Скачать 0.5 Mb.
|
Basic23 IMET SpaLoc. Tre Fontane - Cisano Bergamasco Tel. 035/787833 - Fax. 035/787066 Web site: www.imetsaws.com E-mail: imet@imetsaws.com Ручной ленточнопильный станок Basic 270/60Basic 270/60 GH AutocutИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1. Для правильной установки, безопасной эксплуатации и надежного обслуживания станка внимательно ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данной инструкции. Сохраняйте данную инструкцию на все время работы станка и обращайтесь к ней в случае необходимости. Номер станка указан на крышке. В результате постоянной работы над усовершенствованием станка некоторые картинки и цифры, указанные в данной инструкции, могут не совпадать с характеристиками станка. Ваше сотрудничество поможет нам устранить такие разногласия. В прилагаемой Декларации соответствия указаны нормы безопасности, использованные при конструировании и производстве станка. Выбор компонентов станка и их использование производились с учетом условий эксплуатации и с целью достигнуть максимальной продолжительности эффективной работы станка. Идентификационная табличка с указанием серийного номера станка находится в переднем правом углу. 1.1 - ПРИЛАГАЕМЫЙ ДОКУМЕНТ ДЛЯ НОРМ БЕЗОПАСНОСТИ (УСЛОВИЯ ПРОИЗВОДСТВА) Пользователь несет ответственность за правильную установку и эксплуатацию станка в соответствии с настоящей инструкцией. Станок отвечает требованиям Директив 89/336/EEC, 92/31/EEC и93/68/EEC по электромагнитной совместимости (EMC). В частности, станок отвечает технической инструкции по Правилам EN55011, EN50082-2 и предназначен для промышленного, а не бытового использования. В случае возникновения электромагнитных помех, пользователь обязан обратиться за технической помощью к производителю. При установке станка пользователь должен учитывать возможные электромагнитные проблемы рабочей зоны. Например, мы предлагаем устанавливать станок вдали от: - сигнальных, контрольных и телефонных кабелей; - радиотелевизионных передатчиков и приемников; - компьютеров, контрольной и измерительной аппаратуры; - защитных устройств. Кабель электропитания должен быть как можно короче и хорошо изолирован. Во время работы станка крышки, дверь и рама должны быть закрыты. Ни при каких обстоятельствах пользователь не имеет права модифицировать станок за исключением наладок и изменений, вносимых производителем. Разрешено обслуживание станка только по графику. =================================================================== ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ =================================================================== согласно закону, заменяющему Директивы ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: IMET S.p.A Località Tre Fontane 24034 - CISANO BERGAMASCO –BG- ITALIA НАСТОЯЩИМ ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО При конструировании и производстве станка, описанного ниже, учитывались наиболее важные требования безопасности и охраны здоровья, указанные в Европейских Директивах Безопасности Машиностроения. В случае модификации станка без согласия производителя данная Декларация теряет силу. ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК ПО МЕТАЛЛУ Код/Модель/Тип Год выпуска Серийный номер Использованные директивы: Директивы по нормам безопасности станков ( 89/392/CEE ) в версиях 91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE,98/37/CEE. Директива по использованию низкого напряжения ( 73/23/CEE ). Электромагнитная совместимость (89/336/CEE) В версиях 92/31/CEE, 93/68/CEE. Прикладные нормы: EN 292-1 and EN 292-2; EN 60204-1, pr EN 13898/апрель 2000. EN 55011, EN 50082-2 Дата: 01.10.2002 Идентификация лица, подписывающего документ Управляющий Анджело Мерони ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Файл : Станок № Накладная №…………………. От…………….. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 – УРОВЕНЬ ШУМА Уровень шума в децибелах, указанный на рабочем месте, приложим к одновременной работе нескольких частей станка в движении (зависит от детализации цикла) плюс работа инструмента во время резания заготовки. В некоторых случаях уровень шума указывается для различных условий эксплуатации. Шумомер располагается на расстоянии 1 метра от станка и 1,60 метра от пола. Результаты каждого теста записываются в децибелах и представляют из себя среднее арифметическое от уровней шума слева, сзади и справа от станка. Для всех станков условия эксплуатации следующие: На холостом ходу при максимальной скорости вращения инструмента максимального диаметра: dBA 63 Во время резания сплошной заготовки из стали: dBA 75 (точность измерения = + - 2dB ). В серийном производстве тест проводится на одинаковых станках указанным выше методом в соответствии с E.C. нормами безопасности 89/392/CEE и 86/188/CEE. Использование станка в плохих условиях или использование инструмента, не предназначенного для этого станка, ведет к значительным отклонениям от указанных величин, а, следовательно, к ухудшению здоровья персонала и качества работы станка. Уровень шума сильно зависит от разрезаемого материала, его размеров и зажимной системы. Предусматривая возможность увеличения уровня шума, мы рекомендуем оператору при длительной работе при больших уровнях шума использовать личные средства защиты (наушники, беруши и т.д.). 3.1 – дополнительные требования по безопасности работы и здоровья Данный тип станков, ручной контроль оператором в течение всего рабочего времени, должен отвечать требованиям безопасности, указанным в статье 2.2 приложения I Европейских Директив 89/392. В частности, уровень вибраций, производимых работающим станком, должен быть отчетливо указан в инструкциях. Уровень вибраций станка не превышает 2.5 м/с2 Использованный метод измерения соответствует генеральным нормам для станков такого типа. Как и в предыдущем параграфе, эксплуатация станка в неподходящих условиях или использование не предназначенного для него инструмента может вызвать изменения указанной величины, что приведет к ухудшению работы персонала и качества работы станка. Вибрации станка могут быть увеличены материалом заготовки, ее размерами, а также ее позиционированием и качеством зажима в тисках. 4 - ГАРАНТИЯ IMET предлагает широкий диапазон ленточнопильных станков и приспособлений к ним, предназначенных для дилеров и конечных пользователей. Производитель гарантирует, что станок был тщательно проверен, не содержит дефектов частей и материалов. Срок гарантии – 12 месяцев с даты отгрузки. Итальянский закон D.L. № 24 от 02/02/2002, действующий с 23/03/2002 (содержит Европейские Директивы 1999/44/СЕ) содержит различные термины для удобства пользования в каждом частном случае. При обнаружении дефектов и неисправностей станка в период действия гарантии производитель обязуется заменить дефектные части на новые. В случае ремонта станка в период гарантии отгрузка новых деталей владельцу станка производится за его счет. Если необходимо полностью заменить станок, поставка дефектного станка производителю и отгрузка клиенту нового станка производится за счет клиента. Если производитель не сможет вовремя заменить дефектную деталь, стороны примут обоюдовыгодное решение для полного удовлетворения потребностей пользователя. Гарантия не распространяется на случайные повреждения станка, на неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией и обслуживанием станка или эксплуатацией его на площадях, не соответствующих указанным в спецификации. 4.1 – Производитель не предоставляет никаких других гарантий, письменных или устных, явных или косвенных, по своей продукции, а также не предоставляет никаких косвенных гарантий относительно адекватности продукции ее специальному применению, не предусмотренному соглашением. Указанные выше ограничения и исключения не распространяются в странах, в которых нет косвенных ограничений гарантийного срока на продукцию. В любом случае каждая косвенная гарантия ограничена сроком в 12 месяцев с даты отгрузки. 4.2 – Дата изготовления станка, указанная в серийном номере, обязательна для предоставления гарантии, послепродажного обслуживания станка и его идентификации. Любые вмешательства в механизм станка, особенно установка непредусмотренных предохранительных устройств, освобождают производителя от какой бы то ни было ответственности. Быстроизнашивающиеся части и расходные материалы не включены в гарантию (например, передаточные ремни, прокладки, масла, ленточные полотна и т.д.) На электрическое, электронное и гидравлическое оборудование, а также другое оборудование индивидуального производства (конструктора которого можно определить), производитель предоставляет ту же гарантию, что и конструктор такого оборудования. 4.3 – Компоненты после гарантийного ремонта представителем производителя имеют гарантию в течение 6 месяцев с даты замены, указываемой в документе Технического Обслуживания, копия которого предоставляется пользователю. 5 – СОДЕРЖАНИЕ pag. 1- ПРЕДИСЛОВИЕ 2 2 – ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ 3 3 – УРОВЕНЬ ШУМА 4 4 – ГАРАНТИЯ 5 5 – Содержание 6 6 – Технические характеристики 7 7 – Установка – минимальные требования 9 8 – Перемещение и транспортировка 9 9 – Оснастка/дополнительное оборудование 10 10 – Выбор пилы 11 11 – Правильное и безопасное использование станка 12 12 – Описание станка 15 13 – Подготовка к работе 16 14 – Натяжение пилы 17 15 – Работа станка 19 16 – Регулировки 23 17 – Обслуживание станка – для пользователя 24 18 – Приработка пилы 25 19 – Приработка станка 26 20 – Слив отработанных субстанций 26 21 – Устранение неисправностей 27 22 – Разборка станка 29 23 – Запасные части 29 24 – Обслуживание – для квалифицированных специалистов 31 Электросхемы Деталировки запасных частей 6 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ – Ручной ленточнопильный станок произведен в соответствии с нормами безопасности E.C. - CSA - UL Safety Norms и с нормами Электромагнитной совместимости (EMC). Предназначен для резки металлических профилей и сплошных заготовок из стали, нержавеющей стали, латуни, алюминия, меди. Стальная сварная пильная рама с трубной секцией позволяет резать под углом от 0 до 60 градусов влево. Натяжение пилы 1500 кг/см². Регулируемые конические роликовые подшипники на шарнирной оси, диаметр направляющих колес ленточного полотна 280 мм. В СТАНДАРТНУЮ ВЕРСИЮ СТАНКА ВХОДИТ: Электрооборудование в соответствие с E.C. нормами EN60204-1, EN55011, EN50082-2, низкий вольтаж (24V) с кнопкой старта внутри ручки контрольного рычага, микровыключатели на защитном кожухе пилы и на устройстве натяжения пилы, фронтальные поворотные тиски с устройствами быстрого зажима и позиционирования, губки 140 мм высотой, быстрое и позционирование при повороте на 0, 45 и 60 градусов влево, основание со съемной емкостью под СОЖ и насосом, возвратная пружина пильной рамы, биметаллическая пила, ключи и инструкция по эксплуатации. Возможные варианты: Ручной: с 3-фазным 2-скоростным двигателем или 1-фазным 1-скоростным двигателем GH: Те же характеристики, что и у ручной версии плюс «Система Автокат», которая использует преимущества силы тяжести пильной рамы для получения автономных резов с регулируемой скоростью опускания. После отрезания пильная рама поднимается вручную. Нижеприведенные таблички с техническими характеристиками дадут Вам общее представление о станке. Все данные, приведенные в настоящем руководстве, за исключением особо оговоренных, относятся к стандартной версии станка, работающей на трехфазном напряжении в 400 В / 50 Гц. = резательная способность (максимально возможные размеры) = размеры пилы = вес = открытие тисков =выбор двигателя и скоростей резания (при 50 Гц);
7 - УСТАНОВКА Станок будет работать в соответствии с параметрами, гарантируемыми производителем, только при правильной установке и выполнении следующих минимальных требований: - Станок эксплуатируется внутри помещения при температурах от +5 до + 40 °C. - Относительная влажность воздуха не превышает 95%. - Отклонения от номинального вольтажа электропитания + - 10 В, а от номинальной частоты тока + - 2%. Пол должен иметь ровную поверхность и выдерживать вес станка и заготовки. Площадь пола, место оператора и рабочая зона указаны на рисунке, содержащем только станок без дополнительного оборудования. Рабочий стол должен быть выровнен с помощью винтов и гаек, установленных в маленьких отверстиях ножек станка, при необходимости станок можно прикрепить к полу. Во вложенных электросхемах указаны детали, необходимые для подсоединения станка к электропитанию, обеспечивающему требуемую мощность 3 кВт. 7.1 – ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ ЗАЩИТА для моделей, оборудованных электронным вариатором скорости резания (ESC) Для подсоединения дифференциальной защиты к линии электропитания, необходимо использовать выключатели с пороговым значением помех на линии электропитания не менее 300 мА (мы рекомендуем значение более 0.3 A) и временем регулирования (0>1.5 сек). Е.М.С. Электромагнитный шум Данный станок спроектирован для промышленного, а не бытового использования. В случае возникновения электромагнитных помех пользователь должен обратиться к технической помощи производителя. При установке станка пользователь должен учитывать возможные электромагнитные проблемы рабочей зоны. Например, мы предлагаем устанавливать станок вдали от: - сигнальных, контрольных и телефонных кабелей; - радиотелевизионных передатчиков и приемников; - компьютеров, контрольной и измерительной аппаратуры;
8 – ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА Упаковка станка защищает его от повреждений даже в общих условиях транспортировки. По требованию покупателя возможна более жесткая упаковка. Данные модели упакованы в картонные ящики, позволяющие хранить их одну на другой (1+1 максимально) и перемещать их на короткие расстояния. Распакуйте станок и снимите запорные винты – поз. 1 и 2/рис. RI0375 – между основанием и стойкой, установите станок в рабочее положение. Удалите тару с основания станка. Стойка поставляется в разобранном виде, она должна быть прикреплена к станку винтами – 3 и 4/рис. RI0375 – в четырех углах. Задняя часть открыта. С помощью двух подъемных ремней, подложив их под переднюю и заднюю части основания, установите станок на стойку. Вес указан на упаковке и в технических данных станка. Убедитесь, что подъемный механизм соответствует весу станка, а перемещение производится правильно без разбалансировки станка. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОДВИЖНУЮ РАМУ С ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ В КАЧЕСТВЕ РЫЧАГА ПОДЪЕМА. В случае проведения перестановок станка пильная рама должна быть полностью опущена и зафиксирована. 9 – ОСНАСТКА/ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Информация об оснастке дана вместе с информацией, необходимой для установки станка. Но Вы можете найти здесь ее короткое описание. |
Инструкция по технике безопасности Для безопасной и правильной работы... Инструкция по эксплуатации серводвигателя к промышленной швейной машине а-0302-…-D4 |
Инструкция по эксплуатации Внимание! Для безопасной работы ознакомьтесь... Следует внимательно прочитать данные инструкции по обеспечению безопасности и работе с инструментом перед использованием беспроводного... |
||
Руководство по эксплуатации бензиновый снегоуборщик Перед началом использования снегоуборщика внимательно прочитайте настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с органами... |
Инструкция по эксплуатации введение Поздравляем Вас с покупкой автоматической упаковочной машины производства нашей компании. Прежде чем вы начнете эксплуатацию машины,... |
||
Инструкция по эксплуатации и уходу Ультразвуковой стоматологический аппарат Цель данной Инструкции – изложить основные принципы в виде текста и рисунков, которыми оператор должен руководствоваться при правильной... |
Инструкция по эксплуатации жилого дома Внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и строго руководствуйтесь изложенными в ней требованиями, обязательными для правильной... |
||
Руководство по эксплуатации и обслуживанию ... |
Воздухонагреватель таг-100 руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации предназначено для обслуживающего персонала и содержит сведения о конструкции, принципе дейcтвия, основных... |
||
Инструкция по установке и эксплуатации ванны ат-0935в габаритные размеры : 1820х1820x650мм ... |
Инструкция по эксплуатации универсальный Поэтому внимательно ознакомитесь с инструкцией перед началом работы. Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации... |
||
Инструкция по эксплуатации универсальный Поэтому внимательно ознакомитесь с инструкцией перед началом работы. Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации... |
Инструкция по эксплуатации ООО «proma cz» Поэтому внимательно ознакомитесь с инструкцией перед началом работы. Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации... |
||
Инструкция по эксплуатации вертикально-фрезерный станок Поэтому внимательно ознакомитесь с инструкцией перед началом работы. Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации... |
Инструкция по эксплуатации вертикально-фрезерный станок Поэтому внимательно ознакомитесь с инструкцией перед началом работы. Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации... |
||
Инструкция по эксплуатации вертикально-фрезерный станок Поэтому внимательно ознакомитесь с инструкцией перед началом работы. Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации... |
Инструкция по эксплуатации Благодарим вас за приобретение фрезерного станка aman Все советы по безопасности, содержащиеся в данной инструкции, должны быть внимательно прочитаны и полностью усвоены перед началом... |
Поиск |