Межнационального - страница 8

Межнационального


Скачать 1.26 Mb.
Название Межнационального
страница 8/9
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9


1. Идеология и практика, утверждающая превосходство и исключительность определенной нации или расы и направленная на разжигание национальной нетерпимости, обоснование дискриминации в отношении представителей иных народов. 2. Противоположность религии. 3. Национальная религия евреев.4. Исступленная преданность своей вере и нетерпимость к иным верованиям.5. Человеколюбие, признание человека высшей ценностью. 6. Мрачный взгляд на события. 7. Образ мыслей в вопросах политической жизни, который не мирится с компромиссами, противоположн. оппортунизму.8. Идеология, политика и социальная практика, сущностью которых является идея национальной исключительности, превосходства социокультурных ценностей своего народа и их принижение у других.9. Система взглядов, в которой жизнь других народов рассматривается сквозь призму традиционных установок и ценностных ориентаций своего этноса, который обычно ставиться выше остальных.10. Националистическая идея о ненависти к представителям еврейского народа. 11. Протестанты начала XIX в. так определили идеологию группы христиан, отвергающих либеральный подход в теологии, настаивающих на безошибочности Священного Писания и необходимости его буквальной интерпретации. 12. Теория и идеология, обосновывающие отказ от национальных традиций и культуры, отрицающие государственный и национальный суверенитет во имя единства человеческого рода. 13. Направление политической мысли, обосновывающее существование тоталитарных режимов.14. Политика порабощения и эксплуатации слаборазвитых территорий. 15. Отношение граждан к своей Родине, выражающееся в готовности подчинять свои личные и групповые интересы общим интересам страны, готовности служить и защищать ее. 16. Языковой расизм, ущемление прав личности из-за речевых и языковых различий. 17. Философская система, а также метод мышления, при котором определённые положения превращаются в закостеневшие выводы, применяющиеся без учёта конкретных условий жизни; умственная установка, опирающаяся на догмы, неизменные понятия, формулы, вечные истины. 18. Направленность поведения и внимания человека на благополучие, интересы другого человека или группы людей.19. Движение в пользу расширения прав женщины, гражданск. и политическ., до полного уравнения их во всем с мужчинами.20. Наиболее экстремистская форма национализма; провозглашение национальной исключительности, противопоставление интересов одного этноса интересам всех других этносов, распространение идей национального превосходства, национальной вражды и ненависти.21. Любые формы дискриминации, ксенофобии и ненависти, основанные на культурно-национальных различиях людей.22. Национал-социализм - в широком смысле - идеология, политическое движение и система власти, основанные на использовании лозунгов национализма и социализма. Национал-социализм - в узком смысле – немецкая политическая доктрина А. Гитлера.

Кроссворд «Межнациональные отношения 2»



1








































18




2

3

17













4

16



















5

6

14

15




























7

13





































8

12











































11














































9







































































































10















































































Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

Ц

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

И

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я

Я



1. Процесс, направленный на устранение иерархии руководства в различных организациях, партиях и общественных учреждениях посредством установления порядка, ориентирующегося на интересы большинства. 2.Становление самобытности, уникальности этноса.3.Ограничение или лишение прав определенной категории граждан по признаку национальной, половой принадлежности, политическим взглядам и т.д. 4.Упрочение, укрепление чего-либо; объединение, сплочение отдельных лиц, групп, организаций для усиления борьбы за общие цели. 5.Уподобление, слияние, усвоение.6.Приведение населения в состояние, способствующее решению каких-либо задач.7.Социальная изоляция, являющаяся результатом дискриминации в положении и правах отдельных индивидов, общностей и народов, чаще всего на расовой, классовой или религиозной основе. 8. Коренной и быстрый переворот в государственном и общественном строе страны, обыкновенно сопровождаемый вооруженной борьбой; внезапная перемена состоянья, порядка, отношений; смута. 9.Система органов по охране общественного порядка и борьбе с преступностью. 10. Исторический тип этноса, представляющий собой социально-экономическую целостность, которая складывается и воспроизводится на основе общности территории, экономических связей, языка, некоторых особенностей культуры, психологического склада и этнического самосознания. 11.Элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных обществах, и социальных группах в течение длительного времени.12. Добровольное или вынужденное переселение физических лиц из своей страны в другую страну на постоянное или длительное жительство. 13.Насильственное переселение групп населения или даже целых народов с их этнической родины или территории длительного проживания.14. Синоним культуры; совокупность признаков общественного и политического уклада и духовного развития, отличающих высокую степень развития человеч. общества от первобытн. состояния. 15. Основной закон государства, определяющий его общественное и государственное устройство, основа всего законодательства страны. 16. Процесс постепенного сближения противоположных социальных систем (общностей). 17.Процесс приобретения одним народом тех или иных форм культуры другого народа, происходящий в результате общения этих народов. 18. Переход средств производства, банков и отраслей экономики из частной собственности в собственность государства.

Приложение 2.

«МИКЛУХИ» И «МАКЛАИ»

ИМИТАЦИОННАЯ ДЕЛОВАЯ ИГРА
Мы все любим путешествовать, как и наши великие предки Афанасий Никитин и Миклухо-Маклай. И мы очень часто оказываемся в незнакомой для нас культурной среде, испытывая разнообразные чувства и эмоции. Предлагаемая деловая игра позволяет ее участникам приобрести практичес­кий опыт пребывания в иной культурной группе, проанали­зировать свои стереотипы и предубеждения, критически оце­нить уровень своей толерантности к культурным различиям и определить свои стратегии на будущее, когда придется быть в новом культурном окружении. Автор использует подобную игру на занятиях со студентами педагогического колледжа по предмету «Многокультурное образование» (с аналогичными целями) и всегда с удовлетворением замечает, насколько бывают увлечены студенты, какие полезные многокультурные педагогические выводы они для себя делают, как избавляются от своих прежних стереотипов и наполняют свой багаж прак­тическими навыками и умениями. Данную игру можно также проводить и со старшими школьниками.

ЦЕЛИ ИГРЫ

Научить участников игры понимать, как функционирует культура, что значит быть в незнакомой культурной среде, какие чувства и эмоции испытывают люди, попав в нее; как нужно вырабатывать многокультурное сознание и поведение.
КУЛЬТУРА «МИКЛУХОВ»

«Миклухи» имеют следующие культурные характеристи­ки. Их основная черта — страсть к познанию, поэтому они очень любознательны, постоянно что-нибудь читают, пишут и вычисляют. Для этого у каждого имеются ручка или каран­даш, бумага или книга. Практически невозможно встретить ничего не делающего «миклуху». Члены этой культурной груп­пы задают очень много вопросов на научные, философские, религиозные, политические (но не на личные) темы как друг ДРУГУ, так и гостям, навещающим их. Но, считая себя очень большими интеллектуалами, они полагают, что отвечать на вопросы гостей — это ниже их достоинства. Они всегда делают какие-нибудь открытия, о чем можно догадаться по их воскли­цаниям типа: «А все-таки она вертится!», «Яблоко обязательно упадет на голову!», «Эврика!», «Все относительно!», «Архимед был прав!» «Миклухи» постоянно о чем-то думают; они серьезны и сосредоточенны, и это отражено на их лицах. Улыбаться них среде не принято: улыбка считается признаком несерьезности

В этой культуре существует культ молодежи и дискриминация пожилых. Последние задают вопросы молодым, начиная со слов «Ваша молодость, как Вы полагаете...» и при этим слегка кланяются им. Если члены группы видят, что пожилом сидит, они ему говорят: «Уступи место молодому». Самый большой знак уважения — подойти к молодому члену группы мим гостю, дотронуться кончиком указательного пальца до его лба и при этом сказать: «Мик-мик».

Естественно, «миклухи» ничего не рассказывают «макни ям» о своей культуре (это условие игры).

КУЛЬТУРА «МАКЛАЕВ»

«Маклаи» видят смысл жизни в радостном проведении времени, общении. Они стараются общаться как можно большим количеством членов своей группы. Они любят улыбаться, говорить только комплименты и посылать воздушные поцелуи не только друг другу, но и гостям.

В этой культуре царит матриархат: власть и привилегии имеют только женщины: им поклоняются, они начинают разговор, члены группы ведут разговор только о женщин. Сексизм заключается в дискриминации мужчин: они не имени права подойти к женщинам и задать вопрос первыми. Когда женщина обращается к ним, то в знак уважения к ней они должны похлопать себя два раза ладонью по груди.

«Маклаи» обладают еще одной уникальной чертой: они страшно любят обмениваться чем угодно. Для этого у каждою из них в руке имеются три карты и на них написано по одним цифре «1», «2» и «3». Карточку они никому не показы ни ют, особенно гостям. Обмен может начать только женщина. Они подходит к члену группы, задает ему вопрос о том, кик он поживает или что делает его сестра, сноха, теща, бабушка или любая другая женщина в семье. Затем она выбирает любую из своих карт и тот, с кем она разговаривает, должен отгадать цифру, написанную на карте, произнеся вслух слово «мак» столько раз, сколько, по его мнению, изображает цифра (например, «мак-мак-мак» означает «3»). Если член группы отгадал цифру, то женщина должна сказать «лай», что отпишет «да», после чего они должны обменяться любой вещью. Если он не отгадал, тогда она должна сказать «вой», что означает «нет», и перейти к другому. Ни в первом, ни во втором случае она не должна кивать головой.

«Маклаи» доброжелательны к гостям лишь в том случае, если те задают вопросы о женщинах, на все остальные вопросы они обиженно отвечают «лай-лай» и вежливо отходят от них.

«Маклаи» тоже, естественно, ничего не рассказывают «миклухам» о своей культуре.

МАТЕРИАЛЫ

Карточки с написанными цифрами (по количеству «Мак-лаев»), ручки, карандаши, бумага, книги. «Маклаи» должны приготовить небольшие вещи для обмена.

ХОД ИГРЫ

(Изучение двумя культурными группами«Миклухами» и «Маклаями»друг друга.)

1. Перед началом игры очень кратко познакомьте ее участников с целями, сделав приблизительно следующее вве­дение: «Все мы принадлежим к различным культурным груп­пам: этническим, профессиональным, религиозным, возраст­ным, половым и так далее. Попав в иную культурную обста­новку, мы нередко теряемся, чувствуем себя неуютно, не знаем, как реагировать на иной язык, символы, традиции, правила этикета. Предлагаемая деловая игра поможет вам развить многокультурную чувствительность и лучше узнать, как вести себя в иной культурной среде».

Время: 23 минуты.

2. Разделите группу участников на две культуры — «Миклухи» и «Маклаи» — и направьте их в разные комнаты, расположенные неподалеку друг от друга, но достаточно изо­лированные. Если нет такой возможности, одну группу можно поместить в коридоре.

Время: 35 минут.

3. Дайте каждой группе листок бумаги с описанием ее культуры — правил поведения, ценностных ориентации, отно­шений, традиций, типичных видов повседневной деятельнос­ти, — а также необходимые материалы (карточки с цифрами «Маклаям», ручки, карандаши, бумагу, книги— «Миклу­хам»). Желательно, чтобы в каждой группе было по одному руководителю из числа преподавателей, заранее хорошо озна­комившихся с правилами игры. После прочтения описания культуры члены групп должны попрактиковаться в новой для них роли (как бы примерить ее на себя), действуя так, как предписано их культурой, чтобы они почувствовали себя уве­ренно и комфортно. Обратите внимание участников на то, что начало игры может показаться несколько сложным, но и репетиции дело пойдет лучше. Очень важно играть с пониманием своей ответственности.

Время: 1013 минут.

4. Попросите обе группы выбрать «послов» и определить последовательность их визитов.

5. По команде руководителей начинайте и заканчивайте обмен «послами». Во время двухминутного визита «посол» должен внимательно наблюдать за поведением членов другой группы, с тем чтобы понять их нормы поведения, ценности и другие культурные характеристики. Он может задавать косвенные вопросы о том, что обозначает каждое, конкретное поведение членов группы или какие правила существуют в ней. Но спрашивать не напрямую, так как его задача в том и состоит, чтобы попытаться самому определить культуру посещаемой им группы. По возвращении в свою группу «посол» может весьма кратко, в течение нескольких секунд, рассказать членам своей группы о том, что он увидел в другой группе, и предложить свои гипотезы о содержании культуры другой группы. Члены группы имеют право задавать «послам» вопросы о культуре другой группы, которые помогут им во время визита, а также для построения oбщей картины по окончании обмена визитами. Чтобы поддержать дух игры, «послам» можно придумать знак отличия, например, головной убор из полоски плотной бумаги с надписью «Посол».

Время: пока последний «посол» не закончит визит в другую культурную группу. Если в каждой группе окажется более 15 человек, то лучше ограничить число послов до 8 человек. Число может быть больше или меньше в зависимости от ситуации, но нужно следить за тем, чтобы участники не теряли интереса к игре, потому что при слитком слишком количестве послов интерес может ослабеть, а при слишком маленьком - члены группы не успеют «войти» в культуру другой группы.

6. По окончании последнего визита «послов» дайте членам групп задание составить культурный портрет другой группы, основываясь на их рассказах.

Время: 510 минут.

7. Соберите членов обеих групп вместе для обсуждения результатов игры.

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ

1. Попросите «Миклухов» описать «Маклаев». Кратко опишите на доске основные их характеристики, предложенные игроками (скорее всего они будут нелестными для «Маклаев»).

2. Затем попросите «Маклаев» описать «Миклухов» и также кратко напишите на доске основные характеристики, предложенные ими, которые тоже наверняка будут не совсем приятными для «Миклухов».

3. Попросите «Миклухов» описать свои чувства и ощущения, которые они испытали, когда пришли к «Маклаям».

4. Попросите «Маклаев» описать свои чувства и ощуще­ния, которые они испытали, когда пришли к «Миклухам».

5. Попросите «Миклухов» описать свою культуру.

6. Затем попросите «Маклаев» описать свою культуру.

7. Спросите по очереди представителей обеих групп, в какой культуре они предпочли бы жить и почему.

8. Продолжите подведение итогов обсуждением вопросов.

ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
1. С какими трудностями сталкивается индивид, придя в иную культурную группу (этническую, языковую, половую, религиозную и т.п.)?

2. Легко ли находиться в иной культуре? Почему? О чем всегда нужно помнить, когда попадаешь в незнакомую куль­турную среду, для того чтобы не попасть в неловкую ситуацию и как успешно с этим справиться?

3. Можно ли судить о другой культуре или о ее предста­вителе, используя критерии, традиции, вкусы, ценностные ориентации, принятые в вашей культурной группе? Почему «да» или почему «нет»?

4. Как лучше подготовиться внутренне, перед тем как ехать в другую страну, войти в чужой дом или в иную культур­ную группу? Почему предлагаемые вами методы так важны?

5. Можно ли сказать, что культура «Миклухов» лучше, выше, цивилизованнее, чем у «Маклаев»? Почему «да» или почему «нет»?

6. Можно ли то же самое сказать о культуре «Маклаев» по отношению к культуре «Миклухов»?

7. Как научиться понимать иную культуру? Какие про­блемы могут возникать в процессе ее познания?

8. Какие ваши личные стереотипы и предвзятые пред­ставления как члена группы «Миклухов» или «Маклаев» мешали вам понять другую культурную группу?

9. Можно ли рассказывать о другой культурной группе, не прибегая к категоричным и обобщенным оценочным суж­дениям? Обоснуйте свой ответ.

10. Какой опыт вы приобрели в ходе этой имитационной (деловой) игры? Какие выводы вы сделали для себя в результа­те игры? 11. Попросите игроков критически оценить свои поведе­ние, чувства, эмоции и предположения о другой культуре и сказать, что они сделали бы по-другому, если вновь участво­вали в этой игре.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Польза игры заключается в том, что она позволяет уча­стникам узнать свои чувства, эмоции, стереотипы, искажен­ные представления и восприятие людей иной культуры (этни­ческой, национальной, языковой, религиозной, возрастной и т.п.), а также выработать продуктивные пути функционирова­ния в ней. В результате игры и обсуждения вопросов участ­ники приходят к некоторым из следующих заключений:

- когда люди говорят о другой культурной группе, они чаще всего обращают внимание на различия, а не на схожие черты. Эти различия обычно пугают людей, настораживают их, создают дискомфорт, барьер, порождают непонимание, антагонизм;

- попав в иную этническую группу, человеку порой свой­ственно оценивать ее характеристики (язык, речь, традиции, пра­вила поведения, этикет и т.п.) с позиции своей культуры;

- когда человек приезжает в незнакомую страну, город, этническую группу, посещает место религиозных служб, от­личное от его церкви, мечети и т.д., он может испытывать чувство одиночества, потерянности и неуверенности в себе;

- то, что одному кажется резонным, логичным, прием­лемым, хорошим, умным, другому может показаться диким, нелогичным, неприемлемым, плохим, глупым;

- познание тонкостей иной культуры — очень длитель­ный процесс, поэтому нельзя спешить с выводами;

- личные суждения и мнение о представителях других культур и их характерных особенностях всегда носят субъективный характер и к ним нужно относиться с некоторой долей критичности; суждения о какой-либо культуре нужно делать на основе глубокого изучения нескольких источников информации;

- чтобы глубоко и правильно понять культурную группу, говорящую на другом языке или диалекте, нужно выучить язык, на котором в ней говорят;

- на основании одной встречи с каким-нибудь представителем культурной группы нельзя делать обобщения и выводы обо всех остальных членах его группы.

Для закрепления практических умений можно дать следующее задание. Разработайте стратегии, советы, рекомендации для человека, собирающегося посетить племя «нямбу-мамбу», а также правила или линию поведения в данной культуре1.

Приложение 3
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Межнационального icon Программа психолого-педагогической помощи «Контакт+»
По материалам сборника по воспитанию толерантности и культуры межнационального общения, предназначенного для учителей, классных руководителей,...
Межнационального icon В течение столетий русский народ был основной движущей силой развития...
Русского государства. Он играл ведущую роль в экономической и общественно-политической жизни страны. Передовая русская культура оказывала...
Межнационального icon Русский язык национальный язык русского народа и государственный...
Изучение предмета «Русский язык» на уровне основного общего образования нацелено на личностное развитие обучающихся, так как формирует...
Межнационального icon Русский язык национальный язык русского народа и государственный...
Изучение предмета «Русский язык» на уровне основного общего образования нацелено на личностное развитие обучающихся, так как формирует...
Межнационального icon Конкурс проводится по двум номинациям: «Самая красивая деревня Вятского края»
Целью Конкурса является: содействие развитию сельских территорий, а также малых городов; содействие развитию туристического потенциала...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск