Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути


Скачать 6.84 Mb.
Название Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути
страница 8/38
Тип Учебно-методическое пособие
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебно-методическое пособие
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   38
Глава 5. ВАЛЮТНЫЕ ОПЕРАЦИИ КАК ПРЕДМЕТ

ВАЛЮТНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ. ВИДЫ ВАЛЮТНЫХ ОПЕРАЦИЙ
§ 1. Понятие валютных операций:

формальный и материальный критерии
Предмет правового регулирования валютного законодательства составляют общественные отношения, возникающие по поводу валюты и валютных ценностей. Они могут иметь имущественный, организационный, управленческий характер. В основе этих отношений лежит совершение лицами, стремящимися к достижению своих имущественных интересов, валютных операций - тех или иных действий с валютой: обмен рублей на доллары, платежи импортеру, перевод средств со счета на счет и т.п. Для того чтобы эти частные действия не противоречили публичной цели защиты национальной валюты, государство устанавливает нормы, предписывающие совершать такие действия в определенном порядке, ограничивающие или даже полностью запрещающие их.

Таким образом, валютные операции представляют собой определенные юридические факты, с которыми валютное законодательство связывает возникновение определенных последствий. Этот подход заимствован из теории налогового права. С.Г. Пепеляев позволяет перебросить мостик от широкого понятия общественных отношений как предмета правового воздействия в целом к конкретным обстоятельствам, с которыми связывается наступление тех последствий, которые участники общественных отношений, возможно, даже не имели в виду. Так, лицо, получая доход, стремится к выгоде, а не к уплате налога; но факт получения дохода - это объект налогообложения, и получение дохода влечет обязанность заплатить налог <1>. Лица совершают валютные платежи и переводы для достижения своих целей, а не для того, чтобы испытать воздействие мер валютных ограничений и контроля. Но сам факт совершения операции, с которой связаны публично-правовые обременения, вовлекает лицо в правоотношение регулятивного характера - валютное правоотношение. Одновременно валютные операции не просто запускают механизм воздействия валютного регулирования, но и становятся непосредственным предметом такого воздействия, видоизменяясь под действием его норм <2>.

--------------------------------

<1> О юридических фактах как объекте налога см.: Основы налогового права / Под ред. С.Г. Пепеляева. М., 1995. С. 49.

<2> Об общественных отношениях как предмете правового регулирования и о действиях как непосредственном предмете см.: Алексеев С.С. Указ. соч. С. 213, 214. В частности, С.С. Алексеев поясняет: "В качестве непосредственного предмета правового регулирования выступает волевое поведение участников общественных отношений. Право при этом способно воздействовать на различные уровни поведения людей и их коллективов, включая действия, операции, деятельность..." (Там же. С. 214).
Важность правильного определения валютных операций и их классификации объясняется тем, что если те или иные действия лица не отнесены законодательством к числу валютных операций, то возникающие в связи с ними общественные отношения не подпадают под действие валютных правил.

Четкое определение валютных операций, дополненное их классификацией, позволит как выявить пробелы в правовом регулировании, так и избежать неоправданного распространения действия норм валютного законодательства на сделки, которые нейтральны по отношению к цели и задачам валютного регулирования.

Поясним сказанное на примере. Предположим, что гражданин-резидент через Интернет принимает участие в игре на глобальном валютном рынке Forex, заключая через своего брокера непоставочные, спекулятивные сделки. Он не покупает иностранной валюты в собственность и не отчуждает ее, потому что предметом его сделок служат обязательства купить или продать валюту в будущем по оговоренному курсу, не предполагающие реального исполнения <1>. Реальным экономическим и юридическим итогом его во всех смыслах виртуальных спекуляций будет прибыль или убыток. Гражданин получит или потеряет определенную сумму. Ее эквивалент будет зачислен на его банковский счет или списан с его банковского счета - депозита - брокером. Если эта операция будет проведена в рублях, то гражданин, "спекулируя валютой", не совершит ни одной валютной операции, по крайней мере с точки зрения действующего законодательства.

--------------------------------

<1> Гражданин не может выйти непосредственно на глобальный межбанковский валютный рынок как по техническим причинам (дорогостоящее оборудование), так и по экономическим - сравнительно небольшие по суммам операции не интересны крупным игрокам на валютном рынке - банкам и инвестиционным фондам. Поэтому так называемый доступ к инвестированию на рынке Forex, который предоставляют своим клиентам банки, дилерские и брокерские компании, не предполагает прямого участия их клиентов в сделках. От имени своих клиентов на рынок выходит брокер, и то исключительно тогда, когда разнонаправленные поручения его клиентов купить и продать валюту не полностью зачитываются между собой. Для каждого отдельного клиента действует правило о заключении двух сделок встречной направленности, чтобы не потребовалось реального исполнения. Если клиент дал поручение купить доллары за евро, он должен дать поручение продать доллары за евро. Разница возникает исключительно из-за курса: если рыночный курс продажи долларов на дату исполнения окажется выгоднее, чем курс покупки, брокер зачислит на счет клиента разницу, как если бы клиент в самом деле сначала дешево купил, а потом дорого продал доллары. Однако купли-продажи при этом не происходит, осуществляется только расчет разницы. Такая торговля называется маржинальной, так как ее смысл - исключительно в игровых, условных расчетах для получения разницы (маржи) без реальной поставки валюты. Для такой игровой "торговли на валютном рынке" валюта не нужна. Однако на случай проигрыша клиент изначально вносит депозит, который уменьшается в случае совершения убыточных сделок и увеличивается в случае прибыльных сделок. Этот депозит вполне может быть внесен в рублях, он представляет собой плату за билет на аттракцион, а не капитал, которым оперирует клиент на рынке.
Валютные операции - это сделки, компоненты сделок и фактические действия с валютой и валютными ценностями, предусмотренные валютным законодательством в качестве непосредственного предмета воздействия для защиты национальной валюты.

Важно обратить внимание на два аспекта: формальный критерий и материальный критерий отнесения фактических и юридических действий к валютным операциям.

Согласно формальному критерию под действие валютных правил подпадают только те фактические действия и сделки, которые прямо предусмотрены законом, отнесены к валютным операциям прямым указанием нормы закона. Примером может служить перечисление, содержащееся в п. 9 ч. 1 ст. 1 Закона о валютном регулировании. Для удобства читателей воспроизведем его полностью, тем более что к этому перечню придется обратиться при разборе содержащейся в нем своеобразной классификации операций по субъектному составу:

"...валютные операции:

а) приобретение резидентом у резидента и отчуждение резидентом в пользу резидента валютных ценностей на законных основаниях, а также использование валютных ценностей в качестве средства платежа;

б) приобретение резидентом у нерезидента либо нерезидентом у резидента и отчуждение резидентом в пользу нерезидента либо нерезидентом в пользу резидента валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг на законных основаниях, а также использование валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг в качестве средства платежа;

в) приобретение нерезидентом у нерезидента и отчуждение нерезидентом в пользу нерезидента валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг на законных основаниях, а также использование валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг в качестве средства платежа;

г) ввоз на таможенную территорию Российской Федерации и вывоз с таможенной территории Российской Федерации валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг;

д) перевод иностранной валюты, валюты Российской Федерации, внутренних и внешних ценных бумаг со счета, открытого за пределами территории Российской Федерации, на счет того же лица, открытый на территории Российской Федерации, и со счета, открытого на территории Российской Федерации, на счет того же лица, открытый за пределами территории Российской Федерации;

е) перевод нерезидентом валюты Российской Федерации, внутренних и внешних ценных бумаг со счета (с раздела счета), открытого на территории Российской Федерации, на счет (раздел счета) того же лица, открытый на территории Российской Федерации".

Цитируемый нами нормативный перечень при всей громоздкости его формулировок достаточно полно охватывает круг подлежащих валютному регулированию валютных операций, отсекая те операции, которые не должны попадать под регулирование. Так, подп. "а" перечня совершенно правильно выводит из-под определения валютных операций сделки резидентов с национальной валютой (валютой Российской Федерации) и "внутренними" (т.е. не предполагающими платежа в иностранной валюте) ценными бумагами. Эти операции лишены иностранного элемента, деньги и ценные бумаги в них функционируют в своем обычном качестве, а не в качестве валюты. Напротив, подп. "е" относит к числу валютных операций переводы <1> валюты и ценных бумаг, принадлежащих одному и тому же лицу-нерезиденту, со счета на счет и даже с одного раздела счета на другой раздел счета. Такие сделки необходимо было отнести к валютным операциям для технических целей выстраивания валютных ограничений, препятствующих, посредством установления различных режимов счетов, бегству иностранного капитала (в настоящее время эти ограничения отменены).

--------------------------------

<1> О гражданско-правовой природе подобных переводов и совершаемых в их рамках сделок см.: Ефимова Л. Банковские сделки: право и практика. С. 353 - 364.
Закон о валютном регулировании очерчивает круг валютных операций не произвольно - он относит к их числу только те операции, которые влияют на достижение цели и задач валютного регулирования. Поэтому наряду с формальным критерием в определении валютных операций должен применяться материальный критерий. Если интересы государства в валютной сфере не затрагиваются действиями лица, то и оснований причислять их к валютным операциям нет необходимости.

Этот критерий может казаться простым и очевидным, но на практике применить его довольно трудно. Связь той или иной хозяйственной операции с валютной политикой государства зачастую понимается ошибочно, усматривается там, где ее нет, или, напротив, не замечается там, где такая связь может быть прослежена.

Ниже приведем два примера возникновения подобных затруднений.
Валютные привязки и оговорки
При заключении договоров весьма распространено использование валютных оговорок <1>. Здесь имеются в виду не внешнеторговые договоры, а самые обычные хозяйственные договоры, заключаемые и исполняемые внутри страны. Если договор рассчитан на длительный срок действия, а национальная валюта подвержена инфляции или колебаниям курса по отношению к твердым валютам, стороны стремятся обезопасить себя от резких изменений ситуации. Для этого цена договора номинируется в иностранной валюте, а денежное обязательство исполняется в национальной валюте по курсу, согласованному сторонами <2>. Твердая валюта используется как якорь, удерживающий ценность договора относительно колебаний стоимости национальной валюты. В такой ситуации используется не валюта как таковая, а ее курс, понимаемый как объективный экономический показатель, с которым увязывается расчет цены. Такая сделка будет нейтральна к цели валютного регулирования и любой из его задач. Но иногда об этом забывают и путают валютную привязку с оговоркой об эффективном платеже. Отсюда возникло распространенное поверье, иного слова не подберешь, о том, что цену контракта нельзя прямо выражать в валютах иностранных государств, а можно только в неких "условных единицах".

--------------------------------

<1> Этот способ защиты денежного обязательства от инфляции подробно описан в книге: Белов В.А. Указ. соч. С. 24.

О способах защиты "ценностного содержания" денежного обязательства и различии "валюты долга" и "валюты платежа" см.: Лунц Л.А. Денежное обязательство в гражданском и коллизионном праве капиталистических стран // Деньги и денежные обязательства в гражданском праве. 2-е изд. М., 2004. С. 160, 222.

<2> Такая возможность предусмотрена действующим гражданским законодательством (п. 2 ст. 317 ГК РФ). Даже если стороны не укажут, что денежное обязательство, выраженное в иностранной валюте, подлежит оплате на территории РФ в рублях, или даже укажут на исполнение в иностранной валюте, но такое исполнение будет противоречить валютному законодательству, обязательство будет по общему правилу рассматриваться как подлежащее оплате в рублях. См.: п. 3 информационного письма ВАС РФ от 4 ноября 2002 г. N 70 "О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации".
Кроме того, материальный критерий иногда превращается в идеологический. Так, указание цен в иностранной валюте и "условных единицах" в розничной торговле оказалось запрещенным <1>. Одним из аргументов в пользу этого служила борьба с привычкой граждан к иностранной валюте, которая якобы вырабатывается от регулярного чтения долларовых ценников. Если здесь и есть связь с задачей вытеснения иностранной валюты из оборота внутри страны, то весьма умозрительная.

--------------------------------

<1> См.: ст. 10 Закона РФ от 7 февраля 1992 г. N 2300-1 "О защите прав потребителей".
Использование валютных привязок не может быть валютной операцией по существу и не отнесено к числу валютных операций действующим валютным законодательством.
Непоставочные валютные сделки и

производные финансовые инструменты
Вернемся к примеру с гражданином, совершающим спекулятивные валютные сделки на рынке Forex. Поскольку это сделки непоставочные, расчетные, то валюта не служит их непосредственным предметом. Смысл спекулятивной сделки состоит в получении выигравшей стороной премии в виде разницы, возникающей вследствие изменения рыночного валютного курса, или разницы между договорным и рыночным валютным курсом. Таким образом, предметом договоренности выступает премия, а рыночный (биржевой) валютный курс, как и в случае с валютной привязкой, действует как объективный экономический показатель, существующий независимо от воли сторон. Соответственно, валютной операции в непоставочной части сделки нет. Гражданин ни на минуту не становится собственником тех сумм валюты, которые обозначены в его маржинальных сделках. Эта валюта <1></1></1></1></2></1></2></1></1></1></1></1></2></1></2></1>
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   38

Похожие:

Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Инструкция по ведению водно-химического режима
Связность, о которой мы не раз говорили, это когда последующее изложение так или иначе опирается на предыдущее изложение или хотя...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Краткий курс грамматики английского языка учебно-методическое пособие...
Учебное пособие предназначено для студентов очного и заочного отделений неязыковых факультетов. Доступное изложение грамматического...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие Москва Издательство мгту им. Н. Э. Баумана 2009
Кроме того, в пособие включены разнообразные лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию и закреплению навыков понимания...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие Рекомендовано методической комиссией...
Методы молекулярной диагностики: Учебно-методическое пособие. Авторы: А. Д. Перенков, Д. В. Новиков, С. Г. Фомина, Л. Б. Луковникова,...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие Елабуга 2016 ббк 74. 58 Учебно-методическое...
Методическое пособие предназначено для студентов 1 курса высших учебных заведений неязыковых специальностей
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Прежде всего перед использованием внимательно прочитайте инструкцию...
Кроме того, со временем с развитием ребенка он может быть использован в другом качестве, например, он может служить пароваркой. Вот...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Методическое пособие Саратов 2008 г. Организация комплексной системы...
Методическое пособие предназначено для руководителей и преподавателей- организаторов обж образовательных учреждений
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Инструкция по эксплуатации объекта долевого строительства в многоквартирном жилом доме
Кроме того, инструкция должна включать правила содержания и технического обслуживания систем противопожарной защиты и план эвакуации...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие
...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Организация и технология документационного обеспечения управления учебно-методическое пособие
...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие Казань 2010 Печатается по рекомендации...
Учебно-методическое пособие по курсу «Организационное поведение» /Д. М. Сафина. – Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет;...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие. Новосибирск, 2006
Учебно-методическое пособие предназначено инструкторам детско-юношеского и спортивного туризма с целью повышения уровня знаний и...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Генри Лайон Олди Кукольник
Вселенной. Фрагмент, припаянный на скорую руку между заголовком и началом. Это не значит, что мы — пустое украшательство и цена нам...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие к лабораторным занятиям по курсу «Основы кристаллооптики»
Практическое руководство по работе с поляризационным микроскопом для исследования петрографических объектов: Учебно-методическое...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие организация инженерной защиты населения
Учебно-методическое пособие разработано применительно к Программе обучения слушателей на курсах гражданской защиты Копейского городского...
Учебно-методическое пособие прежде всего инструмент. Значит, к нему должна прилагаться инструкция по эксплуатации. Кроме того, это доступная возможность оживить изложение материала, упростить читателю хотя бы первую версту пути icon Учебно-методическое пособие для студентов пм. 04.(07.) «Выполнение...
Учебно-методическое пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта по...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск