствии с положениями раздела 19.1.
19.2.2 Такое Свидетельство выдается или подтверждается либо Администрацией, либо признанной в области охраны организацией, действующей от имени Администрации.
19.2.3 Другое Договаривающееся правительство, по просьбе Администрации, может подвергнуть судно проверке и, убедившись, что судно отвечает положениям раздела 19.1.1, – выдать Международное свидетельство об охране судна или, где это применимо, уполномочить выдачу и подтвердить или уполномочить подтверждение этого Свидетельства в соответствии с данным Кодексом.
19.2.3.1 Экземпляр Свидетельства и экземпляр Акта проверки должны направляться как можно скорее запрашивающей Администрации.
19.2.3.2 Выданное таким образом Свидетельство должно содержать запись о том, что оно выдано по просьбе Администрации; оно имеет такую же силу и получает такое же признание, как и Свидетельство, выданное на основании раздела 19.2.2
19.2.4 Международное свидетельство об охране судна составляется по форме, соответствующей образцу, приведенному в Дополнении к данному Кодексу. Если используемый в Свидетельстве язык не является английским, французским или испанским, то его текст должен иметь перевод на один из этих языков.
19.3 Срок действия и действительность Свидетельства
19.3.1 Международное свидетельство об охране судна выдается на срок, установленный Администрацией, но не превышающий пяти лет.
19.3.2 Если проверка для возобновления Свидетельства закончена в течение трех месяцев до даты истечения срока действия существующего Свидетельства, новое Свидетельство действительно с даты окончания проверки для возобновления Свидетельства до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего Свидетельства.
19.3.2.1 Если проверка для возобновления Свидетельства закончена после даты истечения срока действия существующего Свидетельства, новое Свидетельство действительно с даты окончания проверки для возобновления Свидетельства до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего Свидетельства.
19.3.2.2 Если проверка для возобновления Свидетельства закончена более чем за три месяца до истечения срока действия существующего Свидетельства, новое Свидетельство действительно с даты окончания проверки для возобновления Свидетельства до даты, не превышающей пяти лет с даты окончания проверки для возобновления Свидетельства.
19.3.3 Если Свидетельство выдается на срок менее пяти лет, Администрация может продлить действительность Свидетельства путем переноса даты истечения срока его действия до максимального срока, установленного в разделе 19.3.1, при условии что проведены соответствующие проверки, упомянутые в разделе 19.1.1, применяемые когда Свидетельство выдается на пятилетний срок.
19.3.4 Если проверка для возобновления Свидетельства была закончена, а новое Свидетельство не может быть выдано или передано на судно до даты истечения срока действия существующего Свидетельства, Администрация или признанная в области охраны организация, действующая от имени Администрации, могут подтвердить существующее Свидетельство; такое Свидетельство должно признаваться действительным на срок, который не должен быть более пяти месяцев с даты истечения указанного в нем срока действия.
19.3.5 Если в момент истечения срока Свидетельства судно не находится в порту, в котором оно должно быть проверено, срок действия Свидетельства может быть продлен Администрацией, но такое продление предоставляется только для того, чтобы дать возможность судну закончить свой рейс в порт, в котором оно должно быть проверено, и только в тех случаях, когда такое продление окажется необходимым и целесообразным. Никакое Свидетельство не должно продлеваться на срок более трех месяцев, а судно, которому предоставляется такое продление, не имеет права по прибытии в порт, в котором оно должно быть проверено, покинуть этот порт без нового Свидетельства, в силу этого продления,. Когда закончена проверка для возобновления Свидетельства, новое Свидетельство действительно до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего Свидетельства, установленной до предоставления продления.
19.3.6 Свидетельство, выданное судну, занятому на коротких рейсах, которое не было продлено в соответствии с вышеуказанными положениями данного раздела, может быть продлено Администрацией на срок до одного месяца с даты истечения срока, указанной в Свидетельстве. Когда закончена проверка для возобновления Свидетельства, новое Свидетельство действительно до даты, не превышающей пяти лет с даты истечения срока действия существующего Свидетельства, установленной до предоставления продления.
19.3.7 Если промежуточная проверка закончена до срока, указанного в разделе 19.1.1, то:
.1 дата истечения срока, указанная в Свидетельстве, должна быть изменена путем подтверждения на дату, которая не должна быть более чем на три года более поздней, чем дата, на которую была завершена промежуточная проверка;
.2 дата истечения срока может оставаться без изменения, при условии что проведена одна дополнительная проверка или более, так чтобы не превышались максимальные интервалы между проверками, предписываемыми разделом 19.1.1.
19.3.8 Свидетельство, выданное в соответствии с разделом 19.2, должно терять силу в любом из следующих случаев:
.1 если соответствующие проверки не завершены в сроки, указанные в разделе 19.1.1;
.2 если Свидетельство не имеет подтверждения в соответствии с разделом 19.1.1.3 и, если применимо, – в соответствии с разделом 19.3.7.2;
.3 если компания принимает на себя ответственность за эксплуатацию судна, не эксплуатируемого ранее этой компанией; и
.4 если судно передано под флаг другого государства.
19.3.9 В случае если:
.1 судно передается под флаг другого Договаривающегося правительства, то Договаривающееся правительство государства, под флагом которого судну прежде дано было право плавания, должно как можно скорее передать принимающей Администрации экземпляры Свидетельств или всю информацию, относящуюся к Международному свидетельству об охране судна, которые были на судне до его передачи под другой флаг, и экземпляры соответствующих актов проверки; или
.2 компания, принявшая на себя ответственность за эксплуатацию судна, не эксплуатируемого ранее этой компанией, то передающая ответственность компания должна как можно скорее передать принимающей ответственность компании экземпляры всей информации, относящейся к Международному свидетельству об охране судна, или облегчить проверки, упомянутые в разделе 19.4.2.
19.4 Оформление Временного свидетельства
19.4.1 Свидетельства, упомянутые в разделе 19.2, выдаются, только если Администрация, выдающая Свидетельство, полностью удовлетворена тем, что судно выполняет требования раздела 19.1. Однако, после 1 июля 2004 г., по причине:
.1 того, что судно не имеет Свидетельства при поставке судна или перед его вводом в эксплуатацию, или при повторном вводе в эксплуатацию;
.2 передачи судна из под флага одного Договаривающегося правительства под флаг другого Договаривающегося правительства;
.3 передачи судна под флаг Договаривающегося правительства из под флага государства, не являющегося Договаривающейся стороной; или
.4 когда компания принимает на себя ответственность за эксплуатацию судна, которое ранее не эксплуатировалось этой компанией;
до тех пор пока не выдано упомянутое в разделе 19.2 Свидетельство, Администрация может разрешить выдачу Временного международного свидетельства об охране судна по форме, представленной в Дополнении к данной части Кодекса.
19.4.2 Временное международное свидетельство об охране судна должно выдаваться, только когда Администрация или признанная в области охраны организация, от имени Администрации, проверила и убедилась, что:
.1 выполнена оценка охраны судна, требуемая данной частью Кодекса;
.2 экземпляр плана охраны судна, удовлетворяющего требованиям главы XI-2 Конвенции и части А данного Кодекса, находится на борту, был представлен для рассмотрения и одобрения и задействован на судне;
.3 имеется судовая система оповещения, удовлетворяющая требованиям правила XI-2/6, если она требуется;
.4 должностное лицо компании, ответственное за охрану,
.1 обеспечило:
.1 рассмотрение плана охраны судна на соответствие данной части Кодекса;
.2 представление плана на одобрение; и
.3 задействование плана на судне; и
.2 определило необходимые мероприятия, включая учения, тренировки, промежуточные проверки, дающие основания должностному лицу компании, ответственному за охрану, быть уверенным в том, что в течение 6 месяцев судно успешно пройдет проверку в соответствии с положениями раздела 19.1.1.1;
.5 проведены мероприятия по выполнению требуемых проверок по разделу 19.1.1.1;
.6 капитан, лицо командного состава, ответственное за охрану судна, и другой персонал судна, имеющий специфичные обязанности по охране, знают свои обязанности и ответственность, указанные в данной части Кодекса, и соответствующие положения плана охраны судна, имеющегося на борту; обеспечены такой информацией на рабочем или понятном для персонала судна языке или языках; и
.7 лицо командного состава, ответственное за охрану судна, удовлетворяет требованиям данной части Кодекса.
19.4.3 Временное международное свидетельство об охране судна может быть выдано Администрацией или признанной в области охраны организацией, уполномоченной действовать от ее имени.
19.4.4 Временное международное свидетельство об охране судна выдается на шесть месяцев или до даты выдачи Свидетельства, предусмотренного разделом 19.2, смотря по тому, какая из дат наступит раньше; такое Свидетельство не может продлеваться.
19.4.5 Никакое Договаривающееся правительство не может уполномочить выдачу судну последующего Временного международного свидетельства об охране, если, по мнению Администрации или признанной в области охраны организации, одной из целей судна или компании, требующей наличия такого Свидетельства, является стремление избежать полного соответствия главе XI-2 Конвенции и данной части Кодекса после периода, охватываемого первоначальным Временным свидетельством, как указано в разделе 19.4.4.
19.4.6 Для целей правила XI-2/9, Договаривающиеся правительства могут, до принятия Временного международного свидетельства об охране судна в качестве действительного Свидетельства, убедиться в том, что требования разделов 19.4.2.4 – 19.4.2.6 выполнены.
ДОПОЛНЕНИЕ К ЧАСТИ А
ДОПОЛНЕНИЕ 1
Форма Международного свидетельства об охране судна
Международное Свидетельство об охране судна
(Герб государства) (Государство)
Свидетельство №
Выдано на основании положений
Международного кодекса по охране судов и портовых средств (Кодекса ОСПС)
По уполномочию Правительства _____________________(Название государства)
_____________________(Уполномоченные лица или организация)
Название судна: …………………………………………………….……………………
Регистровый номер или позывной сигнал:……………………………………………………………...….
Порт приписки:…………………………………………………………..….
Тип судна:…………………………………………………………………..
Валовая вместимость:……………………………………………...…………...
Номер ИМО:…………………………………………………………………..
Название и адрес компании: ………………………………………..
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:
что система охраны и любое оборудование, относящееся к охране судна, было проверено в соответствии с разделом 19.1 части А Кодекса ОСПС;
что проверкой установлено, что система охраны и любое оборудование, относящееся к охране судна, находятся во всех отношениях в удовлетворительном состоянии и что судно удовлетворяет применимым требованиям главы XI-2 Конвенции и части А Кодекса ОСПС;
что на судне имеется одобренный план охраны судна.
Дата первоначальной проверки / проверки для возобновления Свидетельства,
на которой это Свидетельство основано, ………………….
Настоящее Свидетельство действительно до ..………………, при условии проведения проверок в соответствии с разделом 19.1.1 части А Кодекса ОСПС.
Выдано в ……………………………Место выдачи Свидетельства)
Дата выдачи …………….
……………………………… (Подпись
надлежащим образом уполномоченного
лица, выдавшего Свидетельство)
(Печать или штамп организации, выдавшей Свидетельство)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ ПРОВЕРКИ
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при проведении промежуточной проверки, требуемой разделом 19.1.1 части А Кодекса ОСПС, установлено, что судно отвечает соответствующим положениям главы XI-2 Конвенции и части А Кодекса ОСПС.
Промежуточная проверка……………………
Подписано……………….……………..
(Подпись уполномоченного лица)
|