Скачать 0.74 Mb.
|
Тема 3.1.Терминологическое словообразование Самостоятельная работа по теме: «Терминологическое словообразование» Задание №1. Последовательно заполнить графы: болезнь, боль, воспаление.
Задание №2. Образовать термины (записать во втором столбце таблицы по-русски).
Задание №3. Объяснить термины (записать во втором столбце таблицы).
Задание №4. Что обозначают приставки в словах
Задание № 5. Найти соответствие между терминоэлементом и его значением (нужные слова разместить во 2 столбец)
Задание № 6. Выделить терминоэлементы в словах и расшифровать термины (записать во втором столбце таблицы):
Задание №7. Ситуационная задача. Перевести на русский язык выписку из истории болезни. Слова, выделенные перевести обязательно. «Пациентка А. 53 лет, поступила с абдоминальным синдромом неясной этиологии, субфебрильной температурой, дизурией. При обследовании: лейкоцитурия, салурия, гипопротеинемия, лейкоцитоз. На рентгенограмме: правосторонний нефроптоз, пиелоэктазия. Предварительный диагноз: правосторонний нефроптоз, пиелонефрит, уролитиаз. Назначена контрастная урография». N.B.! Pyel - почечная лоханка Lith - камень Контраст - красящее вещество Abdomen - живот Эталоны ответов на самостоятельную работу по теме: «Терминологическое словообразование» Задание №1
Задание №2
Задание №3
Задание №4
Задание №5
Задание №6
Задание №7 Больная А. 53 лет поступила с болями в животе неясного происхождения, повышенной температурой, расстройством мочеиспускания. При обследовании: лейкоциты (белые кровяные тельца) в моче и соли в моче; снижение уровня (недостаток) белка в крови, большое содержание (повышение) уровня лейкоцитов в крови. На рентгеновском снимке: опущение правой почки, расширение почечной лоханки. Предварительное название болезни: опущение правой почки с воспалением почечной лоханки. Мочекаменная болезнь - ? Назначен рентгеновский снимок мочевыводящих путей с предварительным введением в них красящего вещества. |
Программа наименование дисциплины Латинский язык, основы терминологии Уметь: переводить без словаря с латинского языка на русский и с русского языка на латинский фармацевтические термины и рецепты |
ОП. 07 Основы латинского языка Смоленское областное Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение |
||
Методическая разработка лекции на тему: «Лекарственные средства,... Составитель: Егорова Л. И. – преподаватель первой квалификационной категории дисциплин Фармакология, Основы латинского языка с медицинско... |
Учебное пособие по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией» Учебное пособие может быть использовано на практических занятиях осеннего семестра студентами отделений: 34. 02. 01 «Сестринское... |
||
Выполнил Хроменко Николай группа и-06-1 Ангарский политехнический техникум г. Ангарск 2008 Общий закон развития языка связан с обеспечением политической, военной и экономической власти говорящего на нем народа. Так, латынь... |
Образовательная программа «Теория и история языка и языки народов... Теоретические основы исследования эмотивности в искусствоведческом дискурсе |
||
Министерство образования и науки российской федерации Цель дисциплины заложить основы терминологической подготовки будущих специалистов, научить студентов сознательно и грамотно применять... |
Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на... Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп. — М.: Изд-во урао, 2000.... |
||
Рабочая программа дисциплины (модуля) м 3 «Письменный перевод и трансформация... «Основы теории английского языка», «Теория перевода», «Практический курс английского языка», «Практикум по культуре речевого общения... |
Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов первого... Введение. Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения |
||
Проблемная технология на уроках английского языка в 9 классе Автор: Закирова Татьяна Валерьевна Маоу «сош №7 с углубленным изучением английского языка» г. Перми, учитель английского языка высшей квалификационной категории |
«Углубленное изучение английского языка» по направлению подготовки... Повышение уровня культуры образования, а также культуры общения, мышления и речи. 3 Знакомство с культурой стран изучаемого языка... |
||
«Основы грамматики английского языка» ставит своей задачей систематизировать... Методические указания предназначены для студентов 1 курса всех специальностей заочной формы обучения |
Программа язык, деловое общение и деловые переговоры рекомендуется... Цель курса – Дать студентам основы знаний о деловом общении, о деловых переговорах, о культуре русского языка |
||
■ Перед кем все люди снимают шапки? Дегустаторы. Название этой профессии дословно переводится с латинского как «отведыватель» |
Программа учебной дисциплины практическая и функциональнаястилистика... Приступая к изучению данной дисциплины, студенты должны иметь представление о системе современного русского языка и ее составляющих,... |
Поиск |