Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В


Скачать 0.6 Mb.
Название Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В
страница 6/6
Тип Документы
1   2   3   4   5   6
34

пе может найтись (хотя, конечно, не обязательно оно есть) слово с тем же ассертивным компонентом и другими пресуппозициями или без пресуппозиций вообще. Примером могут служить сочини­тельные союзы: и, а и но выражают конъюнкцию, но различаются набором пресуппозиций. В отличие от пресуппозиций импликату­ры обладают свойством, которое Г. Грайс назвал неотдели­мостью (nondetachability). Неотделимость импликатуры—пря­мое следствие ее неконвенциональности.

Особенно показательна отделимость пресуппозиций, выражае­мых актуальным членением предложения, то есть коммуникатив­ной структурой (семантическое содержание здесь следует пони­мать в узком смысле—как смысл без акцентов и «упаковочной» информации); ср. фразы Джон не купил машину и Джон купил не машину, из которых вторая, но не первая, содержит пресуппози-цию, что Джон нечто купил.

Относительно отделимости пресуппозиций можно сделать, впрочем, более точное утверждение. Имеются разные классы пре­суппозиций: пресуппозиций подчиняющих операторов, касающиеся экзистенциальных и фактивных свойств их аргументов, неотдели­мы;'а там, где пресуппозиция—компонент семантического пред­ставления, конъюнктивно связанный с остальными компонентами, отделимость или неотделимость пресуппозиций зависит от лекси­ческой случайности.

Самое примечательное свойство пресуппозиций, которое иног­да даже кладется в основу самого определения этого понятия, состоит в том, что пресуппозиций предложения сохраняются при отрицании: два предложения, одно из которых означает "Р", а другое "ip", всегда имеют один и тот же набор пресуппо­зиций. Сохранение пресуппозиций при отрицании непосредственно следует из приведенного выше определения. Однако принимать это свойство в качестве определения пресуппозиций было бы не­правильно: предложение (особенно достаточно длинное) может не иметь естественного отрицания, но это не значит, что у него нет пресуппозиций; таковы, например, все предложения с сочинитель­ными союзами.

Пресуппозиций не подвергаются также действию некоторых других операторов — модальных и эпистемических. Свойство со­храняться в контексте отрицания и модальном контексте отлича­ет пресуппозиций от следствий. Ср. примеры:

(1) а. Учитель поставил три двойки. б. Учитель существует. в. Учитель поставил две двойки.

(2) а. Возможно, что учитель поставил три двойки. б. Учитель должен был поставить три двойки. Предложение (16)—пресуппозиция (1а), а (1в)-его след-

35

ствие; соответственно в (2а,б) сохраняется (16), а (1в) пропа­дает 63.

Имеется определенное правило, касающееся относительного расположения семантических компонентов, совпадающих с пресуп-позициямн данного предложения64: та часть предложения, кото­рая входит в ассертивный компонент его смысла, может в даль­нейшем дублироваться в форме презумпции; если же относитель­ное расположение презумптивной и ассертивной части обратное, то возникает аномалия:

(3) а. У Ивана есть жена. Она работает в сберкассе.

б. *Жена Ивана работает в сберкассе. У Ивана есть жена.

Пресуппозиции подчиняются определенным правилам наследования (иначе, правилам проекции). Проблема на­следования Пресуппозиции — это проблема о том, являются ли Пресуппозиции частей предложения пресуппозициями предложе­ния в целом. Проблема проекции Пресуппозиции возникает в свя­зи с выдвинутым в свое время Фреге принципом композиционно-сти значения: значение целого (выражения) должно быть функ­цией от значений составляющих его частей. Можно было бы пред­положить, что при построении сложного предложения из простых Пресуппозиции просто складываются. На самом деле, однако, пра­вила проекции имеют более сложный вид. А именно здесь разли­чается по крайней мере три типа правил, соответствующих клас­сам лексем, по-разному воздействующих на Пресуппозиции. Эти классы были введены Л. Карттуненом65.

а) Имеется класс сентенциональных операторов, которые Карттунен назвал дырами (holes), поскольку они «пропуска­ют» все Пресуппозиции исходного предложения в результирующее. Естественно, что дырами являются отрицание, а также эпистемические и модальные операторы, о которых уже говорилось. В ча­стности, к этому классу относятся все фактивные предикаты (то есть предикаты с презумпцией истинности подчиненного им прида­точного): рад, огорчен, знает и т. д. Действительно, придаточное, подчиненное фактивному глаголу, является презумпцией всего предложения, а презумпция такого компонента, который сам яв­ляется презумпцией целого, тоже является презумпцией целого;

например, в предложении Я не делаю вид, что я не знаю, что он богат компонент "Он богат" — это презумпция компонента "Я знаю, что он богат", который сам является презумпцией этого предложения; следовательно, компонент "Он богат" —

63 Пример из; L e v i n s о n S. Указ. соч.

04 См.: Bickerton D. Where presuppositions come from.—In: «Syntax and Semantics», v. 11. N. Y., 1979.

"Karttunen L. Presuppositions of compound sentences. —

36

презумпция всего предложения в целом. Презумпции сохраня­ются в контексте сложного предложения с союзами и, или, если... то. Так, фраза Если Иван опять провалился на экзамене, то он не будет больше сдавать имеет презумпцию "Иван по край­ней мере один раз провалился на экзамене" так же как ее имеет составляющее предложение Иван опять провалился на эк­замене.

б) Другой класс — это так называемые «затычки» (plugs) — пропозициональные установки (и глаголы говорения), в которых мнение субъекта установки не разделяется говорящим. Этот кон­текст не пропускает исходную пресуппозицию, то есть пресуппози­цию говорящего; вместо этого в семантическом представлении предложения возникает семантический компонент вида Ва(Р), где Во — пропозициональная установка субъекта а, Р — пресуп-позиция исходного утверждения. В контексте «затычек» происхо­дит «перекрашивание» 66 исходных Пресуппозиции.

С. Левинсон' 67 справедливо ставит под сомнение существова­ние «затычек» как лексической категории. Действительно, отказ говорящего присоединиться к мнению, которое он передает,— это явление прагматической сферы, не сводимое к классификации лек­сем. Так, во фразе Никсон заявил, что сожалеет о том, что он не знал о действиях своих подчиненных в контексте заявил пропада­ет пресуппозиция, порождаемая глаголом сожалеет; а во фразе Учитель сказал ученикам, что даже он с трудом понял эту теоре­му в контексте сказал сохраняется пресуппозиция, порождаемая частицей даже. Вопрос о наличии/отсутствии презумпции говоря­щего (в частности, презумпции существования), может в таком контексте решаться неоднозначно; ср. фразу Отец считает, что Иван убил соседскую собаку — есть ли здесь у говорящего презум­пция существования Ивана и соседской собаки?

в) Третий тип явлений, характеризующих наследование пре-суппозиций, до сих пор весьма неадекватно описывался в литера­туре. Речь идет о примерах типа (1) Вода либо не кипела, либо перестала кипеть; (2) Если он отказался, то он уже пожалел об этом (об этом = о том, что отказался), где имеется конструкция, вообще говоря, порождающая пресуппозицию (перестала кипеть — значит, кипела; пожалел о том, что отказался—значит, отказал­ся), но в заданном контексте пресуппозиция отсутствует. Рассмот­рим, однако, пример (3) Гость молчал, и хозяин тоже молчал: вне контекста первого сочиненного компонента второй компонент имеет пресуппознцию "Кроме хозяина, молчал кто-то еще", по-

66 Термин из работы: Schiebe Т. On presupposition in complex sentences -In: «Syntax and Semantics», v. 11. N. Y., 1979, p. 127—164.

67 Levinson S. Укаэ. соч, в. 208.

37

рождаемую смыслом слова тоже; но у предложения в целом эта пресуппозиция отсутствует: она насыщается первым компо­нентом. Пример (У) сходен с примерами (1), (2) в том, что и в нем отсутствие пресуппозиции в целом предложении обусловлено ее насыщением; различие же в том, что в (3) пресуппозиция ка­сается положения вещей в реальном мире, и первый компонент сложного предложения выражает некоторый факт относительно реального мира, а в (1) и (2) первый компонент фиксирует воз­можный мир, не совпадающий с реальным (мир, в котором выпол­няется условие, составляющее содержание пресуппозиции), и пре­суппозиция касается этого возможного мира.

Таким образом, поведение пресуппозиции в контекстах типа (1), (2) характеризуется двумя особенностями: 1) пресуппозиция составляет здесь условие, касающееся не реального мира, а како­го-то возможного мира, не совпадающего с реальным; 2) она на­сыщается за счет другого компонента того же предложения и у предложения в целом отсутствует.

Слова или, если, обеспечивающие возможность такого поведе­ния пресуппозиции, Карттунен назвал «фильтрами», поскольку они в одних случаях пропускают пресуппозицию, как дыры, а в других подавляют ее. Однако особенность слов если, или состоит лишь в том, что они, с одной стороны, являются миропорождаю-щими операторами (улы «=='если не'), а с другой—способны со­единять два упоминания одного и того же условия, из которых одно насыщает другое. Таким образом, никакой новой категории эти слова не составляют.

Есть более простые примеры, когда пресуппозиция относится не к реальному миру, а к одному из возможных миров: доста­точно взять любое предложение с фактивным глаголом в сосла­гательном наклонении, ср.: Я был бы рад, если бы вы ко мне пришли. Он был бы огорчен, если бы не застал вас дома (== "тем, что не застал бы").

Перейдем теперь к прагматическим пресуппозициям. Здесь речь может идти о двух совершенно различных вещах. С одной стороны, имеются пресуппозиции, которые можно назвать прагма­тическими с точки зрения содержания. В ходе изучения пресуп­позиции были выделены следующие классы, характеризующие их содержание: 1) экзистенциальные, то есть презумпции существо­вания; 2) фактивные, то есть презумпции истинности — презумп­ции о том, что некоторый факт имеет место; 3) категориальные презумпции; примером последних может служить презумпция одушевленности субъекта у глагола думать. (Эта классификация не является исчерпывающей — многие презумпции не образуют никаких естественных группировок.) Один из классов в этом ряду составляют прагматические презумпции—такие,

38

которые касаются знаний и убеждений г о во р я щ и х 68 (впрочем, с тем же основанием их можно было бы назвать эпистемическими пресуппозициями, поскольку это пресуппозиции о знаниях или мнениях говорящих). Говорящий, который высказывает суждение S, имеет прагматическую презумпцию Р, если он, высказывая S, считает Р само собой разумеющимся — в частности, известным слушателю; а предложение S имеет прагматическую пресуппози­цию Р, если оно обязывает говорящего иметь прагматическую презумпцию Р при любом употреблении S в высказывании, то есть если высказывание S окажется, при отсутствии этой пре­зумпции у говорящего, неуместным—неискренним, провокацион­ным и пр.

Семантическая презумпция—это отношение между компонен­тами предложения; а прагматическая презумпция—это пропози-. цнональная установка (субъектом которой является говорящий). : Прагматическая презумпция является прагматической в том смысле, что ее содержание включает отсылку к говорящему, то "есть к одной из прагматических составляющих речевого акта.

Прагматические презумпции — наиболее пригодное формальное средство для описания семантики актуального членения, в част­ности семантики частиц, выражающих актуальное членение (та-

• ких, как это, ведь).

Семантическая презумпция Р оказывается несостоятельной только в том случае, если слушающий знает, что Р ложно: если он ничего не знает о Р, он просто принимает Р к сведению;

• между тем прагматическая презумпция несостоятельна уже в том случае, если слушающий ничего не знает про Р. В то же время несостоятельность прагматической презумпции оказывает менее существенное влияние на коммуникацию. Так, вопрос Это ты раз-. бил чашку? имеет прагматическую презумпцию "Кто-то разбил чашку", так что нормальной реакцией собеседника, который не знает этого факта, будет что-то вроде Какую чашку?, а не Не я. Однако ответ Не я, вообще говоря, тоже может быть получен и свидетельствует не об отсутствии у предложения прагматической презумпции, а лишь о том, что ее несостоятельность может игно­рироваться.

Отдельного упоминания заслуживает тот факт, что семантиче­ская презумпция может не дублироваться соответствующей праг­матической; так, предложение (1) Сегодня в овощном были толь­ко яблоки имеет семантическую презумпцию (2) Сегодня в овощ­ном были яблоки, которая не является прагматической: человек,

68 Примерно так опоеделястся прагматическая презумпция в статье Э. Кинэна, см.: Кеепап Е. Указ соч.; ср. также: Падучева Е. В. Понятие презумпции в лингвистической семантике. — "Семиотика и информатика», вып. 8. М.,

39

высказывающий (1), не предполагает (2) известным слушателю.

С другой стороны, имеется прагматический подход к опреде­лению пресуппозиции, когда определение пресуппозиций (всех, а не какого-то их класса) строится не на базе понятия истинности, а через обращение к понятию уместности предложения в данном контексте69: "А имеет прагматическую пресуппозицию В" опре­деляется как "А уместно, если, и только если, В известно участ­никам коммуникации".

Прагматический подход к пресуппозиции возник из потребно­сти совместить пресуппозиции с формальной семантикой. Стрем­ление представителей формальной семантики вывести понятие пресуппозиции за рамки семантики и дать ему трактовку в праг­матических терминах (а не семантических—таких, как «исти­на/ложь») обусловлено попросту тем, что понятие семантической пресуппозиции требует отказа от двузначной логики: высказыва­ние с нарушенной пресуппозицией в рамках двузначной логики не имеет истинностного значения.

В большинстве случаев, однако, для уместности высказывания в данном контексте не требуется, чтобы его пресуппозиции были известны слушающему: достаточно, чтобы они не вступали в про­тиворечие с общим фондом знаний говорящих. Поэтому прагма­тический подход к пресуппозициям как замена семантического не представляется перспективным.

Понятие пресуппозиции имеет довольно продолжительную и весьма драматическую историю 70. Будучи полностью забыто по­сле Фреге, оно было заново открыто Стросоном в 1950 г. и мед­ленно тлело в 50-е и начале 60-х годов, после чего с конца 60-х начался пресуппозиционный бум. Триумфальное шествие пресуппозиций по страницам журналов, как лингвистических, так и логических, продолжалось, однако, недолго: в середине 70-х го­дов неожиданно хлынула волна «разоблачений». Возникли по­пытки избавиться от понятия пресуппозиции, сведя его к другим, предположительно с более ясной природой (см. работы Р. Кемп-сон71 и Д. Уилсон72). Однако эти попытки не увенчались успехом.

69 См.: Stalnaker R. Presupposition. — «Journal of Philosophical Logic»; 1973. № 14. i

70 Подробную библиографию см. в кн.: «Syntax and Semantics», v. 11, № 4. N. Y., 1979. На русском языке см.: Арутюнова Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. — «Известия АН СССР». Серия литературы и языка, 1973, т. 32, № 1; Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976; Падучева Е. В. Указ. соч.

71 К е m р s о п R. М. Presupposition and the delimitation of semantics. Cam­bridge, Cambridge UP. 1975.

72 Wilson D. M. Presupposition and non-truth-conditional semantics. N. У., 1975; см. также: В оё г S., L уса n W. Указ. соч.

40

Чтобы изгнать пресуппозиции, надо было доказать, что они неотличимы от семантических следствий вообще (частной разно­видностью которых они являются). Для этого надо было, в част­ности, доказать, что пресуппозиции способны подавляться опера­тором отрицания, то есть что предложение вида IS не аномально в контексте, противоречащем Р (где Р — предполагаемая пресуппозиция S). В доказательство приводились примеры следующего вида: Иван не выздоровел—он вообще не болел; Иван не жале­ет, что он провалился, потому что он не провалился; Иван не перестал бить свою жену — он никогда ее не бил. Однако такие . примеры не могут служить доказательством возможности подав­ления презумпций при отрицании. Употребление отрицания в этих примерах если и не аномальное, то, во всяком случае, весьма специфическое. Различное поведение презумпций и след­ствий в контексте внутреннего отрицания, как и в большом числе других, служит достаточным аргументом в пользу выделения пре­суппозиции как особой разновидности семантических следствий.

Выдвинув в качестве объединяющего принцип употребления языка говорящими, прагматика охватила многие темы, имеющие длительную историю изучения в таких разделах лингвистики, как риторика и стилистика, актуальный синтаксис, теория, топология и психология речи и речевой деятельности, теория коммуникации и функциональных стилей, социолингвистика, психолингвистика, теория дискурса, психология общения и др., с которыми прагма­тика имеет обширные области пересечения исследовательских интересов.

Область лингвистической прагматики не имеет четких конту­ров. Основную заслугу прагматики можно видеть в том, что она ввела в научный обиход большое количество фактов, дотоле либо отвергнутых, либо вовсе не замеченных лингвистикой. Более того, она придала этим фактам теоретический статус, продемон­стрировав их объяснительную силу по отношению к тем явлени­ям, которые входят в компетенцию лингвистики. Без прагматиче­ской теории (или теорий) факты обыденного общения оставались бы разрозненными явлениями повседневной жизни. «Фактов са­мих по себе вообще нет,— писал Б. Эйхенбаум.— Или, вернее,— их слишком много, чтобы можно было заметить разницу между ними и выделить среди них ту или иную группу»73. Развивая свою мысль о соотношении фактов и теорий, Б. Эйхенбаум заключает: «В научной работе считаю наиболее, важным не

73 Эйхенбаум В. О поэзии. М, 1969, с. 339.

41

установление схем, а уменье видеть факты. Теория необходима для этого, потому что именно при ее свете факты становятся видны­ми — то есть делаются действительно фактами. Но теории гибнут или меняются, а факты, при их помощи найденные и утвержден­ные, остаются. Поэтому пусть материал не до конца укладыва­ется в схему — ей никогда не обнять всего его разнообразия,— важно, чтпбы явления, остававшиеся зз пределами восприятия и потому не существовавшие для сознания, стали ощутимыми, по­пали бы в сферу наблюдаемости» 74. Теории «создают» факты, но они и гибнут под натиском фактов. Иронизируя над «дружбой-враждой» теорий и фактов, А. Франс заметил: «Теории, кажется, только для того и появляются на свет, чтобы страдать от фактов, которые их создали, раздуваться и в конце концов лопаться подоб­но воздушным шарам». Факты повседневного речевого обихода, хлынувшие в лингвистическую прагматику, требуют, для того чтобы стать подлинными фактами, утверждения адекватной теорией, ко­торая позволила бы отобрать из бесконечного числа явлений, пред­ставляемых науке жизнью, те и только те, которые обладают дей­ствительной лингвистической ценностью.
74Эйхенбаум В. О поэзии. М., 1969, с. 509.
* Е: В. Падучевой написаны разделы 2 и 5. — Прим. ред.

Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева *
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Федеральный институт развития образования
Пер с англ яз. Ю. Б. Сазоновой. Под общ ред. Б. А. Сазонова.  М.: Фиро, 2007.  52 с.  (Проблемы зарубежной высшей школы: Аналитические...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Методические рекомендации по оцениванию выполнения заданий с развернутым ответом
Авторы: Цыбулько И. П. (руководитель), Александров В. Н., Арутюнова Е. В., Васильевых И. П., Гостева Ю. Н., Дощинский Р. А., Капинос...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Публичный доклад
Релизация национальной образовательной инициативы «наша новая школа» в городе Каменск-Шахтинский: достижения и проблемы / Под общ...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon А. П. Латкин в. А. Казакова
Л27 российский дальний восток: предпо­сылки и условия привлечения иностранных инвестиций [Текст] : монография / А. П. Латкин, В....
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Самодина Н. И. Эриксон Э. Э 77 Идентичность: юность и кризис: Пер...
...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Материалы тринадцатой международной
Э40 Экономическая психология: актуальные теоретические и прикладные проблемы: материалы тринадцатой междунар науч практ конф. / под...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Сорокин П. А. С 65 Человек. Цивилизация. Общество / Общ ред., сост...
...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon «лингвистике» на 2016/2017 год в магистратуру по направлению «лингвистика»
Программа предназначена для подготовки абитуриентов к вступительному экзамену по лингвистике в магистратуру факультета иностранных...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Монография / Под общ ред. М. А. Поваляевой. Серия «Учебники, учебные...
П 42 Коррекционная педагогика. Взаимодействие специа­листов. Коллективная монография / Под общ ред. М. А. Поваляевой. Серия «Учебники,...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Р35 Скрытая ложь. Взятки: «крестовые походы» иреформы: Пер с англ./Под...
Р35 Скрытая ложь. Взятки: «крестовые походы» и реформы: Пер с англ./Под общ ред и со вступ ст. А. М. Яковлева.—М.: Прогресс, 1988.—328...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Уэсслер Р. Уолен С., ДиГусепп Р., Уэсслер Р. Рационально-эмотивная...
Уолен С., ДиГусепп Р., Уэсслер Р. Рационально-эмотивная психотерапия: когнитивно-бихевиоральный подход. Пер с англ. Общ ред. — М.:...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Фонетические упражнения
Прочитайте текст по абзацам и озаглавьте их. Назовите основные проблемы, рассмотренные в каждом абзаце. Скажите, какие абзацы можно...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Учебно-методическое пособие Челябинск 2013 удк 29(07) ббк 74. 268....
Денисов, А. М. «Основы православной культуры» в школе: проектирование педагогического процесса [Текст]: учебно-методическое пособие...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Прокуратура россии вчера, сегодня, завтра материалы XV международных Конивских чтений
России: вчера, сегодня, завтра: [Текст] : материалы XV международных Конивских чтений (Владивосток, 2 марта 2016 г.) / под общ ред...
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon Введение 1 теоретические аспекты проблемы одиночества и самооценки у подростков
Проблема одиночества в отечественной и зарубежной психолого педагогической литературе
Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ ред. Е. В icon И. И. Мазур В. Д. Шапиро Н. Г. Ольдерогге
М12 Управление проектами: Учебное пособие / Под общ ред. И. И. Мазура. — 2-е изд. — М.: Омега-Л, 2004. — с. 664

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск