Скачать 9.92 Mb.
|
«Буди слово моё крепко и лепко» Главную роль в живом общении людей между собой играет устное слово, особенно среди наших современников. К сожалению, безвозвратно в прошлое ушли те времена, когда люди посылали друг другу письма, иногда даже если жили в одном городе. Это были письма-исповеди, в которых выражались самые сокровенные чувства и мысли. Эмоциональный эффект их был огромен, причем являлся он двусторонним. Отправитель, изливая душу, облегчал тем самым свои сердечные страдания, адресат же обретал веру в ценность своей личности, так как ему было оказано огромное доверие и уважение. На форму устной речи в повседневности редко кто обращает внимание: где уж следить за своими словами в нашей спешной, суетливой жизни, полной серьезных забот и хлопот, беспокоиться о том, какое впечатление они производят. Особенно, если обращены они не к знакомому собеседнику, а случайному встречному - в давке автобуса, в магазине или у железнодорожной кассы. А ведь «слово не воробей: вылетит, не поймаешь!» Остановиться бы нам, мысленно задуматься, как «наше слово отзовётся». В устной речи огромную роль играет не только смысл слова, но и интонация. Английский писатель Б. Шоу говорил: «Есть 50 способов сказать «да» и 500 способов сказать «нет» и только один способ это написать» Простое слово «здравствуйте» может стать причиной радостного подъема, избавить от плохого настроения и даже от головной боли, если сказать с душой, с доброй улыбкой; и огорчением на весь день, если процежено сквозь зубы с явным пренебрежением к нашей личности. - Здравствуйте! – Поклонившись, мы друг другу сказали, Хоть были совсем не знакомы. - Здравствуйте! – Что особого мы друг другу сказали? Просто «здравствуйте!» Больше мы ведь ничего не сказали. Отчего же на капельку солнца Прибавилось в мире? Отчего же На капельку счастья Прибавилось в мире? Отчего же на капельку радостней Сделалась жизнь? Так скажем друг другу: - Здравствуйте! - писал поэт В. Солоухин. По речи можно определить психологическое состояние говорящего (речь взволнованная, искренняя, льстивая, грубая, ласковая), ее целевое назначение (убеждение, информация, агитация), ее коммуникативную значимость (содержательная, бессмысленная, пустая, глубокая, осмысленная), отношение говорящего к собеседнику (презрение, ирония, похвала, угроза). Подчас по речи можно судить и о физическом состоянии говорящего: здоровый человек говорит внятно, разборчиво, ясно проговаривая слова. Слова и их сочетания обладают разной степенью выразительности. Естественно, чем устная речь выразительнее, тем сильнее она воздействует на собеседника. В языке «что» переплетается с «как». Как передать «что»? Можно безразлично, спокойно, добродушно или раздражённо, возмущённо, иронично, ехидно. Ведь важно, чтобы информативное «что» произвело на адресата эмоциональное впечатление и тем самым стало психологически убедительным. Таким образом, слова и их сочетания по-разному могут выражать одну и ту же мысль, производя при этом эмоциональное впечатление разной силы. Не безразличны для эмоционального восприятия также грамматические формы, порядок слов. Можно сказать «Я приехала в Петербург и вдруг встретила на улице свою подругу» и «Приезжаю я в Питер и встречаю вдруг на улице подруженьку свою». Объем и суть информации в обеих фразах одинаковые, а стиль различный. Первая – сухое, лишенное всякой эмоциональной окраски сообщение. Во второй же – стоило лишь изменить порядок слов, время глагола, вставить уменьшительный суффикс и разговорную форму названия города Петербурга – рассказ, ведущийся в непринужденном, оживленном тоне. Или два вопросительных предложения:
Первый вопрос вполне мог быть и поставлен и воспринят нейтрально. Второй – благодаря суффиксу – приобрел иронический оттенок и уже содержит в себе ответ. Выразительность нашему голосу придают не только интонация, но и качество звука и сочетания звуков. В русском языке согласные звуки обычно чередуются с гласными, не создавая трудностей для произношения. Соединение согласных наносит ущерб фонике (звуковой организации речи). Труднопроизносимые сочетания звуков возникают в речи обычно при неумелом сочетании слов: «конкурс взрослых» (5 согласных подряд), «А Аэлита сказала» (три гласных). Речь становится неблагозвучной и в тех случаях, когда рядом оказываются одинаковые или похожие слоги: «взгляд из-за занавески», «в бреду думала». Повторение одинаковых слогов не украшает речь и нередко затрудняет произношение. В повседневной жизни надо избегать таких сочетаний звуков. Очень тяжело без тренировки быстро, правильно и чётко произносить скороговорки, как раз основанные на повторении одинаковых или близких по звучанию слогов. Однако, сами по себе скороговорки очень полезны и не только тем, что помогают нам обрести четкую, ясную речь. Существует мнение, что скороговорки производят психотерапевтическое действие. Например, скороговорки: «Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет», «Пришел Прокоп, кипел укроп, ушел Прокоп, кипел укроп. Как без Прокопа кипел укроп, так и при Прокопе кипел укроп» – снимают утомление, помогают при депрессии. Темп речи (быстро-медленно), высота голоса, сила звука, а также жест и мимика, использование ярких, образных слов, имеющих стилистическую окраску, – все это играет важную роль в информационно-эмоциональном восприятии слова. Большое значение имеет и стиль речи. Устная речь в основном связана с разговорным стилем. К сожалению, в наше время все больше забывают или хотят забыть то, что разговорный стиль культурного, уважающего себя и своих собеседников человека не должен допускать употребления грубых, а тем более нецензурных слов. Наблюдается иная тенденция: даже в среде образованных людей – врачей, учителей, работников культуры - повсеместно принято использовать грубовато-просторечные выражения, ненормативную лексику, а иногда и мат - для связки слов, для выражения эмоций. Особенно часто в домашней обстановке, в присутствии детей, которые очень чувствительны к слову вообще, особенно к родительскому. Мат все больше и больше втягивает в свои грязные и липкие лапы женщин. Как часто на улице мы слышим нецензурные, ужасные слова, вылетающие из нежных губ девочек-подростков! И это страшно! Аморальность мата очевидна. Но есть и другая сторона воздействия нецензурщины – биоэнергетическая. Многие ученые отмечают огромную отрицательную энергетику мата, особенно влияющую на женщин и детей. В научных статьях приводятся результаты этого влияния на женщин: физиологическая перестройка в сторону мужского организма, вплоть до неспособности рожать. Необходимо обратиться еще к одному негативному проявлению устной речи – злословию. Бытовые ссоры с соседями нагнетают атмосферу неприязни и вражды. Обе стороны своей неуступчивостью, непримиримостью выжигают свои собственные жизненные силы. Сколько трагедий и даже болезней возникает на этой почве! Ещё страшнее семейное злословие, под которым понимается негативное отношение к другому члену семьи. Чем больше человек злословит в адрес другого человека, тем сильнее он связывает себя с ним на информационно-энергетическом уровне. Его отрицательное отношение будет разрушать как того, на кого направлены злые слова, так - по обратной связи - и его самого. А через семейное поле распространится негативными последствиями на всех членов семьи. В семьях, где родители не уважают друг друга, это отражается на детях. Они часто болеют, полны негативных мыслей, подчас имеют плохую судьбу. Точно также влияют на человека сплетни и интриганство. Следует отметить и то, что часто в разговорной речи появляются, так сказать, модные словечки, над истинным смыслом которых мало кто задумывается, а стоило бы. Например, слово «бардак». Почему-то оно считается синонимом слова «беспорядок», хотя на самом деле означает «публичный дом». Слово «блин» сплошь и рядом используется в значении безобидного междометия даже интеллигентными людьми, хотя за ним скрывается, как невидимка, известное созвучие и одно из самых употребительных матерных слов. К сожалению, СМИ и, прежде всего, телевидение подаёт нам негативный пример. Как часто звёзды экрана, спорта, гламура или положительные герои фильмов используют в своей речи ненормативную лексику. А слова «блин» и «бардак» без конца «пекутся» на их языке. Шестилетняя Пуговка, одна из героинь семейного сериала «Папины дочки», вслед за своими старшими сёстрами, так выразительно и наивно произносит это злополучное «блин», что от зрителя явно ожидается только умиление. Вряд ли после просмотра этого сериала наши маленькие дочери или внучки поверят: так говорить нехорошо. В последнее время очень сильно проявляется тенденция «уснащать» свою речь жаргонными словечками, часто из молодежного или студенческого «репертуара». Д. Лукин в статье «На каком языке они говорят», пишет: «Захожу в один из многочисленных московских государственных… Преподаватели, студенты – все такие важные… Одна студентка (лица не разобрать: только пудра, помада и тушь) говорит подруге: - Я чисто на первую пару забила. Лажа все это! Он опять пургу гнал… Подхожу, спрашиваю: нельзя ли говорить по-русски? У девушки, к счастью, было хорошее настроение, и я не «отлетел» на 100 метров, она меня не «отбрила», а «стрельнув птичку» у подруги, положила сигарету в сумку и ответила: - А что, разве можно говорить нормально, живя в ненормальном обществе?.. С родителями я нормально говорю, а то они уроются и ни фига не въедут. («Литературная газета» 27.01.99). Прошло более десяти лет после этой публикации, а молодёжно-студенческий язык не очищается, а, наоборот, всё больше засоряется сленговыми словами. В 2003 году мы со студентами театрального отделения ТУИиК им. А.А.Алябьева решили составить словарь современного студенческого жаргона. Вот примеры оттуда: стипешка, общага, прикол, шняга, здоровско, клёво, заколебать, пришкандыбать, «гнать пургу» (врать), фигня, «выпадать в осадок» (удивляться) , гон – говорить глупость, стрёмный – плохой. В течение нескольких лет студенты добавляли в него новые слова и выражения. Конечно, наша разговорная речь не должна быть «дистилированной»: это слишком скучно и не выразительно. Яркость и экспрессию в виде диалектизмов, архаизмов, неологизмов, просторечных слов даже желательно добавлять, но всему должна быть мера, а ещё - чувство уместности. Очень чуткими к своей речи обязаны быть те, кто по долгу профессии оказывает большое влияние на людей: учителя, воспитатели, врачи. Когда говорят об эмоциональном значении слова, то обычно имеют в виду влияние говорящего (субъекта) на адресата (объект). Однако, это только одна сторона связи. Слово воздействует и на самого говорящего, т.е. оно имеет двустороннюю направленность (двухвекторность). Таким образом, необходимо учитывать, что очень важным компонентом любого вида общения является способность слова иметь обратную связь. Многим известно, что, так называемые «черные» заговоры «аукаются» тем, кто их произносит. Особое внимание следует уделить таким уникальным явлениям, как заговор и молитва. Павел Флоренский писал: «Проверенное практикой утверждение в магической силе слова на протяжении тысячелетий составляет всеобщее достояние народов самых различных. Едва ли можно указать хотя бы один народ, который бы не имел живейшей веры в магическую силу слова… Славянская культура соединила в заговорах языческое и христианское начала. Знахарка, шепчущая заговоры или наговоры точный смысл которых она не понимает, или священнослужитель, произносящий молитвы, в которых иное и самому не ясно, вовсе не такие нелепые явления, как это кажется сперва… Контакт с личностью установлен, и главное дело сделано: остальное пойдет уже само собой, в силу того, что самое слово есть живой организм, имеющий свою структуру и свои энергии». На Руси особенно были распространены знахарские заговоры. Считалось, что именно они имеют огромную действенную силу. Знахари, в отличие от колдунов и ведьм, пользовались большим уважением в народе, так как от них шла позитивная сила. Они не должны были обращаться за содействием к злым потусторонним существам, а просить помощи у добрых духов природы. Знахари считались, прежде всего, целителями: к ним шли с болезнями и страданиями, не только физическими, но и душевными. Обладая целым комплексом высоких нравственных качеств, они никогда не употребляли силу заговора во зло человеку, более того, могли исправить негативность колдовских обрядов. Если же сам знахарь использовал силу слова против добра, он переходил в категорию колдунов и терял способность к совершению положительных заговоров. В основном знахарями были люди пожилые, имеющие большой жизненный опыт. Часто знахарство передавалось по наследству. Дед или бабушка зорко присматривались к своим внукам и внучкам, чтобы точно «вычислить», кто продолжит их дело. И когда преемник определялся, его с детства начинали учить знахарским премудростям, начиная от сбора целебных трав и кончая заговорами. Древние люди свято верили в силу заговорного слова. Оно воспринималось ими не просто как смысловой набор звуков, а как материальный предмет. Например, по одному из поверий произнесённое вслух проклятье целых семь лет носится по воздуху и может убить того, кому оно предназначается. На Руси считалось, что заговор должен произноситься шёпотом, поэтому во многих местностях знахарей называли шептунами. Композиция заговоров стандартна: сначала введение, часто в виде молитвенных слов. Например: «Во имя Отца и Сына и Святого духа…» Потом идёт зачин. Далее сообщение основных событий заговора, действующие лица которых - природные явления, животные и птицы; герои фольклора, образы языческих и христианских верований: Илья Муромец, Бог и Богородица; фантастические или персонифицированные персонажи: солнце, ветер, жаба, трёхглавые змеи и пр. Завершается заговор закрепкой или «замком». Это конец заговора, задача которого закрепить действие целительного слова: «Да будет так!» «Слово мое крепко!» «А буде мое доброе слово выше горы, тяжелее золота, могучее богатыря». «Замыкаю свои заговорные слова «замками», бросаю ключи в окиян-море». «Буди слово моё крепко и лепко. Ключ и замок словам моим… Аминь!» Заговоры были тайной знахарей, которую открывали только своим преемникам. Но далеко не всегда они могли найти тех, кому можно было передать своё дело, и поэтому очень часто обряды и тексты заговоров, произносимых при них, навсегда утрачивались. А что-то, переходя от учителя к ученику, искажалось. И, тем не менее, благодаря усилиям многих поколений учёных-фольклористов и этнографов определённая часть заговоров сохранилась и дошла до нас. Тематика заговоров разнообразна: самые большие группы – это лечебные и любовные, так называемые «присушки» (заговоры, цель которых вызвать чувство любви) и «отсушки» (противолюбовные). Лечебные заговоры различались по виду болезни, которую надо изгнать из человека: от кашля, лихорадки, лишая, золотухи, бородавок и т.п. Например, от цыпок: «Журавли, кулики, чёрные вороны, пёстрые сороки, военные свояки, возьмите свои цыпки, дайте свои здоровые ноги». Лечебные заговоры сопровождали всю жизнь человека от самого рождения, когда нужно было оказать помощь роженице. Заговором останавливали кровь, лечили от запоя, заговаривали ужаленных змеей, укушенных собакой. Ими желали обезопасить себя и близких от «уроков» (от «урочить» - испортить взглядом), «притыки» (внезапная болезнь), «прикоса» (от «прикосить» - сглазить). Лечебный заговор являлся средством внушения больному надежды на лечение, оказывая благоприятное воздействие на его психическое состояние. Кроме того, существуют заговоры воинские, свадебные, бытовые, которых большое множество: от воров, чтобы куры неслись, чтобы растения хорошо росли, для приручения собаки, на добрые дела и др. Чаще всего при заговорах большое значение придаётся не столько смыслу произносимых слов, сколько правильности, порядку и полноте их произношения. Поражает поэтичность, художественная образность и эмоциональная наполненность этого вида фольклора! Как не прийти в восторг, например, от такого заговора против воспалительных болезней дыхательных путей: «Жаба, ты жаба! Спади ты, жаба, с чёрных бровей, с ясных очей; спади ты, жаба, с красного горла, спади ты, жаба, с могучих плечей; спади ты, жаба, с ретивого сердца, спади ты, жаба, с чёрной печени. Пойди ты, жаба, на ключи кипучие, грязи топучие, там тебе, жаба, питьё и едение, сладкие рамы. Аминь». В повести «Олеся» Куприн так описывает ситуацию заговора: - Послушай, Олеся, - начал я, - мне очень хочется спросить тебя кое о чем, да боюсь, что ты рассердишься… Скажи мне, правду ли говорят, что твоя бабка… как бы это выразиться? - Колдунья? – спокойно помогла мне Олеся. - Нет… Не колдунья… - засмеялся я. – Ну да, если хочешь – колдунья… Конечно, ведь мало ли что болтают. Почему ей, просто-напросто не знать каких-нибудь трав, средств, заговоров? Впрочем, если тебе это неприятно, ты можешь не отвечать. - Нет, отчего же, - отозвалась она просто, - что ж тут неприятного? Да, она, правда, колдунья. Но только теперь она стала стара и уже не может делать того, что делала раньше. - Что же она умела делать? – полюбопытствовал я. - Разное. Лечить умела, от зубов пользовала, руду заговаривала, отчитывала, если кого бешеная собака укусит или змея, клады указывала… да всего и не перечислишь. - Знаешь что, Олеся?.. Ты меня извини, я ведь этому всему не верю. Ну, будь со мной откровенна, я тебя никому не выдам; ведь все это – одно притворство, чтобы только людей морочить? Она равнодушно пожала плечами. - Думайте, как хотите. Конечно, бабу деревенскую обморочить ничего не стоит, но вас бы я не стала обманывать. - Значит, ты твердо веришь в колдовство? - Да как же мне не верить? Ведь у нас в роду чары… Я и сама многое умею. - Олеся, голубушка… Если бы ты знала, как мне все это интересно… Неужели ты мне ничего не покажешь? - Отчего же, покажу, если хотите, - с готовностью согласилась Олеся. – Сейчас желаете? - Да, если можно, сейчас. - А бояться не будете? - Ну, вот глупости. Ночью, может быть, боялся бы, а теперь еще светло. - Хорошо. Давайте мне руку. Я повиновался. Олеся быстро засучила рукав моего пальто и расстегнула запонку у манжетки, потом она достала из своего кармана небольшой, вершка в три, финский ножик и вынула его из кожаного чехла. - Что ты хочешь делать? – спросил я, чувствуя, как во мне шевельнулось подленькое опасение. - А вот сейчас… Вы ведь сказали, что не будете бояться. Вдруг рука ее сделала едва заметное движение, и я ощутил в мякоти руки, немного выше того места, где щупал пульс, раздражающее прикосновение лезвия. Кровь тотчас выступила во всю ширину пореза, полилась по руке и частыми каплями закапала на землю. Я едва удержался от того, чтобы не крикнуть, но кажется, побледнел. - Не бойтесь, живы останетесь, - усмехнулась Олеся. Она крепко обхватила рукой мою руку повыше раны и, низко наклонившись к ней лицом, стала быстро шептать что-то, обдавая мою кожу горячим прерывистым дыханием. Когда же Олеся выпрямилась и разжала свои пальцы, то на пораненном месте осталась только красная царапина». Интересно обратиться к морфологической структуре некоторых архаизмов, связанных со словом и через слово с заговорами. Например, «врек» - болезнь от недоброй похвалы, а иначе - «сглаз». Основная часть слова – «рек» имеет значение «говорить» (отсюда – «изрекать»). Очень часто это слово в данном значении как архаизм встречается в поэзии А. С. Пушкина. Например, «Ты рек: я миру жизнь дарую…» «Рекут: возьмите нас с собою». Или – «озев» - неудача в делах, порча – от слова «зев» - рот, т.е. основной «аппарат» для произношения слов. Этимология обоих слов утверждает силу (в данном случае, - негативную) произнесённого текста. Завораживающая форма заговора настолько интересна и эмоциональна, что поэты подчас используют для своих стихов их звуковые и композиционные особенности. Например, Е. Евтушенко в стихотворении «Заклинание»: Весенней ночью думай обо мне И летней ночью думай обо мне, Осенней ночью думай обо мне И зимней ночью думай обо мне. Пусть я не там с тобой, а где-то вне Такой далекий, как в другой стране, - На длинной и прохладной простыне Покойся, словно в море на спине, Отдавшись мягкой медленной волне Со мной, как с морем, вся наедине… Молю тебя - в тишайшей тишине, Или под дождь, шумящий в вышине, Или под снег, мерцающий в окне, Уже во сне и все же не во сне – Весенней ночью думай обо мне И летней ночью думай обо мне, Осенней ночью думай обо мне И зимней ночью думай обо мне. В России сильна линия индивидуальной духовности без посредника. Россиянин творил молитву сам. Заговор, заклинание – тоже молитва. По замечанию фольклориста-литературоведа А. И. Веселовского, российские заговоры в процессе взаимодействия культур обрели структуру молитв, а молитвы об исцелении стали походить на заговоры. Знахари в своей магической практике стали использовать силу слова Божьего для исцеления болезней души и тела. Вот, например, заговор от всех болезней: «Господе Иисусе Христе! Спаси и помилуй от всех недугов денных и ночных, полуденных и полуночных ангельскую душу раба Божьего (имя). Аминь (3 раза)». Известно, что есть определенное молитвенное правило, которому должен следовать верующий человек: над каждой молитвой стоит имя какого-нибудь святого: Иоанна Златоуста, Василия Великого, Симеона Богослова и др. – это переданный опыт их жизни в тот или иной момент радости и восторга, отчаяния и боли, покаяния и надежды. Молясь, верующий как бы общается с этим святым и переживает то, что вложено им (святым) в эту молитву. По словам Иисуса Христа: «…если двое согласятся на Земле просить о всяком деле, то, чего бы ни просили, будет им от Отца Моего Небесного». Есть молитвы, которые могут служить программой для жизни. Очень действенной, по утверждению священников, является молитва своему ангелу Хранителю: «Ангеле Божий, хранителю мой святый, на соблюдение мне от Бога с небесе данный! Прилежно молю тя: Ты мя днесь просвети, и от всякого зла сохрани, ко благому деянию настави, и на путь спасения направи. Аминь». За века у православного народа выработались опыт и знание, к кому из святых с какой просьбой обращаться, и в какой день, чтобы получить необходимую помощь и поддержку. Очищающую силу молитвы очень хорошо передал М. Ю. Лермонтов: В минуту жизни трудную, Теснится ль в сердце грусть, Одну молитву чудную Твержу я наизусть. Есть сила благодатная В созвучье слов живых, И дышит непонятная Святая прелесть в них. С души как бремя скатится Сомненья далеко – И верится, и плачется, И так легко, легко… Естественно, что православная молитва взята для примера. Нет в мире ни одной религии, которая не знала бы молитв. А в некоторых религиях сливаются воедино молитва и заговор. В этом смысле очень интересно обратиться к языческому египетскому богословию. Языческое египетское богословие развивалось дольше, чем существует египетская цивилизация, – более 3 600 лет. Оно оказало огромное влияние на все существовавшие и существующие богословские учения Запада и Востока. Главное место в египетской религии занимал погребальный культ, в котором все действия обязательно имели четко закрепленное словесное сопровождение, как устное, так и письменное. Это словесное сопровождение наделялось огромным магическим действием, по сути дела, определявшим участь умершего в ином мире. Магические тексты, открывавшие умершему потусторонние обители и сообщавшие ему, как правильно обрести бессмертие, стали записываться на папирусе с 2010 г. до н.э. и получили наименование «Книга Мертвых». Она содержит заговоры, заклинания духов и божеств, вдохновенные молитвы и восхваления верховным богам. «Книга Мертвых» - это письменная фиксация тысячелетней традиции использования магии речи в похоронных обрядах. Особенностью заклинаний, используемых в египетской религии является знание и название точного имени «адресата»; духа, божества, чудища. По представлениям египтян, восходящим к доисторической эпохе, имя – Рин - человека, духа или божества – это составная сокровенная часть его сущности. Сам великий Ра творил мир силой слова (явно прослеживается аналогия с христианской Библией). Давая вещам и существам имена - Рин - он тем самым определял их сущность и место в мироздании. Знание подлинного, сокровенного имени давало власть над его обладателем. Вещь, не имеющая названия, для египтян не существовала. Увековечивание имени человека в надписях увековечивало его жизнь. Поэтому вредоносное колдовство прежде всего стремилось предать имя поруганию и проклятию. Творил при помощи слова и верховный египетский бог Атум (Атом), родитель бога Ра. Сначала у него в сердце возникала мысль, затем на языке – слово, и, наконец, вещь приобретала существование. Многие заклинания начинаются словами: «Осирис, чье слово - истина, говорит…» (Осирис – верховный потусторонний бог, владыка небытия, аналог греческого Аида). Вот отрывок из заклинания о том, «как умереть во второй раз»: "О, мой отец Осирис, ты сделал для меня то, что твой отец Ра сделал для тебя. Дай мне пребывать на земле постоянно... Пусть мой наследник будет силён. Пусть моя могила и мои друзья, которые суть на земле, процветают. Пусть мои враги будут преданы уничтожению... Даруй ты, чтобы дни моей жизни могли придти к почитанию и почёту". Это заклинание должно было обеспечить умершему привязанность людей и любовь богов. Интересно, что отношение к имени человека как к ключу, открывающему путь к власти над этим человеком, существовало не только в египетской религиозной традиции. Очень далёкий по географическому местопребыванию, этнографии и менталитету от египтян народ – ненцы, проживающие на севере Тюменской области, также накладывают запрет на произношение имени взрослого человека. Это делается для того, чтобы не накликать на него беду. Мужчин и женщин называют в быту прозвищами. Добрых – ласковыми и безобидными; злых – насмешливыми и резкими. Кроме того, взрослых можно называть по имени их первого ребёнка или сына с прибавлением слов: «нися» - отец и «небя» - мать. Каков механизм воздействия молитвы, мне как человеку, далёкому от религии, судить трудно и даже не этично. Однако вполне допускаю, что молитва - это Великое Таинство и необъяснимый для человека путь к Богу. На мой взгляд, прекрасно иррациональную сущность молитвы передал И. С. Тургенев в одноимённом стихотворении в прозе: Молитва О чём бы ни молился человек - он молится о чуде. Всякая молитва сводится на следующую: "Великий Боже, сделай, чтобы дважды два – не было четыре!" Только такая молитва и есть настоящая молитва - от лица к лицу... Но может ли даже личный, живой, образный Бог сделать, чтобы дважды два - не было четыре? Всякий верующий обязан ответить: может!- и обязан убедить самого себя в этом. Но если разум его восстанет против такой бессмыслицы? Тут Шекспир придёт ему на помощь: "Есть многое на свете, друг Горацио..." и т. д. А если ему станут возражать во имя истины, - ему стоит повторить знаменитый вопрос: "Что есть истина?" И потому: станем пить и веселиться - и молиться. И заговоры, и, в какой-то степени, молитвы относятся к устному народному творчеству. В этом виде художественного отражения жизни прослеживается особенно тесная связь произносимого слова и веры в действенность его. Неслучайно, в русском фольклоре существует большая группа так называемого обрядового творчества: произведений, исполняемых во время проведения какого-либо обряда: календарного, то есть привязанного к определённому дню, месяцу или времени года, и некалендарного. Это самая древняя часть устного народного творчества, возникшая ещё в период первобытного строя. Древние люди верили, что совершением определённых действий и произношением определённых слов они могут добиться желаемого результата: обеспечить удачу охоте, вызвать приход весны, исцелить больного, сделать свою жизнь богаче и счастливее. Кроме заговоров, это особенно касалось песенной поэзии: веснянки, свадебные и родильные песни, колядки. Пришла Коляда Накануне рождества, Дайте коровку, Масляну головку! А дай бог тому, Кто в этом дому, Ему рожь густа, Рожь ужиниста; Ему с колоса осьмина. Из зерна ему коврига. Из полузерна – пирог. Наделил бы вас господь И житьём, и бытьём, И богатством. И создай вам, господи, Ещё лучше того! Или весенняя обрядовая песня (веснянка): Вясна-красна! На чём пришла? - На жёрдочке, На бороздочке, На овсяном колосочке, на пшеничном пирожочке. А мы вясну ждали, Клочки допрядали. Летел кулик Из-за морья, Принёс кулик Девять замков. - Кулик, кулик! Замыкай зиму, Отпирай вясну. Тёпло летичко! Цели воздействия на самих исполнителей, слушателей, природу служила и художественная система изобразительно-выразительных средств фольклора: уменьшительно-ласкательные суффиксы, многократные повторы, постоянные эпитеты. «Поплачь – легче будет», - советуют мудрые люди тому, кто переживает горе. Ещё легче будет, если плач выразится в словах. Отрицательные эмоции оденутся в энергию слова и вместе с ним освободят душу несчастного человека. Интуитивно это больше ощущают и используют женщины. Неслучайно народные песни-плачи всегда исполняются только женским голосом. Видимо, природа женщины более тесно связывает её с энергетически-эмоциональными свойствами человеческой речи. Причитания, вопли и плачи: похоронные, рекрутские, солдатские - занимают особое место в русском фольклоре. Их задача была иной, чем заговоров и молитв: выплеснуть негативные эмоции (горе, печаль, тоску), освободить от них душу, чтобы не обессилить от несчастья, а получить новую позитивную энергию и продолжать жить. Вот причитание, обращённое к детям рекрута: И вы послушайте, бессчастны малы детушки: И как отпущен-то родитель да ваш батюшко, И он в дальную в путь-широку дороженьку, И он в злодийну эту службу государеву; И не дождаться вам, сердечным малым детушкам И не гостюшком его да не любимыим; И не видать да вам сердечныих гостинечек, И вам на праздничек сердечныих подарочек… Ой, бессчастны вы, дети, не таланныи! И не дай господи на сем да белом свете – И воспитатися бесчастным малым детушкам И без своего родителя без батюшка! Если учесть, что до конца 18-го века военная служба была бессрочной, позже - двадцатипятилетней, а с 1834 года - двадцатилетней да ещё и очень жестокой, было о чём плакать родителям, жене и детям новобранца. Форма народного плача нередко используется в авторской поэзии. Очень органично она входит в творчество тобольской поэтессы С. А. Соловьёвой: Ты, берёзонька, здесь за старшую. Возьми слёзы мои в свои соковы. Больше нет в живых Заступника нашего, Сердцу милова сокола… Ой, да спит в земле сырой… Ой, берёзонька, пожалей меня. Протяни свои корни глубинные Ко сердцу его над могилою, Донеси ему все слезиночки, Боль-тоску мою по любимому. Ой, да единственному пред Богом и людьми. А вот ещё одно её стихотворение «Плач»: «Не встанет мать из гроба, не подставит Свои-то руки под мою беду. Не оградит крестом и не подхватит Она меня, как лебедь, на лету… Ой, матушка, я не снесу измены. Одна теперь, одным-одна, как перст. К твоей берёзе сердцем припадаю, Хоть веточкой качни, подай мне весть. Ох, матушка, не надо бы, не надо Моим слезам покой твой нарушать. Да что же делать? Неродному сердцу Моей беды никак не отстоять. Ох, чёрный ворон, ты меня не бойся И к приношенью подходи смелей. Я откричу, я выплачу обиду на тёплой, Как грудь матери, земле… Не встанет мать из гроба, не подставит Обе-то руки под мою беду, Не оградит крестом и не подхватит Она меня, как лебедь, на лету. Поэтесса не подделывает свою речь под народную: для неё стилистика фольклора естественна. Кажется, что слова «Плача» вырвались из души автора разом и в едином эмоциональном порыве сложились в удивительно искренний, полный неподдельного горя монолог на могиле матери. В фольклоре каждого народа имеется большое количество заговоров, календарной и некалендарной обрядовой поэзии. И вместе с тем устное народное творчество – это самый уникальный и национально самобытный вид словесного искусства. Например, в сокровищницах ненецкого фольклора есть взрослые личные песни (ябе се) – пьяные песни. Об этом так пишет в своей книге «Древо жизни» ненецкая писательница Нина Ядне: «Я не могу утверждать, что пьяная песня – это плохая песня… Каждый человек поёт свою, выстраданную им, песню и выражает в ней то, что хочет сказать его душа. Может быть, самое затаённое в душе просится наружу и выливается в такие неповторимые, оригинальные, красивые песни… Человек, будь он мужчина или женщина, заранее никогда не сочиняет мелодий и слов своей пьяной песни. И не с первой рюмки начинает он свою песню. Всё происходит естественно в процессе застолья, когда человек, видимо, хочет высказать всё, что он пережил, чему радовался, кого любит, какие олени у него есть, какими он хочет видеть своих детей, как мечтает жить и какая у него мастерица-жена, какие кисы шьёт и каких детей она подарила ему…» Песню пьяного человека нельзя петь при нём. Это считается проявлением неуважения к нему. Ненецкие дети сразу после рождения получают в подарок личную песню (нюкубц) – колыбельную. Её сочиняет ребёнку мать и потом часто поёт, баюкая его. В детских личных песнях выражается мечта матери о том, каким счастливым, добрым и трудолюбивым вырастет её дитя. Детские личные песни прекращают петь, когда ребёнок становится подростком. И только мать иногда может напомнить своим взрослым дочерям или сыновьям их колыбельную песню. Запреты, которые накладывались ненцами на исполнение их личных песен, видимо, каким-то образом были связаны с верой в то, что слова песни, принадлежащей конкретному человеку, при исполнении другим могут принести вред её владельцу. Почему заговоры и молитвы часто помогают? Сейчас в этом не сомневаются даже многие учёные. Однако пока они не дают и конкретного ответа на этот вопрос. Существует множество гипотез. Наиболее древняя – это гипотеза внушения или воздействия на психику. Что же в заговоре или молитве несёт в себе силу: смысл, определённый порядок слов, звук? Здесь тоже многое неясно. Большое распространение получила и гипотеза о биополе. Её сторонники говорят о возможности передачи ощущений человека при помощи каких-то лучей, природа которых ещё не изучена. Белорусский академик А. М. Вейник считает, что при произнесении слов на человека наводятся хроникальные поля, состоящие из частиц времени. Они могут влиять на человека положительно или отрицательно… Биоэнергоинформационная программа, вложенная в слово, может быть внедрена в энергетику адресата и на подсознательном уровне. Не нарушается ли в таком случае право человека на неприкосновенность души? Соответствует ли это законам морали и личности, гуманности? Например, эксперименты в области телевизионной рекламы, когда она ведётся в режиме частоты звука и изображения, воспринимаемой человеком только на подсознательном уровне? А гипноз? Время от времени пресса начинает муссировать вопросы, связанные с зомбированием. Тревога и ужас охватывают многих людей, когда они узнают из СМИ о "достижениях" современной науки в изобретении средств психического воздействия на людей, в том числе и при помощи особо организованного и употреблённого слова. В последнее время часто публикуются статьи, в которых утверждается, что "доброе слово и кошке приятно", т. е. воздействие человеческого слова на растения и животных. Конечно, трудно предположить, что животные и тем более растения реагируют на энергосмысловую структуру слова. Скорее всего, они способны воспринимать в основном формальную сторону речи: интонацию, ритмику, тональность. |
Книга Т. И. Солодовой (Матиканской) «Человек долга и чести. Жизнь... Все они достойны памяти. Памяти не только тоболяков, но и жителей других городов России, потому что, приумножая духовное богатство... |
Книга? Что такое культ? Охватывает все аспекты жизни, мыслей и поведения |
||
Опубликован отзыв Отзыв о работе детского сада в адрес учреждения... |
Нежность к ревущему зверю книга вторая зона испытаний Все алое, подлое и низкое, глупое в конце концов не оставляет следа; его нет, не видно. А что есть? Лучшие страницы лучших книг,... |
||
Жизнь способ употребления Книга-игра, книга-головоломка, книга-лабиринт, книга-прогулка, которая может оказаться незабываемым путешествием вокруг света и глубоким... |
Одноковшовый гидравлический на пневмоходу паспорт Оао «Завод «лэкс /lex» отзыв о работе экскаватора по форме, приведенной в приложении к настоящему формуляру |
||
Техническое задание на приобретение шлифовального станка Заказчик:... Пробоподготовка к рентгеноспектральному флуоресцентному анализу образцов в виде дисков из сплавов благородных металлов (на основе... |
Дважды полагаясь на себя 2009 пролог «Жизнь это зеркало, и человек... ... |
||
Книга состоит из семи Разделов Книга предназначена Пользователям автомобильных радиостанций |
Перечень лекарственных средств, подлежащих изъятию из обращения Отзыв из обращения. «Описание». Обращение данного лекарственного препарата указанной серии ранее было приостановлено письмом Росздравнадзора... |
||
Рабочие программы учебных дисциплин начального звена программа по развитию речи Развитие речи – это комплексная работа, конечной целью которой является формирование и развитие у учащихся умений и навыков связного... |
Книга ктк» генеральный дистрибьютор издательств «дмк пресс» Книга предназначена для всех категорий пользователей, программистов и разработчиков приложений |
||
Образовательное учреждение высшего профессионального образования... Отзыв на реферат Малыгина Андрея Юрьевича по теме «System analysis and information technology for gait diagnostic» |
Руководство по безопасности Windows Корпорация Майкрософт. Все права защищены. Читатель несет ответственность за соблюдение применимого законодательства в области охраны... |
||
Руководство по безопасности Internet Explorer Корпорация Майкрософт. Все права защищены. Читатель несет ответственность за соблюдение применимого законодательства в области охраны... |
Руководство по безопасности Internet Explorer Корпорация Майкрософт. Все права защищены. Читатель несет ответственность за соблюдение применимого законодательства в области охраны... |
Поиск |