Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика»


Скачать 0.9 Mb.
Название Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика»
страница 2/11
Тип Учебно-методический комплекс
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


5.4. Описание интерактивных занятий




раздела дисциплины

Тема интерактивного занятия

Вид занятия

Трудоемкость

1

1

Виды банков. Банк страны изучаемого языка.

Тренинг

2

2

2

Чеки, векселя и долговые обязательства.

Тренинг

2

3

3

Типы страхования.

Тренинг

4

4

4

Фондовые биржи.

Тренинг

2

5

5

Кредиты и процентные ставки.

Тренинг

2

6

6

Банковские операции.

Ролевая игра

2

7

7

Бухгалтерский учет.

Тренинг

4

8

8

Налогообложение. Аудит.

Тренинг

4

9

9

Совет директоров. Структура компании.

Ролевая игра

2

10

10

Задачи маркетинга.

Ролевая игра

2

11

11

Структура рынка. Потенциал рынка

Тренинг

2


5.5. Лабораторный практикум не предусмотрен

№ п/п

№ раздела дисциплины

Наименование лабораторных работ

Трудо-емкость

(час.)

1.










2.






















5.6. Практические занятия (семинары)

№ п/п

Тематика практических занятий (семинаров)

Трудо-емкость

(час.)

1.

Виды банков. Банк страны изучаемого языка.

2

2.

Чеки, векселя и долговые обязательства.

2

3.

Типы страхования.

4

4.

Фондовые биржи.

2

5.

Кредиты и процентные ставки.

2

6.

Банковские операции.

2

7.

Бухгалтерский учет.

6

8

Налогообложение. Аудит.

4

9

Совет директоров. Структура компании.

4

10.

Задачи маркетинга.

4

11.

Структура рынка. Потенциал рынка

4


5.7. Условия и критерии выставления оценок
Отлично” (А, В)

 

Аудирование - понимает высказывание собеседника в распространенных стандартных ситуациях на разные темы (учеба, досуг, работа), извлекает необходимую информацию из различных аудио и видеотекстов следующих стилей: прагматического (объявления, прогноз погоды), публицистического (интервью, репортаж).

Чтение - понимает аутентичные тексты различных стилей (публицистический, художественный, научно-популярный, прагматический). Хорошо владеет основными видами чтения (ознакомительным, изучающим, поисковым). Понимает описание событий, чувств, намерений в письмах личного характера.

Письмо - умеет писать простые связные тексты. Умеет написать письмо личного характера, сообщая о своих впечатлениях и личных переживаниях. Умеет заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать целевые выписки из текста.

Говорение:

Диалог - умеет без предварительной подготовки вести диалог, используя оценочные суждения в ситуациях официального и неофициального общения, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета.

Монолог - умеет строить связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, о своем окружении. Может представить социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка. Умеет кратно обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Умеет подробно изложить содержание прочитанного текста.

          Перевод – умеет осуществлять переводческий анализ текста, определять цель перевода, характер его рецепторов и тип переводимого текста; выбирать общую стратегию перевода с учетом его цели и типа оригинала, уметь осуществлять письменный (в ограниченном объеме устный) перевод текстов, относящихся к сфере основной профессиональной деятельности; пользоваться при переводе новыми информационными технологиями. использовать основные способы и приемы достижения смысловой и стилистической адекватности; правильно оформлять текст перевода в соответствии с нормами и узусом, типологией текстов на языке перевода; профессионально пользоваться словарями, справочниками, базами данных и другими источниками дополнительной информации.

 

«Хорошо» (С)

Аудирование - понимает основные положения четко произнесенных высказываний по изученным ранее темам. Понимает основную мысль аудио и видеотекстов прагматического и публицистического стилей.

Чтение - понимает полуаутентичные (адаптированные или несложные) тексты различных стилей (публицистический, художественный, научно-популярный, прагматический). Может пользоваться основными видами чтения (ознакомительным, изучающим, поисковым). Понимает несложные письма личного характера.

Письмо - умеет писать простые тексты по изученным ранее темам. Умеет писать письмо личного характера. Умеет заполнять анкету, делать несложные выписки из иноязычного текста.

Говорение:

Диалог - может участвовать в диалоге без предварительной подготовки на знакомую и хорошо изученную ранее тему (семья, хобби, работа, путешествия, друзья) в среднем речевом темпе. Может беседовать о себе, своих планах.

Монолог - может строить простые связные высказывания в рамках изученной тематики и проблематики. Может кратко изложить содержание прочитанного текста и выразить к нему свое отношение.

          Перевод – умеет осуществлять переводческий анализ текста, определять цель перевода, характер его рецепторов и тип переводимого текста; выбирать общую стратегию перевода с учетом его цели и типа оригинала, уметь осуществлять письменный перевод текстов, относящихся к сфере основной профессиональной деятельности; пользоваться при переводе новыми информационными технологиями. профессионально пользоваться словарями, справочниками, базами данных и другими источниками дополнительной информации;

 

«Удовлетворительно» (D)

Аудирование - понимает основные положения четко произнесенных высказываний по изученным ранее темам. Понимает основную мысль аудио и видеотекстов прагматического и публицистического стилей.

Чтение - понимает полуаутентичные (адаптированные или несложные) тексты различных стилей (публицистический, художественный, научно-популярный, прагматический). Может пользоваться основными видами чтения (ознакомительным, изучающим, поисковым). Понимает несложные письма личного характера.

Письмо - умеет писать простые тексты по изученным ранее темам. Умеет писать письмо личного характера. Умеет заполнять анкету, делать несложные выписки из иноязычного текста.

Говорение:

Диалог - может участвовать в диалоге без предварительной подготовки на знакомую и хорошо изученную ранее тему (семья, хобби, работа, путешествия, друзья) в среднем речевом темпе. Может беседовать о себе, своих планах.

Монолог - может строить простые связные высказывания в рамках изученной тематики и проблематики. Может кратко изложить содержание прочитанного текста и выразить к нему свое отношение.

          Перевод – умеет осуществлять переводческий анализ текста, определять цель перевода, характер его рецепторов и тип переводимого текста; выбирать общую стратегию перевода, уметь осуществлять письменный перевод текстов; пользоваться при переводе новыми информационными технологиями. Пользоваться словарями, справочниками, базами данных и другими источниками дополнительной информации;

 

 

«Неудовлетворительно» (F+)

Аудирование - относительно точно понимает коммуникативный посыл собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, при этом речь говорящих должна быть четкой и медленной. Понимает отдельные фразы, употребительные выражения в аудио и видеотекстах прагматического и публицистического стилей.

Чтение - понимает полуаутентичные тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Может использовать основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое). Может найти конкретную информацию в рекламах, меню, расписаниях.

Письмо - может заполнить несложную анкету, используя основные сведения про себя (имя, возраст, место проживания и т.д.). Может написать короткое личное письмо, используя просты выражения и изученные ранее фразы.

Говорение:

Диалог - может общаться в простых типичных ситуациях в рамках хорошо знакомых тем используя краткие высказывания и речевые клише. Темп речи медленный.

Монолог - может кратко рассказать о себе, своей семье, учебе, используя простые фразы и предложения. Может передать основную идею прочитанного текста.

           Перевод – умеет осуществлять переводческий анализ текста, определять цель перевода, характер его рецепторов и тип переводимого текста; выбирать общую стратегию перевода, уметь осуществлять письменный перевод текстов; пользоваться при переводе новыми информационными технологиями. Пользоваться словарями.
(F)

Курс не усвоен. Студент демонстрирует лишь отрывочные знания, не сформированы основные умения и навыки. Требуется повтор курса.


Сводная оценочная таблица дисциплины (составляется в соответствии с программой)




Тема*

Формы контроля уровня освоения дисциплины в соответствии с программой

Баллы темы

Контрольная работа №1

Контрольная работа №2

Самостоятельная работа

Творческая работа

Устно-письменная комммуникация на семинарских занятиях


Итоговое испытание




1

Виды банков. Банк страны изучаемого языка.

2




1

1

1

2

7

2

Чеки, векселя и долговые обязательства.

2




1

1

1

2

7

3

Типы страхования

2




2

2

2

2

10

4

Фондовые биржи.

2




2

2

2

2

10

5

Кредиты и процентные ставки.

2




2

2

2

3

11

6

Банковские операции.




1

1

1

1

4

8

7

Бухгалтерский учет.




1

1

1

1

4

8

8

Налогообложение. Аудит.




2

1

1

1

4

9

9

Совет директоров. Структура компании.




2

1

1

1

4

9

10

Задачи маркетинга.




2

1

1

1

4

9

11

Структура рынка. Потенциал рынка




2

2

2

2

4

12




ИТОГО

10

10

15

15

15

35

100


5.8. Балльно-рейтинговая система оценки.
Оценки выставляются по 100 балльной шкале, соответствующей оценкам традиционной шкале и шкале ECTS (A(5+); B(5); C(4); D(3+); E(3); FX(2+); F(2)). В таблице 2 приведены соответствия баллов и оценок.


Баллы БРС

Традиционные оценки РФ

Оценки ECTS

95 – 100

Отлично – 5

A (5+)

86 – 94

B (5)

69 – 85

Хорошо – 4

C (4)

61 – 68

Удовлетворительно – 3

D (3+)

51 – 60

E (3)

31 – 50

Неудовлетворительно – 2

FX (2+)

0 – 30

F (2)

51 - 100

Зачет

Passed
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс по дисциплине «Маркетинг»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов очной формы обучения, содержит план лекционных и практических занятий, рекомендации...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык второй 100110. 65 «Домоведение»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Рабочая программа дисциплины б в. 01 «Анализ музыкально-танцевальных форм»
Данный учебно-методический комплекс (умк) разработан для студентов 2 курса очной формы обучения по направлению: 071500. 62 Народная...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс для студентов очной и заочной форм обучения...
Содержание: умк по дисциплине «Коммуникативные технологии в сервисе» для студентов направления 100100. 62 (43. 03. 01)«Сервис» очной...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс по дисциплине «Гештальт-психология»
Учебно-методический комплекс предназначен для бакалавров очной формы обучения, содержит учебно-тематический план, учебную программу,...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 39. 03. 01 «Социология»
Содержание: умк по дисциплине иностранный язык (английский язык) для студентов направления 39. 03. 01 «Социология». Форма обучения...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Методические рекомендации по выполнению аудиторных практических работ...
«Иностранный язык» предназначены для студентов II курса очной формы обучения и преподавателей средних профессиональных учебных заведений,...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов
Содержание: Учебно-методический комплекс. Рабочая программа Государственной (преддипломной) практики для студентов направления 39....
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методического комплекса дисциплины рабочая программа учебной...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык» разработан для студентов 1-3 курса по специальности 240902. 65 «Пищевая...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon «Финансы»
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Финансы» разработан в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс по дисциплине «Маркетинг»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов заочной формы обучения, содержит план лекционных и практических занятий,...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс по дисциплине «Языки и среды реализации web -приложений»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов заочной формы обучения, содержит план лекционных и практических занятий,...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс немецкий язык направление 080100 экономика
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по направлению Экономика и составлен согласно требованиям Федерального...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методическое пособие по учебной практики для студентов, обучающихся...
Учебно-методическое пособие по учебной практики для студентов, обучающихся по направлению 19. 03. 04 «Технология продукции и организация...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)» для студентов очной формы обучения имэб магистратура по направлению 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (английский)»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск