[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At


Скачать 2.42 Mb.
Название [1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At
страница 2/16
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

4. Fill in the gaps with prepositions.

1. Most adjectives ending — the suffix 'able' have a passive meaning. 2. The letter was returned with 'Not known — this address' scrawled on it. 3. In the Tower the tourists shuddered — the sight of the instruments of torture. 4. Bond Street is noted — fashionable shops. 5. Reckless drivers are a danger — the public. 6. Squirrels live — trees. 7. Don't drink so much coffee. It is bad — you. 8. He is speaking — the phone. 9. The coat was very cheap –– the price. 10. This quotation is — the top of the page. 11. Is the paper you need — the bottom of the pile or — top? 12. Max doesn't seem to be very good — interpreting. 13. Your name –– the end of the letter should be written –– hand, not typed. 14. Call him — this number. 15. What was done was done — mutual consent. 16. The man is a complete stranger — me. 17. Boys are known — their love –– adventure. 18. The ticket is valid — one fare only. 19. How he did it is still a mystery — everybody. 20. There is something suspicious — people who always keep silent. 21. Everybody was surprised — what happened. 22. What is Jane so happy — ? 23. She bought this dress — Macy's. 24. It is loyal — you to act like this. 25. Don't jump — conclusions.
[3] The prepositional Russian phrases correspond to the following English structures:
авторитет в чём-то – an authority on sth

билет на спектакль – a ticket for a show (play, race, match), 'Hamlet'

билет на поезд, в театр, и т.д. – a ticket to the theatre (cinema), a stadium (train, plane, bus).

Note. The preposition for emphasizes the right to attend an event, to stresses the right to be admitted. Eg 'a ticket for an exhibition' and 'a ticket to an exhibition'. Thus in some cases both preposi­tions are correct.

близко от кого-то, чего-то – close to sb, sth (but: near sb, sth)

вид на что-то – a view of sth. Eg a view of a city (lake)

визит в город, страну – a visit to a city (town, country)

виновный в чём-то – guilty of sth. Eg guilty of a crime (murder)

Note. 'Я не виноват. Это не моя вина (что он опоздал)' is 'I am not to blame. It is not my fault (that he was late)'.

(делать) вклад во что-то – (to make) a contribution to sth

включать что-то во что-то – to include sth in sth

вмешиваться во что-то – to interfere in sth

вторжение в страну – sb's invasion of a country

вылечить кого-то от че­го-то – to cure sb of sth

граничить со страной, штатом – to border on a country (state)

делать, создавать что-то из чего-то – to make sth of (from) sth

делить что-то на какое-то число – to divide sth in a number

долг перед кем-то – sb's duty to sb

жаловаться (кому-то) на кого-то, что-то – to complain about (of) sb, sth (to sb)

Note. 'to complain about sb to sb of­ficially ' is 'to report sb to sb'

зависеть от кого-то, че­го-то – to depend on sb, sth

заходить к кому-то – to call on sb; to drop in on sb

заходить куда-то – to call at a place; to drop in at a place

избавляться от кого-то, чего-то – to get rid of sb, sth

извиняться перед кем-то за что-то – to apologise to sb for sth

на чье-то имяin sb's name

интерес к кому-то, чему-то – sb's interest in sb, sth

ключ от чего-то – a key to sth. Eg to a door (drawer)

лекарство от чего-то – (a) medicine for sth. Eg for a cold (headache)

лекция о чём-то – a lecture on (about) sth

читать лекции по предмету – to lecture on a subject. Eg on physics, chemistry, histo­ry

лечить кого-то от чего-то – to treat sb for sth

от первого (третьего) лицаin the first (third) person

менять что-то на что-то – to change sth for sth

по моему (его) мнению in my (his) opinion; to my (his) mind

в (открытом) мореat sea

намекать на кого-то, что-то – to hint at sb, sth

направленный на что-то – aimed (directed) at sth

быть в невыгодном поло­жении – to be at a disadvantage

независимо от чего-то – regardless (irrespective) of sth

независимый от кого-то, чего-то – independent of sb, sth

нужда в ком-то, чем-то – need for sb, sth

обвинять кого-то в чём-то – to accuse sb of sth

обвинять кого-то в чём-то офи­циально – to charge sb with sth. Eg with a crime (murder)

опаздывать на что-то – to be late for; to come late to

оставаться на ме­роприятие – to stay for sth. Eg for dinner, a film

останавливаться у кого-то – to stay with sb

отчисла (дати­рованный) – (the newspaper) of (23 March)

в ответ на что-то – in answer (reply) to sth

ответственный пе­ред кем-то за что-то – responsible to sb for sth

отметка по предмету – a mark in a subject

память на что-то – memory for sth. Eg bad memory for faces

переводить со слуха – to translate by ear. But: translate at sight

пересаживаться на что-то – to change for sth. Eg for a train (plane)

поздравлять кого-то с чем-то – to congratulate sb on (doing) sth

показывать на что-то – to point to sth

покупать что-то за (на) деньги – to buy sth with money

на полях (страницы) – in the margin

популярный у кого-то – popular with (among) sb

право на что-то – a right to sth

преимущество перед кем-то – an advantage over sb

приглашать кого-то на мероприятие – to invite (ask) sb to sth

приезжать в какое-то место – to arrive in (a city), at (a town)

призывать к чему-то – to call for sth

примириться с чем-то – to reconcile oneself (become rec­onciled) to sth

принимать кого-то в организацию – to admit sb to sth

приходить в себя – to come to (oneself)

по какой-то причинеfor some reason(s). Eg for political reasons

поездка по стране – a tour of a country

по программе (каналу ТВ) – on a channel. Eg on Channel Two

происходить с кем-то – to happen to sb

путеводитель по чему-то – a guide-book to sth. Eg to London

работать над чем-то – to work at sth

ради шутки, несерьезно – for fun. Eg to say (do) sth for fun

в чьем-то распоря­женииat sb's disposal

распространяться на что-то – to spread to sth

реагировать на что-то – to react to sth

с риском для чего-то – at the risk of sth. Eg of one's life (reputation)

(дарить) на день рождения – (to give sb sth) for sb's birth­day

рядом с кем-то – next to sb

садиться в авто­бус (поезд) – to get on a bus (train). Note: to get off

садиться на самолет (пароход) – to board a plane (ship). Note: get off

садиться в машину – to get into a car. Note: to get out of a car

по секретуin confidence

согласие на что-то – sb's consent to sth

соглашаться на что-то – to agree to sth

(не)способный на что-то – (in)capable of (doing) sth

справедливо в отношении кого-то – to be true of sb. Eg It’s true of him

наводить справки по источнику – to look sth up in a reference-book

спрос на что-то – demand for sth

средство от чего-то – a remedy for sth

стучать в дверь – to knock on/at the door

суд над кем-то – a trial of sb

талант к чему-то – a talent for sth

типичный для кого-то, чего-то – typical of sb, sth

убедить кого-то в чём-то – to convince sb of sth

быть уверенным в чём-то – to be sure of sth

угощать кого-то чем-то – to treat sb to sth

умереть от чего-то – to die of (from) sth

упрекать кого-то в чём-то – to reproach sb with sth

характерный для кого-то, чего-то – characteristic of sb, sth

шпионить за кем-то – to spy on sb

сыграть шутку с кем-то – to play a joke on sb
1. Use the phrases from the list above in sentences of your own.

2. Say it in English.

1. Его признали виновным в преступлении. 2. Hе сердитесь на Майкла, он не виноват. 3. У меня ecть лишний билет на «Кармен». Хотите пойти? 4. Bам придется пересесть на автобус. 5. Это ваш долг перед самим собой. 6. От кого это зависит? 7. Это прекрасное лекарство от простуды. 8. Вас ни в чем не подозревают. 9. Что он купил на эти деньги? 10. Каждый имеет право на собственное мнение. 11. Потребность в такого рода материалах увеличилась. 12. В чем вы обвиняете мистера Блэра? 13. Какое официальное обвинение было ему предъявлено? 14. Что мне принять от головной боли? 15. Такое не могло произойти с Чарльзом. 16. Что мы подарим Доре на день рождения? 17. Посмотри в словаре, как произносится это слово. 18. Алиса присутствовала на суде над Валетом (the Knave). 19. Это типично (характерно) для литературы того времени. 20. Они подшутили над нами. 21. Проверьте произношение этого слова по словарю. 22. Я видел, как он садился в машину. 23. Как мне пересказывать текст — от первого или от третьего лица? 24. Оставьте билеты на мое имя.
3. Fill in the gaps with prepositions

1. We consider Mr Thompson an authority — English literature. 2. Russian composers made a great contribution –– world culture. 3. Include it — your report. 4. How long did the Roman invasion — Britain last? 5. He found himself involved — the plot. 6. Who cured you — your headaches? 7. What countries does Swit­zerland border — ? 8. Apologise — Francis — your words. 9. The document was made out — Mr Harlow's name. 10. My interest — the subject grew. 11. Professor Cox lectures –– physics. 12. This is the key — the upper drawer. 13. Shall I retell the story –– the first person? 14. — my opinion you would be — a disadvantage. 15. There is no need — changes of any kind. 16. The article was published in The TIMES –– the 21st –– April. 17. Neither Senators nor Congressmen are responsible — their electors. 18. Making a tour — the country was part of the programme. 19. That's your advantage — your rival. 20. She'll never reconcile herself — the new situation. 21. Each state regardless (ir­respective) — the population sends to Congress two Senators. 22. You shouldn't reproach Helen — it. 23. Don't enter without knocking — the door first. 24. I'll be — your disposal in a minute. 25. Don't forget to congratulate Mark — getting the prize. 26. It might have been done — some other reason. 27. I wonder what happened — the manuscript. 28. It's nonsense: nobody is spying — them. 29. The speaker stressed the need — order and coordination. 30. He felt better the moment he got — the train. 31. You can't be sure — anything. 32. The demand — such goods is growing. 33. The storm started when the ships were still — sea. 34. The match will be shown — Channel One. 35. What does your decision depend — ? 36. From the top storey you can get a wonderful view — London. 37. It is a wonderful medicine — a cough. 38. They must have done it — humanitarian reasons.
[4] When translating Russian words and phrases into English mind the use of prepositions.

Note. The personal object after the verbs listed in (1) is used with the preposition to no matter whether it follows or precedes the direct object (if the verb is transitive). Eg I can't prove to him that he is mistaken — he won't listen to me. Dictate to the secretary the letter you want to send them. Explain to me what it is all about.

(1)

возвращать кому-то – to return to sb

говорить кому-то – to say to sb

демонстрировать кому-то – to demonstrate to sb

доказывать кому-то – to prove to sb

докладывать кому-то – to report to sb

жаловаться кому-то – to complain to sb
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Похожие:

[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Автор данной иснтрукции по рутингу Galaxy Note 2, не несет ответственности...
Автор данной иснтрукции по рутингу Galaxy Note 2, не несет ответственности за возможное возникновение проблем с вашим Samsung Galaxy...
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Тетрадь Смерти Другая Тетрадь: Дело лос-анджелеского убийцы бб(Death...
...
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Borrowing from English slang on Russian Internet. Shortenings and Abbreviations
Маковский, 2007, p. 13]. Oxford Dictionary determines the term “slang” as: "language of a highly colloquial style, considered as...
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Complete the text with the following words

[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Ip-адреса. Когда сетевому накопителю будет задан ip-адрес, запустите...
Компания d-link предлагает альтернативный вариант для обоих решений. ShareCenter является сетевым накопителем, обеспечивающим функциональные...
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Molecular epidemiology of infectious laryngotracheitis: a review
Авторы: Kimberly R. Menendez, Maricarmen García, Stephen Spatz, Nathaniel L. Tablante
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Work and Motivation  Find the following words and word combinations in the text

[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Pls type below English and keep original English words
Данное устройсво может быть настроено с помощью любого Интернет-браузера, например Internet Explorer 6 или Netscape Navigator 3
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Pls type below English and keep original English words
Данное устройсво может быть настроено с помощью любого Интернет-браузера, например Internet Explorer 6 или Netscape Navigator 3
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Sim900 Customer Application Building Tutorial Application Note pdf
Эра-глонасс (о последнем будет рассказано подробно чуть ниже). Управлять модемом можно посредством at-команд, подключать – через...
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Ульяновский государственный технический университет
Сапр ads university time-based license с автоматическим обновлением в течение 12 месяцев
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Tyler gets me a job as a waiter, after that Tyler’s pushing a gun...

[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon 2) На рисунке 2-42 показано время логин по умолчанию, которое является...
На рисунке 2-42 показано время логин по умолчанию, которое является текущим временем логина. Но если вы отметите Time From, то будет...
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Рабочая программа учебной дисциплины
«Management», qualification (degree) to be earned – Master of Science in Goods management. Full-time program
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Курсовая работа по дисциплине «Управление результатами деятельности (F5)»
Поведенческие аспекты анализа отклонений, степени сложности и варианты участия при составлении бюджетов, использование систем «Just...
[1] Review the following prepositions denoting time. Note the words and phrases they are used with. At icon Рабочая программа учебной дисциплины (рпуд) Конспекты лекций
«management», qualification (degree) to be earned – Master of Science in Goods management. Full-time program

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск