Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21


Скачать 0.55 Mb.
Название Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21
страница 2/6
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Инструкция
1   2   3   4   5   6

Включаем выпрямительную систему – по необходимости - либо один выпрямительный блок DSU1, либо один выпрямительный блок DSU2, либо сразу оба выпрямительных блока DSU1 и DSU2.
2.1.1 При включении только DSU1:

1. Убедиться, что рубильник OETL находится в положении “включено” (вертикальное положение) и включить его если он находится в положении «выключено».

!!! ВНИМАНИЕ!!!

ВКЛЮЧАТЬ РУБИЛЬНИК OETL МОЖНО ТОЛЬКО ПРИ ВЫКЛЮЧЕННЫХ ВЫПРЯМИТЕЛЬНЫХ БЛОКАХ DSU1 И DSU2!!!

2. На шкафу DSU1 поставить ручку переключателя Q10 “Aux Switch” в положение “включено”.

3. Включить все UPSы (источники бесперебойного питания (ИБП)) - один в МСС, два в VFD, один в кабине бурильщика (КБ), или убедиться что они включены.

4. Открыть дверь шкафа DSU1 и убедиться, что горит светодиод на реле аварийной остановки привода (реле №1). Если светодиод не горит, значит, не включен ИБП в кабине бурильщика.

5. Если на двери шкафа DSU1 горит красная лампа L2 “Fault signal”, - нажать кнопку S21 “Supply reset”, должна погаснуть “Fault signal”.

6. На шкафу DSU1 переключатель “Single/Double” поставить в положение “Single”(одиночный) (так как в нашем случае требуется включение одного выпрямительного блока – DSU1)

7. Убедиться, что переключатель “Local/Remote” находится в положении “Local”. Положение “Remote” не функционально.

8. В щите DSU1 переключатель “Single Main Breaker Contr” перевести из положения “0”, (через “1”), в положение “2”. Это положение подпружинено, поэтому удерживать до тех пор, пока взведутся привода обоих автоматов “Маsterpact ”и загорится лампочка “Runnig signal”. После чего отпустить переключатель “Single Main Breaker Contr”, он сам вернется в положение “1”. (Происходит подключение DSU через автоматы Q31 и Q32).

9. Здесь же, в VFD, в шкафу управления PLC2 включить автоматический выключатель QF11 (вентиляция BU), убедиться, что заработали вентиляторы обдува шкафов тормозных резисторов.
!!! ВАЖНО!!!

В случае, если DSU1 не запускается (отбивает один из двух автоматов выпрямительного блока) – проверить – не выдавлена ли синяя кнопка защиты “T.U.Reset” на автоматах. Если выдавлена – нажать до фиксации. Пробовать включить DSU1 еще раз.
При сбое включения DSU1, повторное включение можно проводить спустя 5 минут!!!
Если используется один DSU (DSU1 или DSU2), то для запуска второго DSU необходимо вначале остановить оборудование (лебедку, буровые насосы), выключить уже запущенный DSU а затем, используя фунцию «Double», включить сразу оба DSU.
Перед включением выпрямительных блоков DSU1 и DSU2 обеспечить остановку работы верхнего привода и отключение главного автомата в станции управления верхним приводом.
2.1.2 При включении только DSU2:

1. Убедиться, что рубильник OETL находится в положении “включено” (вертикальное положение) и включить его если он находится в положении «выключено».

!!! ВНИМАНИЕ!!!

ВКЛЮЧАТЬ РУБИЛЬНИК OETL МОЖНО ТОЛЬКО ПРИ ВЫКЛЮЧЕННЫХ ВЫПРЯМИТЕЛЬНЫХ БЛОКАХ DSU1 И DSU2!!!

2. На шкафу DSU2 поставить ручку переключателя Q10 “Aux Switch” в положение “включено”.

3. Включить все UPSы (источники бесперебойного питания (ИБП)) - один в МСС, два в VFD, один в кабине бурильщика (КБ).

4. Открыть дверь шкафа DSU1 и убедиться, что горит светодиод на реле аварийной остановки привода (реле №1). Если светодиод не горит, значит, не включен ИБП (UPS) в кабине бурильщика.

5. Если на двери шкафа DSU2 горит красная лампа L2 “Fault signal”, - нажать кнопку S21 “Supply reset”, должна погаснуть “Fault signal”.

6. На шкафу DSU1 переключатель “Single/Double” поставить в положение “Single”(так как в нашем случае требуется включение одного выпрямительного блока – DSU2)

7. Убедиться, что переключатель “Local/Remote” находится в положении “Local”. Положение “Remote” не функционально.

8. В щите DSU2 переключатель “Single Main Breaker Contr” перевести из положения “0”, (через “1”), в положение “2”. Это положение подпружинено, поэтому удерживать до тех пор, пока не взведутся привода обоих автоматов “Маsterpact ”и загорится лампочка “Runnig signal”. После чего отпустить переключатель “Single Main Breaker Contr”, он сам вернется в положение “1”. (Происходит подключение DSU через автоматы Q41 и Q42).

9. Здесь же, в VFD, в шкафу управления PLC2 включить автоматический выключатель QF11 (вентиляция BU), убедиться, что заработали вентиляторы обдува шкафов тормозных резисторов.
!!! ВАЖНО!!!

В случае, если DSU1 и DSU2 не запускаются (отбивает один из двух автоматов выпрямительных блоков) – проверить – не выдавлена ли синяя кнопка защиты “T.U.Reset” на автоматах. Если выдавлена – нажать до фиксации. Пробовать включить DSU2 еще раз.
При сбое включения DSU2, повторное включение можно проводить спустя 5 минут!!!
Если используется один DSU (DSU1 или DSU2), то для запуска второго DSU необходимо вначале остановить оборудование (лебедку, буровые насосы), выключить уже запущенный DSU а затем, используя фунцию «Double», включить сразу оба DSU.
Перед включением выпрямительных блоков DSU1 и DSU2 обеспечить остановку работы верхнего привода и отключение главного автомата в станции управления верхним приводом.
2.1.3 При включении одновременно двух выпрямительных блоков - DSU1и DSU2:

1. Убедиться, что рубильник OETL находится в положении “включено” (вертикальное положение) и включить его если он находится в положении «выключено».

!!! ВНИМАНИЕ!!!

ВКЛЮЧАТЬ РУБИЛЬНИК OETL МОЖНО ТОЛЬКО ПРИ ВЫКЛЮЧЕННЫХ ВЫПРЯМИТЕЛЬНЫХ БЛОКАХ DSU1 И DSU2!!!

2. На шкафах DSU1 и DSU2 поставить ручки переключателей Q10 “Aux Switch” в положение “включено”.

3. Включить все UPSы (источники бесперебойного питания (ИБП)) - один в МСС, два в VFD, один в кабине бурильщика (КБ).

4. Открыть дверь шкафа DSU1 и убедиться, что горит зелёный светодиод на реле аварийной остановки привода (реле №1). Если светодиод не горит, значит, не включен ИБП (UPS) в кабине бурильщика.

5. Если на DSU1 и на DSU2 горят красные лампы L2 “Fault signal”, нажать кнопки S21 “Supply reset” на каждом DSU, должны погаснуть “Fault signal”.

6. На шкафу DSU1 переключатель “Single/Double” поставить в положение “Double”(так как в нашем случае требуется включение обоих выпрямительных блоков – DSU1 и DSU2).

7. Убедиться, что переключатель “Local/Remote” находится в положении “Local”. Положение “Remote” не функционально.

8. В щите DSU1 переключатель “Double Main Breaker Contr” перевести из положения “0”, (через “1”), в положение “2”. Это положение подпружинено, поэтому удерживать до тех пор, пока не взведутся привода четырех автоматов “Маsterpact ”и загорятся лампочки “Runnig signal” на обоих DSU. После чего отпустить переключатель “Double Main Breaker Contr”, он сам вернется в положение “1”. (Происходит подключение DSU1 и DSU2 через автоматы Q31, Q32, Q41, Q42).

9. Здесь же, в VFD, в шкафу управления PLC2 включить автоматический выключатель QF11 (вентиляция BU), убедиться, что заработали вентиляторы обдува шкафов тормозных резисторов.
!!! ВАЖНО!!!

В случае, если сразу оба блока DSU1 и DSU2 не запускаются (отбивает один из четырех автоматов выпрямительных блоков) – проверить – не выдавлена ли синяя кнопка защиты “T.U.Reset” на автоматах. Если выдавлена – нажать до фиксации. Пробовать включить сразу оба блока DSU1 и DSU2 еще раз.
При сбое включения DSU1 и DSU2, повторное включение можно проводить спустя 5 минут!!!
Если используется один DSU (DSU1 или DSU2), то для запуска второго DSU необходимо вначале остановить оборудование (лебедку, буровые насосы), выключить уже запущенный DSU а затем, используя фунцию «Double», включить сразу оба DSU.
Перед включением выпрямительных блоков DSU1 и DSU2 обеспечить остановку работы верхнего привода и отключение главного автомата в станции управления верхним приводом.
2.2 Алгоритм включения необходимых инверторных блоков.
2.2.1 Алгоритм включения привода лебедки А.

  1. На шкафу DWА поставить ручку переключателя Q11 “Main switch” в положение “включено”. Включаются вентиляторы обдува, после этого сработает пускатель внутри шкафа.

ВАЖНО!!!

Повторное включение главного автомата инверторного шкафа производить только после 5-минутной паузы.

(Если вентиляторы обдува инверторных ячеек не включаются, выключаем Q11 “Main switch”, пробуем выключить и включить 2 автомата в шкафу управления инвертора (на котором находится пульт CDP312R). Включаем Q11 “Main switch”, и если опять не включаются вентиляторы обдува инверторных ячеек, пробуем отключить все приводы, инверторы, DSU1 и DSU2, затем выключить на минут 5 UPS#2 в шкафу PLC2. Затем произвести повторное включение оборудования и проверить включение вентиляторов.)

2. Убедиться, что изоляция вспомогательных приводов в норме, эл. двигатели насосов смазки легко проворачиваются.

3. В МСС подать питание на вентилятор охлаждения лебедки А, насосы смазки №1, №2.

4. На кондиционерах сверху VFD проверить нормальный ход лопастей вентиляторов (без заклиниваний и обледенений).

5. С торца VFD открыть дверцы блока вентиляции тормозных резисторов BR.
Дальнейший запуск лебедки А осуществляется с монитора КБ бурильщиком по следующему алгоритму:
6. Выбор канала PLC - должен стоять на "1", второй полностью не настроен.

7. Включаем экран гидростанции (приложение №9).

8. Проверяем температуру масла «темпер дизелина» гидростанции на экране. Если показывает минусовую температуру, то включаем "управление нагревателя" иконкой "старт". Если не минусовая - не включаем. Температура должна быть от 20 до 30°С, но не выше 50 °С. В случае перегрева масла при 70°С сработает сигнализация, при 80 °С – гидростанция отключается. Если более 50°С, то запускаем вентилятор охлаждения «вент. охлаждения» кнопкой "старт". Но чтобы охлаждение было эффективным, открываем два вентиля для образования контура циркуляции масла и запускаем «вент. охлаждения».

9. Запускаем один из насосов дискового тормоза: правый «1 мотор диск. тормоза» или левый «1 мотор диск. тормоза».

10. Запускаем один из двух маслонасосов: «1#Oiler Motor» или «2#Oiler Motor». Перед пуском проверяем свободное (без натягов и подклиниваний) вращение вала маслонасосов. В случае необходимости прогреваем оборудование с помощью пара.

11. На 2-х манометрах (рядом с маслонасосами – ЭКМ, и под кожухом лебедки еще один манометр) проверяем давление масла (должно быть не менее 0,15 Мра).

12. Включаем экран "Операция спуск-подъема долота" (приложение №8).

13. Жмем кнопку "Сброс" (на панельке "отдельная лебедка", если нужно использовать только одну лебедку, или на панели "Управление двух лебедок", если используются 2 лебедки).

14. Жмем "старт", - в верхней строке состояния сначала загорается зеленое поле "вентилятор лебедки" после запуска вентилятора, а потом зеленое поле "Лебедка А". Если не загорается, то еще раз жмем "сброс" и еще раз "старт". Если опять не заводится, проверить кабели и оборудование.

15. Лебедка А или В выбираются в окне "установка параметров" (приложение №2) после остановки лебедки.

16. В правом верхнем углу в строке состояния жмем поле "тормоз барабана сним", чтобы стала зеленой.

17. На экране "Операция спуск-подъема долота" (приложение №8) проверяем поле "защита высоты крюка", оно должна быть зеленым (высота меняется (калибруется) в меню "Установка параметров" приложение №2).

18. На правом пульте управления переключатель тормоза включаем в положение "откл".

19. На правом пульте управления кнопку аварийного тормоза отжимаем.

20. Переключаемся на экран гидростанции (приложение №9).

21. Смотрим "давление лев.щипцы работы" и "давление прав, щипца работы" - должно быть не больше 0,2, "давление щипцы безопасности" - должно быть не меньше 7,5.

22. Переключаемся на экран "Операция спуск-подъема долота" (приложение №8).

23. С помощью "джойстика управления лебедки" на левом пульте управления осуществляем спуск или подъем. Или с помощью стрелок "«, <, >, »" на экране "Операция спуск-подъема долота". Стрелки "«, <" обозначают спуск, ">, »" - подъем.

24. Если во время работы лебедки запускается автоподача (постоянная скорость, отсутствие реакции на положение джойстика), произвести остановку кнопкой "быстрое обнуление". Затем надо открыть окно "автоподача долота" и нажать на "старт" лебедки. Произвести вира-майна, затем нажать "стоп". Перейти в окно "операции спуско-подъема долота" (приложение №8) и нажать "старт". Режим автоподачи исчезнет.

25. Во время работы лебедки при необходимости остановки нельзя пользоваться иконкой "стоп", необходимо нажать - "быстрое обнуление".
2.2.1.1 Возможные неисправности при запуске лебедки:
Если по каким то причинам лебедка не запускается, открываем экран «Дефект» и смотрим, какие ошибки отображает система.

После полного выключения системы (аварийное отключение дизель-генераторов, и т.п.) возможен сброс параметров высоты крюка (экран «Установка поправочного значения высоты крюки»). При этом может наблюдаться неправильное, с рывками, движение лебедки вниз.

Переходим на экран «спуск-подъем долота» (приложение №8), смотрим высоту крюка (справа – красная черта на рисунке вышки и сверху рисунка вышки – цифровое значение высоты) – и если высота крюка на экране не соответствует реальному значению высоты крюка, переходим на экран «Устан пара», оттуда на экран «Устан защитного пара», здесь жмем «Поправка высоты крюка», попадаем на экран «Установка поправочного значения высоты крюки» (приложения №№ 1а, 1б для БУ№1 и БУ№2 соответственно), жмём кнопку «Обнуление высоты», чтоб стала красной. В этом случае высота крюка программой контроля параметров бурения не учитывается, и лебедка должна работать нормально на спуск.

После спуска лебедки на высоту 23см на БУ№2 (на БУ№1 – 33см) от площадки буровой до штропа верхнего привода, жмем еще раз кнопку «Обнуление высоты» на экране «Установка поправочного значения высоты крюки», кнопка должна стать зеленой, а «реальное значение» должно обнулиться.

После этого проверяем «поправочные значения высоты» с 0 до 6 – они должны соответствовать эталонным. Если не соответствуют – перебиваем их по инструкции калибровки (см. ниже)

Эталонные значения высоты крюка приведены в приложениях 1а и 1б – и на фотографиях экранов «Установка поправочного значения высоты крюки» 1-ой и 2-ой буровой.

Несколько раз наблюдалось “опасное непослушание” в управлении лебедкой. При установке джойстика в нулевое положение продолжалось движение талевого блока, что могло привести к катастрофическим последствиям. Как правило, первая причина тому – неисправность инкодера лебедки или его кабельной обвязки.

Неисправность проверяется следующим образом - снимаем тахогенератор с вала: снимаем защитный кожух и с помощью шестигранника или звездочки разжимаем стягивающую обойму. Берем заведомо исправный инкодер, например с ротора. К снятому “роторному” датчику подсоединяем кабель и вручную вращаем внутреннюю полость. В VFD на панельке CDP312 в строке “speed” наблюдаем появление оборотов. Если обороты наблюдаются – значит на лебедке штатный инкодер неисправен, если оборотов нет – вероятно повреждение кабеля или разъемов.
2.2.1.2 Калибровка высоты крюка.
1. Открываем экран «Устан пара» (Приложения №№ 1а, 1б).

2. Жмем "Поправка высоты крюка".

3. Если кнопка красная, жмем, чтобы стала зеленой. Если цвет не изменился, жмем еще раз.

4. Опускаем штроп, чтобы до ротора было 33 см (23см – на 2-й БУ) от нижней границы штропа.

5. Жмем "Обнуление высоты", чтобы появился "0" в ячейке "реальное значение".

6. Сверяем «поправочные значения высоты» с 0 до 6 – они должны соответствовать эталонным. Если не соответствуют – изменяем.

7. Начинаем вводить данные из таблицы. Жмем поле ввода, набираем значение, вводим пароль "CDHT", опять вводим значение, жмем «Enter».
2.2.1.3 Калибровка других параметров на экранах -Поправка установки параметров-(приложение №4) , -Установка защитного пара.-(приложение №2) -Калибровка параметров-(приложение №3).

На экранах поправки параметров можно вносить изменения в параметры бурения, для этого выбраем параметр и вводим нужное значение, пользуясь формулой:

Y = kX + b, где

к - поправка параметра;

b - отклонение;

Y - реальное значение.

Пример: чтобы исправить температуру в VFD, равной 7,8 °С, при Y=17,8 поправку параметра делаем равной 0,45.
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Руководство по настройке и калибровке. Весы мп 60-600 вд(Ж)А-8
Во время калибровки индикатора, экран соединительного кабеля датчика должен быть заземлен, иначе в показаниях индикатора будут появляться...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Датчик давления техническое описание и инструкция по эксплуатации
Датчик давления поставляется с распаянным кабелем питания и качественным экранированным кабелем с bnc разъёмом на конце. Кабель может...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Датчик момента ротора
Настоящее техническое описание, инструкция по эксплуатации, паспорт предусматривают краткое описание конструкции датчика момента...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Руководство по эксплуатации система специально разработана для автомобилей
Срабатывание датчика – Получение сигнала от датчика при регистрировании воздействия
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Расшифровка ошибок и меры по устранению
Неисправность цепи датчика абсолютного давления впускного коллектора / барометрического давления впускного коллектора
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Техническое описание и инстpукция по эксплуатации
Техническое описание и инструкция по эксплуатации содержит технические данные, описание принципа действия и устройства, а также сведения,...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Инструкция по сборке датчика для металлоискателей вм8042(Кощей-2И),...
Конструкция корпуса достаточно универсальна и позволяет изготовить датчики практически для всех типов металлоискателей. В данной...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Внимание
При воздействии температур более 60ºC произойдет непоправимое повреждение датчика. Датчики не приспособлены для полного погружения...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Руководство по эксплуатации ацпр. 407732. 010 Рэ
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа действия и конструкции датчика обнаружения транспортного средства...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Руководство по эксплуатации предназначено для изучения и использования...
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения и использования при обслуживании датчика-реле уровня двухпозиционного дру-1пм...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Руководство по эксплуатации предназначено для изучения и использования...
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения и использования при обслуживании датчика-реле уровня двухпозиционного дру-1пм...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Chapter Studying of Epithets in Modern Stylistics
«the dismal science». The less offensive use is criticized by Martin Manser and other prescriptive linguists
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Инструкция по эксплуатации Артикль 35. 1112. It
Дополнительные примечания о режиме работы датчика ветра на солнечных батареях: 41
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Плата датчика потенциометра напорного диска воздухомера для автомобилей...
Перед эксплуатацией приобретенной Вами платы датчика потенциометра напорного диска воздухомера (прм) (далее по тексту датчик) внимательно...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Техническое описание и инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предназначены для ознакомления с устройством, принципом работы и основными правилами эксплуатации датчика...
Инструкция по прокачке и калибровке датчика давления раствора в манифольде (Martin Decker) 20 3 Инструкция по прокачке и калибровке датчика крутящего момента (Martin Decker) 21 icon Инструкция с подробным описанием монтажа и настройки бск
Данная инструкция учитывает специфику эксплуатации, функционал бортового оборудования тс мрск урала, в частности предусмотрено: подключение...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск