. Выгрузка лесоматериалов из воды на берег должна производиться целыми пучками (пакетами) с помощью кранов и других выгрузочных устройств.
384. При поступлении лесоматериалов в пучках для поштучной выгрузки бревен с помощью продольных и поперечных конвейеров роспуск пучков должен производиться с применением специальных устройств, обеспечивающих безопасность работ.
Снимать пучковые обвязки необходимо с трапов, мостиков и бонов.
385. Выгрузку пачек бревен лебедками на берег (штабель) следует производить по направляющим покатам.
386. Места подачи пучков (бревен) к приемным устройствам выгрузочных механизмов должны быть оборудованы наплавными сооружениями, состоящими из бонов, соединенных переходными мостиками и распорками.
387. Места насадки бревен на траверсы (крючья) приемных частей выгрузочных конвейеров должны быть оборудованы рабочими двориками из бонов для набора щети бревен и их насадки.
388. При выгрузке леса на берег поперечными конвейерами (элеваторами) необходимо насаживать бревна на крючья равномерно, без перекосов. Не разрешается насаживать на крюк поперечного конвейера по два бревна и более и бревна с двойной кривизной, а также крупные бревна, диаметр которых превышает размер зева крюка.
389. Концы бревен по обе стороны цепей конвейера (элеватора) должны выступать не менее чем на 0,25 м. В случае прекращения работы (перерывов) нельзя оставлять бревна в цепях конвейера (элеватора).
390. При применении на выгрузке леса из воды грузоподъемных кранов необходимо:
1) следить за массой выгружаемых пучков (пачек), которая должна соответствовать грузоподъемности крана;
2) применять на выгрузке только исправные и освидетельствованные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, грейферы);
3) производить строповку пучков (пачек) с бонов.
391. Выгрузка леса из воды лебедками должна производиться в соответствии с требованиями подраздела Правил «Формирование и разборка штабелей круглых лесоматериалов».
392. При выгрузке выколотого изо льда леса на берег переходы через майны должны устраиваться из досок толщиной не менее 4 см.
Требования охраны труда при подсочке леса,
осмолозаготовке и производстве работ с применением малой лесохимии
Подсочка леса
393. Подсочку леса необходимо организовывать и проводить в соответствии с утвержденной технологической картой, которая должна содержать:
1) схему лесосеки с изображением на ней приемных и погрузочных пунктов, временных складов для хранения живицы, серки, барраса и подъездных путей к ним;
2) порядок и методы безопасного ведения работ по подсочке леса;
3) отметку о выполнении подготовительных работ на лесосеке.
394. До начала работ по подсочке леса на лесосеке производят подготовительные работы, включающие:
1) приземление опасных деревьев (гнилых, сухостойных, зависших) на расстояние не менее 50 м от границ временных складов, приемных и погрузочных пунктов, маршрутных троп;
2) подготовку приемных пунктов, складов для временного хранения живицы, серки, барраса и подъездных путей к ним, погрузочных пунктов;
3) расчистку подхода к рабочим стволам (вырубку мешающего подроста и обрубку мешающих сучьев);
4) устройство переходов в труднопроходимых местах;
5) размещение обогревательных домиков.
395. Работа, связанная с проведением подсочки леса, должна быть организована таким образом, чтобы на участке, отведенном в подсочку, работали одновременно не менее 2 работников.
396. На лесосеках, отведенных в подсочку, в период проведения работ запрещается вести какие-либо лесозаготовительные и лесохозяйственные работы.
Если на соседней лесосеке ведется валка леса, то проводить какие-либо работы в радиусе 50 м от места валки ззапрещается.
397. Во время грозы и при скорости ветра свыше 11 м/с работы по подсочке леса должны быть прекращены.
398. Для подрумянивания карр и установки каррооборудования на высоту более 1,5 м следует пользоваться инструментами на длинных держателях (рукоятках).
399. Для подготовки к бескрампонной установке приемников (под «щап») и снятия их с высоты более 1,5 м работники должны быть обеспечены стамесками со специальными съемниками.
400. При подрумянивании карр, нанесении подновок с применением химических стимуляторов работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов зрения.
401. Металлические приемники для сбора живицы не должны иметь режущих краев и заусенцев.
402. При заполнении стимуляторами трубчатых резервуаров химхаки должны быть надежно зафиксированы в требуемом положении.
403. Для заливки стимуляторов в химхаки работники должны быть обеспечены специальными ковшами и воронками с сеткой. Потеки на химхаке и рукоятке не допускаются.
404. Химхак должен быть отрегулирован так, чтобы исключалась возможность разбрызгивания стимулятора.
Для работы на высоте более 1,5 м в верхней части рукоятки химхака необходимо прикреплять резиновую воронку во избежание попадания капель стимулятора на кожу.
405. При оттягивании монтажных пластин при открытом клапане отверстия дозаторов должны быть направлены в сторону от находящихся вблизи людей.
406. По окончании работы остатки стимуляторов необходимо слить из химхаков в емкость для хранения стимуляторов.
Для мелкого ремонта и замены деталей химхак освобождают от остатков стимулятора и промывают водой или содовым раствором.
Химхаки, используемые в работе с агрессивными стимуляторами, промываются с применением резиновых перчаток.
407. Сборщики живицы должны иметь исправный сборочный инвентарь (ведра, лопаточки - барраскиты, коромысла, водосливные доски).
Живицу, серку, баррас необходимо переносить к приемному пункту в ведрах на коромыслах, обернутых мягким материалом, или с применением специальных наплечников.
408. При перегрузке из ведер живицы, добытой с применением агрессивных стимуляторов, необходимо пользоваться резиновыми перчатками.
409. Химические вещества для приготовления стимуляторов, должны храниться в исправной таре (упаковке).
410. Стимуляторы должны приготовляться централизованно в вентилируемых помещениях, в которые доступ посторонним лицам должен быть запрещен.
411. Хлорная известь, предназначенная для приготовления пасты, должна храниться в закрытых бочках в вентилируемом помещении или под навесом, исключающим попадание влаги на известь.
412. Хлорная паста должна доставляться и храниться на участках производства работ в плотно закрытых деревянных бочках.
413. Работники, соприкасающиеся с хлорной известью и пастой, должны быть снабжены бинтом, вазелином и небьющейся флягой с водой для удаления извести и пасты, попавших на кожу тела или спецодежду.
414. Серная кислота должна храниться в отдельном помещении в стеклянных бутылях емкостью не более 40 л, поставленных в плетеные корзины с прочными ручками или в деревянные обрешетки. Пространство между бутылью и корзиной должно быть заполнено прокладочными материалами, пропитанными раствором хлористого кальция, во избежание воспламенения.
Бутыли устанавливаются в один ряд по высоте и должны быть защищены от воздействия на них солнечных лучей.
Транспортировать бутыли с серной кислотой разрешается на специально оборудованных тележках или носилках.
415. Серную кислоту, предназначенную для приготовления пасты, необходимо хранить в герметически закрывающейся таре из небьющегося и кислотостойкого материала.
Разливают серную кислоту специальным насосом, сифоном или через специальные воронки, изготовленные из кислотостойких материалов.
416. При разведении серную кислоту следует тонкой струей лить в воду.
Лить воду в серную кислоту запрещается.
417. На местах работ с серной кислотой или пастой должны быть резиновые спринцовки, чистая ветошь, бинты, 5%-ный раствор питьевой соды, емкость с сухой содой.
418. Пролитую серную кислоту необходимо нейтрализовать сухой содой.
При отсутствии соды пролитая кислота засыпается песком. Затем песок с впитавшейся в него кислотой должен быть вынесен в специально отведенное место.
419. Каолиновую пасту следует приготовлять вливанием и осторожным перемешиванием серной кислоты в сухой порошкообразный каолин; капроновую пасту – путем загрузки отходов капрона в серную кислоту.
420. Для приготовления рабочих растворов и их транспортировки необходимо использовать емкости из кислотостойкого материала с плотно закрывающимися крышками.
421. Емкости, содержащие в себе компоненты для приготовления агрессивных стимуляторов, а также емкости с готовыми агрессивными стимуляторами должны быть промаркированы.
422. Приготовленный рабочий раствор из неагрессивных стимуляторов необходимо хранить в бочках или канистрах с плотными крышками.
423. Запрещается использовать тару из-под стимуляторов для хранения продуктов, фуража, воды.
424. При очистке от барраса карр, расположенных на высоте более 1,5 м, нужно пользоваться барраскитами. Применение приставных лестниц и стругов не допускается.
Очистку карр (независимо от высоты их заложения) необходимо производить с применением средств индивидуальной защиты органов зрения.
425. Погрузка бочек с живицей вручную на транспортные средства должна производиться со специально оборудованных эстакад, погрузочных ям-ниш (капониров), площадки которых должны быть на уровне пола транспортного средства.
426. В случае невозможности устройства эстакад и ям-ниш при погрузке бочек следует применять накаты с упорами, препятствующими падению бочек вниз. Накаты должны иметь специальные крючья для захвата за край транспортного средства и оттяжки для предупреждения расхождения накатов.
Во время погрузки работники должны находиться с внешней стороны накатов.
427. Бочки с живицей устанавливаются в транспортном средстве в один ярус и надежно закрепляются веревкой или канатом.
Перевозка людей в кузове транспортного средства, груженого бочками с живицей, не допускается.
Осмолозаготовка
428. На каждую осмолоделянку (каждый лесной квартал) до начала разработки должна быть составлена и утверждена технологическая карта.
Проводить заготовку осмола без технологической карты или с отступлением от нее не разрешается.
429. Технологическая карта должна содержать:
1) характеристику осмолоделянки;
2) схему разработки делянки с разбивкой на пасеки, обозначением технологических коридоров, площадок для разделки и погрузки осмола, лесовозных дорог, площадок для размещения оборудования;
3) указания об очередности разработки пасек, условиях и параметрах буровзрывных работ, границах опасных зон при взрывных работах, расстановке работников, направлении движения взрывников, путях их отхода в безопасную зону и другие указания о безопасных способах ведения работ;
4) отметку о выполнении подготовительных работ.
Работники, занятые осмолозаготовками, до начала работ должны быть ознакомлены с технологической картой и паспортом буровзрывных работ.
430. Получение разрешительной документации на производство взрывных работ, приобретение взрывчатых материалов, их транспортирование и учет, хранение и подготовка к работе, заготовка пневого осмола взрывным способом осуществляются в соответствии с Административным регламентом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору по предоставлению государственной услуги по выдаче разрешений на ведение работ со взрывчатыми материалами промышленного назначения17 и Правилами безопасности при взрывных работах18.
431. Подготовка осмолоделянок производится до начала осмолозаготовительных работ и включает уборку опасных деревьев (гнилых, сухостойных, зависших, ветровальных, буреломных и сломышей), кусков пней и грунта, зависших на растущих деревьях вследствие проведенных ранее взрывных работ, прокладку технологических коридоров и усов лесовозных дорог, устройство площадок для разделки и складирования осмола, осмолопогрузочных пунктов, обустройство участка мастера.
Подготовленность площадей для заготовки осмола должна быть проверена комиссией с составлением акта. Состав комиссии и форма акта утверждаются работодателем.
432. При корчевке пней машинами территория в радиусе 50 м от зон работы машин является опасной зоной. В опасной зоне не разрешаются разделка, очистка, трелевка осмола и другие работы.
На границах опасной зоны, пешеходных тропах и дорогах, пересекающих разрабатываемую осмолоделянку, должны быть установлены знаки безопасности и поясняющие надписи.
При обнаружении посторонних лиц в опасной зоне работы по корчевке пней должны быть прекращены.
433. Корчевка и подвозка пневого осмола не разрешаются на осмолоделянках ближе 50 м от стен леса и единичных деревьев, а также при ливневом дожде, грозе, сильном снегопаде, густом тумане и при скорости ветра свыше 11 м/с.
434. При корчевке пней в густых молодняках или пней, невидимых за капотом трактора, корчеватель на пень должен наводиться при помощи вешек или флажков, которыми такие пни отмечаются заранее.
435. Заготовку пней на склонах выполняют при величине уклонов, не превышающей значений, указанных в технической документации по эксплуатации машины.
Движение тракторов и агрегатов поперек склонов без устройства специальных волоков не допускается.
436. При корчевке пней корчевальными машинами удалять тонкие деревья и корни, попавшие в гусеницы или другие части машины, следует после остановки двигателя машины и при опущенном на землю рабочем органе машины.
437. При корчевке пней не разрешается укладывать подкладки под пень, становиться а подпневую яму для подваживания, подъема пня или подрубания корней вручную.
438. При корчевке пней с применением лебедки трактора необходимо соблюдать следующие требования:
1) применять стальные канаты диаметром не менее 20 мм для пней диаметром до 35 см и не менее 25 мм для пней диаметром 35 см и более;
2) подрубать предварительно корневые лапы со всех сторон у пней диаметром более 30 см и со стороны, противоположной направлению каната, у пней диаметром до 30 см;
3) делать на пне зарубки для крепления стального каната глубиной не менее 1,5 диаметра применяемого стального каната;
4) устанавливать трактор так, чтобы его продольная ось совпадала с направлением каната на пень, а щит был опущен.
439. При корчевке пней зубовыми корчевателями, клиньями-корчевателями необходимо:
1) направлять корчеватель на пень средним зубом;
2) заглублять зубья в землю на расстоянии 1,5 м от пня;
3) корчевать пни диаметром от 40 до 60 см с предварительным обрывом боковых корней;
4) пни диаметром свыше 60 см предварительно раскалывать средним зубом и корчевать в два-четыре захода трактора.
440. При корчевке бульдозером пни диаметром до 20 см в грунтах I и II категорий необходимо корчевать ножом, заглубленным в грунт на 5 - 10 см. Более крупные пни следует корчевать в несколько приемов, подрезая ножом корни с одной стороны или с нескольких сторон.
441. При переездах корчевательных машин на другую осмолоделянку (на расстояние более 500 м) навесное оборудование должно быть установлено в транспортное положение и зафиксировано.
442. При сборе и подвозке пневого осмола трелевочными машинами необходимо соблюдать следующие требования:
1) вспомогательным работникам находиться на расстоянии не ближе 10 м от машины;
2) осуществлять раскорчевку пачки, находящейся в ковше, при опущенном на землю ковше, а крючья чокеров отцеплять после полного ослабления каната и при отсутствии самопроизвольного перемещения осмола;
3) перед началом движения машины ковш должен быть поднят над землей на 60-80 см;
4) во время перерывов в работе ковш должен быть опущен на землю.
443. При работе трелевочных машин не разрешается:
1) поднимать груз во время движения, резко тормозить и делать крутые повороты при поднятом ковше;
2) осуществлять поворот стрелы, когда захват заглублен в погружаемый осмол, отрывать захватом манипулятора примерзший к земле осмол и подтягивать его, освобождать осмол из захвата вручную;
3) включать лебедку и натягивать канат без сигнала чокеровщика;
4) поправлять канат, чокеры и зачокерованный осмол во время натяжения каната лебедкой и в процессе подтаскивания осмола;
5) поправлять осмол на щите, прицепе, кузове, ковше, захвате, забрасывать упавшие куски осмола на щит, в прицеп или кузов во время движения трактора.
444. Площадка для разделки и складирования пневого осмола в лесу должна быть ровной и расчищенной от кустарника, валежника, камней и других предметов.
445. При разделке пневого осмола не разрешается разделывать пни и их части на куче или на щите трактора. Пни необходимо раскладывать поштучно в устойчивом положении.
Пни, находящиеся в кучах, следует растаскивать механизированным способом.
446. При разделке пней моторным инструментом и укладке осмола в поленницы двумя и более работниками расстояние между ними должно быть не менее 5 м.
447. Разделанный осмол укладывается в поленницы высотой не более
1,8 м. Концы поленниц должны быть укреплены.
448. При механизированной погрузке и выгрузке пневого осмола вспомогательные работники должны находиться в безопасном месте на расстоянии не менее 10 м от работающих машин.
449. Погрузка осмола на транспортное средство вручную должна производиться звеном, состоящим не менее чем из 2 работников.
450. При погрузке осмола запрещается:
1) находиться у куч, поленниц во время установки транспортных средств;
2) разбирать одновременно две смежные кучи, поленницы;
3) находиться в кузове, прицепе при переездах транспортных средств от одной кучи (поленницы) к другой;
4) загружать транспортные средства одновременно с двух сторон;
5) забрасывать и укладывать осмол одновременно.
Проведение работ с применением малой лесохимии
451. Прокладка трубопроводов для легковоспламеняющихся жидкостей и кислотопроводов над рабочей площадкой и над паропроводом не разрешается.
452. Измерительные приборы, приборы управления, вентили и краны для непосредственного обслуживания аппаратов должны быть расположены не выше 1,5 м над рабочей площадкой.
453. У печей, каза́нов, реторт, котлов над загрузочно-разгрузочной стороной аппаратов должны быть установлены вытяжные зонты для удаления газов, паров и дыма, образующихся при загрузке и разгрузке.
454. Перед загрузкой и пуском аппаратов должны быть удалены остатки материала от предыдущего процесса.
455. Не разрешается производить розжиг топок легковоспламеняющимися материалами (бензином, керосином). Во время ведения процесса топочные дверцы должны быть закрыты.
456. Осмотр, ремонт и другие работы внутри аппаратов, резервуаров, цистерн допускается проводить только после тщательной очистки их внутренних поверхностей и, при необходимости, нейтрализации находившихся в них вредных и (или) опасных веществ.
457. Запрещается хранить готовую продукцию в помещении, где установлены аппараты, и в топочных отделениях. Хранить готовую продукцию допускается только на складах.
458. Места работы лесохимических установок должны быть обеспечены средствами пожаротушения.
У приемников скипидара, масел, смол, на складах готовой продукции и в местах выделения неконденсирующихся газов запрещается курить и пользоваться открытым огнем. В указанных местах должны быть вывешены знаки безопасности и предупреждающие надписи.
459. При сжигании неконденсирующихся газов необходимо предусматривать предохранительные приспособления (гидравлические затворы), исключающие возможность утечки газа, засасывание воздуха в газопровод, газовый сборник, реторту, казан или котел.
460. Запрещается нагревать открытым огнем замерзшие или закоксовавшиеся трубопроводы. Для оттаивания трубопроводов необходимо применять горячую воду или пар.
461. Воспламенившиеся смолы, скипидар, деготь, масло следует тушить песком, огнетушителями, брезентом, кошмой. Если вспышка произошла в емкости, емкость необходимо плотно закрыть крышкой, чтобы прекратить доступ воздуха в зону горения.
В случае разлива этих веществ место разлива засыпать песком и очистить.
Смолоскипидарное производство
462. Для загрузки смолоскипидарных установок необходимо использовать загрузочные площадки, лестницы и эстакады с надежным ограждением; колодцы, приямки должны ограждаться и закрываться крышками.
Площадки, лестницы и эстакады необходимо регулярно очищать от грязи, а в зимнее время от снега, льда и посыпать песком или золой.
Скипидарные флорентины должны располагаться на открытом воздухе.
463. На случай отключения электроэнергии смолоскипидарная установка должна быть обеспечена электрическими фонарями.
При отсутствии электрического освещения загружать реторты и котлы в темное время суток запрещается.
464. Обнаруженные при осмотре перед загрузкой трещины и щели котлов и печей необходимо замазывать глиной на соляном растворе, используя лопатки и средства индивидуальной защиты во избежание ожогов рук.
465. Крышки и люки котлов, казанов и печей можно открывать только после окончания производственного процесса и охлаждения аппаратов. Во время охлаждения выход смолы и скипидара должен быть перекрыт.
466. В случае обнаружения огня при вскрытии котла последний должен быть немедленно закрыт, герметически закупорен и выгрузка из него отложена до охлаждения.
Уголь следует тушить водой.
467. Вскрывать нижний люк котла разрешается при отсутствии признаков горения угля после вскрытия верхнего люка.
Выгружать уголь необходимо при отсутствии огня в котле. Входить в котел разрешается только после его охлаждения и проветривания.
468. Открытые и не полностью разгруженные котлы должны находиться под непрерывным надзором.
469. Выгруженный уголь должен быть немедленно отвезен от аппарата. Складировать уголь в хранилище разрешается после его остывания.
470. Для очистки скипидара от примесей не разрешается заливать скипидар в горячий перегонный куб.
471. Запас дров в цехе у аппаратов не должен превышать 2-часовой потребности.
472. При разгонке древесной смолы огневым нагревом кубов последние должны быть футерованы таким образом, чтобы исключить возможность непосредственного воздействия на стенки огня и лучистой теплоты.
473. Не разрешается открывать люки кубов до окончания в них процесса разгонки смол.
474. Температура смолы или пека, поступающих в розлив, не должна превышать 150 °C.
475. Перед розливом в деревянную тару смола или пек должны быть предварительно охлаждены в открытых металлических емкостях.
476. Запрещается размещать емкости с горючими материалами вблизи линии розлива смолы или пека.
Дегтекурное производство
477. После загрузки каза́нов крышки следует плотно закрыть, заклинить и промазать по краям глиной для исключения прорыва наружу ядовитых и горючих газов.
478. Во время дегтекурения не разрешается:
1) открывать заслонку и крышку казана и котла до окончания производственного процесса;
2) подходить к топкам, открытому огню в облитой или промасленной дегтем и другими легковоспламеняющимися жидкостями одежде.
479. По окончании отгонки дегтя необходимо отключить холодильную систему и полностью охладить казаны.
Производство пихтового масла
480. При загрузке пихтоваренных установок периодического действия вручную необходимо использовать загрузочные площадки, лестницы и эстакады с надежным ограждением.
481. Перед снятием крышки чана пихтоваренной установки периодического действия необходимо прекратить подачу пара в чан и произвести выдержку для выравнивания давления в чане и атмосферного давления.
482. Конец предохранительной трубы котла-парообразователя должен быть снабжен приспособлениями, отводящими горячую воду в случае ее выброса за пределы рабочего помещения; нельзя допускать закупорку трубы.
483. В процессе измельчения хвойной лапки необходимо обеспечить удаление из массы металлических предметов, камней.
484. Для очистки шнекового измельчителя от сырья при его перегрузке измельчитель необходимо отключить, убедиться в полной остановке вращающихся частей и только после этого очистить шнек.
485. При длительной остановке пихтоваренной установки с целью устранения неисправностей подачу пара следует прекратить. При кратковременной остановке без отключения пара необходимо снизить скорость прохождения сырья через пихтоваренную установку и загрузить некоторое количество сырья при остановленном подъеме.
486. При работе на пихтоваренных установках непрерывного действия необходимо прекратить подачу пара в колонны перед выгрузкой отработанного сырья из второй колонны, чтобы исключить прорыв сырьевой пробки и выброс сырья.
487. При выгрузке отработанного сырья из пихтоваренной установки оператор должен находиться сбоку от выгрузочного люка, то есть в зоне, исключающей попадание на него разогретой массы.
Углежжение
488. Для установки углевыжигательной печи должна быть предварительно подготовлена и расчищена рабочая площадка размером
6 х 10 м, устроены безопасные пути подъезда и подхода к ней. По периметру площадка должна быть окопана канавкой шириной 30 - 40 см на глубину горючего растительного слоя. В летний период под топкой должны быть установлены противни размером 80 х 80 см.
489. При загрузке сырья и выгрузке угля из печи барабан печи необходимо надежно закрепить растяжками во избежание самопроизвольного поворачивания.
490. Выгружать уголь из печи следует после остывания ее до температуры не выше 40 °С, при отсутствии внутри печи горящего угля. Выгружать уголь необходимо граблями, лопатами.
491. Отсоединять вытяжную трубу, закрывать ее крышкой, устанавливать заслонки, заполнять затвор песком разрешается только в средствах индивидуальной защиты органов зрения.
Не разрешается отсоединять вытяжную трубу при выходе из нее газа.
492. Для кучного углежжения следует выбирать места, защищенные от ветра, а в ветреную погоду эти места необходимо ограждать щитами.
493. Во избежание провалов во время «выстреливания» поверхность дров при закладке должна быть плотно заполнена тонкими дровами и сучьями.
494. При заделке в кучах провалов, прогаров, продухов должны применяться трапы, сходни (из досок или жердей) шириной не менее 0,75 м
с перилами.
495. Выжигальщики древесного угля и работники на выгрузке, переброске, сортировке угля, наполнении коробов и мешков должны применять средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения.
Производство хвойно-витаминной муки
496. Работу на участке производства хвойно-витаминной муки разрешается проводить только при включенных, исправно действующих аспирационных устройствах и системах вентиляции.
497. Подача хвойной лапки должна быть механизирована.
Хвоеотделитель должен быть оборудован механической блокировкой, срабатывающей при попадании руки в опасную зону подающего вальца.
498. В случае загорания хвои в сушильной установке необходимо немедленно прекратить подачу топлива и сырья, остановить дозатор и перекрыть доступ воздуха в установку.
499. При выходе из строя одного из дозаторов должно быть немедленно обеспечено прекращение подачи хвои в систему сушильного блока и дизельного топлива в форсунку.
К ремонту дозатора разрешается приступать только после полного остывания системы.
500. В помещениях участка производства хвойно-витаминной муки должна быть организована ежесменная уборка пыли с поверхности оборудования.
При круглосуточной работе сушильный барабан следует очищать не реже 1 раза в смену, конструктивные элементы здания – 1 раз в неделю.
501. Работающие на затаривании хвойно-витаминной муки должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты органов дыхания.
502. Прекращать работу установки по производству хвойно-витаминной муки разрешается после полной выработки сырья, запущенного в установку.
503. Затаренную муку необходимо выдерживать на площадке или под навесом не менее 48 часов с целью предотвращения самовозгорания.
Мешки следует укладывать в один ярус.
504. Резервуар дизельного топлива следует располагать на расстоянии не менее 25 м от здания производственного участка. Резервуар должен быть заземлен, оборудован сливной шахтой и воздушным клапаном.
Требования охраны труда
при производстве лесохозяйственных работ
505. Лесохозяйственные работы должны организовываться и выполняться в соответствии с технологической картой, утвержденной работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом, которая должна устанавливать порядок и способы ведения работ при сборе и обработке лесных семян, раскорчевке и расчистке участков, рубках ухода за лесом и выборочных санитарных рубках, обработке почвы, посеве и посадке леса, агротехническом уходе, работе в лесных питомниках, работе с пестицидами и минеральными удобрениями.
При работе в лесу технологическая карта должна включать схему участка, на которой указывают границы участка, пути подхода к нему, опасные для работы места, размещение транспорта, домиков, предупредительных знаков.
506. Не разрешается проводить лесохозяйственные работы при скорости ветра более 11 м/с, в грозу, в период ливневых дождей и при густом тумане (при видимости менее 50 м).
507. При проведении работ, в которых занято 2 работника и более, назначается старший.
508. Площадь, предназначенная для проведения работ, должна быть заранее обследована, подготовлена, опасные места (обрывы, поваленные деревья, камни, ямы, промоины) и места отдыха отмечены знаками безопасности.
509. При работе машинотракторных агрегатов должна быть обеспечена безопасность обслуживающего персонала.
Нахождение в кабине трактора, а также на участке проведения работ лиц, не связанных с осуществлением технологического процесса, запрещается.
510. Движущиеся части машины (карданные, цепные, зубчатые передачи, фрезы), с которыми не исключена возможность соприкосновения обслуживающего персонала при эксплуатации, должны иметь ограждения, обеспечивающие безопасность работ. Рабочие органы должны иметь конструкцию, обеспечивающую их самоочистку, а также удобную и безопасную их очистку обслуживающим персоналом с помощью инструмента и приспособлений.
Рабочие органы машин необходимо очищать от растительных остатков и земли после остановки двигателя и фиксации рабочих органов машины на земле или подставке специальными чистиками.
511. Агрегатирование навесного и прицепного оборудования с лесохозяйственной машиной должно выполняться работниками, обслуживающими данную машину, с применением подъемных приспособлений, обеспечивающих безопасное выполнение этих операций. Привлечение дополнительных лиц для навески оборудования (в случае необходимости) разрешается только после проведения целевого инструктажа.
512. Агрегатирование лесохозяйственных машин допускается только с теми энергетическими средствами, которые определены организацией- изготовителем и указаны в инструкции (руководстве) по эксплуатации.
513. При работе лесохозяйственных машин необходимо обеспечить:
1) отсутствие людей на навесных орудиях и рядом с ними при их подъеме и опускании;
2) разворот машины (агрегата) в местах, где нет препятствий, мешающих его выполнению;
3) отсутствие людей в опасной зоне машин с активными рабочими органами (фрезы, кусторезы).
514. При регулировке и замене навесного и прицепного оборудования трактор необходимо установить на ровной площадке, оборудование опустить на землю и исключить самопроизвольное движение трактора и оборудования.
515. При проезде по искусственным сооружениям (мостам, дамбам, плотинам) необходимо по дорожному знаку проверить соответствие разрешающей грузоподъемности сооружения массе транспортируемого агрегата и визуально убедиться в исправности искусственного сооружения. В случае необходимости получить письменное разрешение соответствующих эксплуатирующих организаций.
516. При выполнении механизированных работ на склонах у подошвы горы должны быть выставлены знаки безопасности.
517. При механизированных агротехнических уходах за лесными культурами на равнинных вырубках и на склонах гор ряды культур должны отчетливо просматриваться. При отсутствии их видимости в рядах культур предварительно скашивается трава, затем вырубается и убирается кустарник.
Сбор и обработка лесных семян
518. Собирать лесные семена (шишки) разрешается звеньями в составе не менее 2 работников, работающих на расстоянии видимости друг от друга. Один из работников назначается старшим.
519. Для сбора лесных семян (шишек) с растущих деревьев работники должны быть снабжены приспособлениями, обеспечивающими безопасность производства работ (лестницами, стремянками, механическими подъемниками, лазами).
520. При сборе лесных семян (шишек) запрещается:
1) подкладывать под нижние концы лестниц (стремянок) камни, доски, ветви, сучья и другие предметы для придания устойчивости;
2) подниматься по одной лестнице (стремянке) более чем одному работнику;
3) переходить с лестницы (стремянки) на крону дерева;
4) при работе с применением механических подъемников находиться работникам в люльке подъемников при перемещении (переездах) подъемников.
521. Запрещается собирать семена (шишки):
1) в опасной зоне валки леса;
2) с опасных деревьев (зависших, с глубокими повреждениями корневых лап и крупных корней, с напенной и стволовой гнилью, подпиленных);
3) с поваленных деревьев, находясь на их стволах;
4) с растущих деревьев во время дождя и после него (до высыхания ствола и сучьев), при обледенении стволов, в снегопад, туман, при скорости ветра более 6,5 м/с;
5) с деревьев, расположенных вдоль склона крутизной более 20° и поперек склона крутизной более 15°;
6) без предварительной проверки устойчивости деревьев и надежной привязки их к здоровым пням или растущим деревьям;
7) одновременно с обрубкой сучьев;
8) в зоне выполнения погрузочных работ.
522. Ход технологических процессов машинной обработки лесосеменного сырья (семян) должен контролироваться автоматически с подачей звуковых и (или) световых сигналов при выходе параметров процессов за установленные пределы, а при аварийных ситуациях – с отключением приводов машин и прекращением подачи энергии, тепла и других агентов обработки сырья (семян).
523. Работы, связанные с продолжительным пребыванием работника в сушильной камере (осмотр, ремонт, уборка), должны производиться только после снижения температуры внутри камеры до 28 °С, при полной остановке оборудования и снятом напряжении.
На пульте управления при этом необходимо вывесить табличку:
«Не включать! Работают люди».
524. В случае входа работника в сушильную камеру время его пребывания не должно превышать 5 минут. При этом у ворот камеры, должен находиться дежурный, назначаемый из числа работников обслуживающей бригады.
525. В шишкосушилке, не имеющей изолированной сушильной камеры, производить какие либо работы в период сушки лесосеменного сырья (семян) не разрешается.
526. Запрещается использовать для разжигания печи (котла) легковоспламеняющиеся жидкости.
527. Передвижные шишкосушилки следует устанавливать на расстоянии не менее 50 м от строений.
528. В шишкосушилке должны быть умывальник, мыло, полотенце, аптечка для оказания первой помощи, бачок с питьевой водой.
Расчистка участков
529. На дорогах и пешеходных тропах, пересекающих расчищаемый участок, должны быть установлены знаки безопасности, запрещающие проход и проезд на территорию участка, а также указатели его обхода и объезда.
530. При одновременной работе двух тракторов (лесохозяйственных машин) расстояние между ними должно быть не менее 60 м.
531. Участки с наклонным и искривленным кустарником следует расчищать со стороны, противоположной его наклону.
532. На слабых грунтах (осушенных болотах, сильно увлажненных почвах) работа трактора (лесохозяйственной машины) допускается только после промерзания грунта.
533. Регулировку, наладку, очистку агрегатов трактора (лесохозяйственной машины) от кустарника и обломков деревьев допускается проводить только после остановки двигателя. При этом рабочий орган трактора (лесохозяйственной машины) должен быть опущен на землю или надежную подставку (пень, бревно).
534. При расчистке участков запрещается:
1) работать без защитных ограждений, предусмотренных конструкцией трактора (лесохозяйственной машины);
2) работать с неисправным искрогасителем трактора (лесохозяйственной машины);
3) начинать движение трактора (лесохозяйственной машины), поднимать и опускать отвал, нож, фрезу без подачи звукового или другого установленного сигнала;
4) во время навешивания рабочего органа находиться между ним и трактором (лесохозяйственной машиной);
5) оставлять на расчищенных полосах пни, создающие опасность при работе других машин на последующих лесокультурных работах.
535. При организации работ по корчевке пней необходимо руководствоваться требованиями, изложенными в подразделе Правил «Осмолозаготовки».
Рубки ухода за лесом и выборочные санитарные рубки
536. Рубки ухода за лесом и выборочные санитарные рубки (далее – рубки ухода за лесом) должны выполняться в соответствии с технологической картой, утвержденной работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом (главным инженером, главным лесничим, лесничим). Для обеспечения безопасности производства работ в технологической карте указывают:
1) рельеф и особенности местности, преобладающие направления ветров, схему разрабатываемого участка с изображением пасек технологических коридоров, волоков, просек, площадок для размещения оборудования и погрузочных пунктов, опасных зон линий электропередач, нефтепроводов и газопроводов;
2) состав бригады (звена), перечень механизмов и оборудования, средств противопожарной защиты,
3) порядок и сроки проведения подготовительных работ с отметкой об их выполнении;
4) указания о порядке проведения работ и очередности разработки пасек, расстановки работников, способы безопасного выполнения работ.
Технологическая карта выдается руководителем работ бригадиру (звеньевому) под расписку и доводится до членов бригады (звена) для руководства при выполнении работ.
537. Организационное руководство и контроль за проведением рубок ухода за лесом осуществляет назначенный приказом (распоряжением) работодателя руководитель работ (помощник лесничего, мастер).
538. Рубки ухода за лесом проводятся бригадами (звеньями) в составе не менее 2 работников, один из которых назначается старшим (бригадиром, звеньевым).
539. До начала рубок ухода за лесом необходимо выполнить подготовительные работы в соответствии с требованиями подраздела Правил «Подготовка территории лесосек к рубке».
540. Каждая бригада (звено) обеспечивается передвижным домиком для обогрева, горячим питанием, доброкачественной питьевой водой, аптечкой для оказания первой помощи, транспортом и соответствующими СИЗ.
541. Валка, уборка зависших и других опасных деревьев, обрубка сучьев, трелевка леса, раскряжевка хлыстов, ограждение опасных зон, приостановка основных работ по метеоусловиям должны осуществляться в соответствии с требованиями раздела Правил «Требования охраны труда при проведении лесосечных работ».
Опасная зона при проведении рубок в молодняках принимается равной двойной высоте древостоя.
542. Ширина подготовленного волока, технологического коридора при трелевке тракторами (машинами) с классом тяги 6 - 29 кН должна быть равной их максимальной ширине, увеличенной на 1 м, но не менее 3 м.
При трелевке тракторами (машинами) с классом тяги 30 - 60 кН ширина волока, технологического коридора должна быть 5 м.
543. Трелевка древесины тракторами (машинами) должна осуществляться в подвешенном или полуподвешенном положении. Запрещается трелевка способом волочения по земле всей длины дерева, хлыста, полухлыста, сортимента.
544. При рубках ухода за лесом, в том числе поквартальным (блочным) способом, запрещено производить в опасной 50-метровой зоне валки леса любые другие виды работ.
545. При организации рубок ухода за лесом с использованием ручного и бензиномоторного инструмента не разрешается:
1) начинать работу в густых зарослях (работу следует начинать с менее заросшего места);
2) спиливать крупные деревья до вырубки в направлении их вероятного падения назначенных в рубку более мелких деревьев;
3) сгибать деревья и кустарники до сильного напряжения, срезать (рубить) их с выпуклой стороны;
4) срезать кустарники и тонкие деревья, пилить (рубить) древесину, не видя рабочего органа инструмента, и если на пути его движения находятся кусты, подрост, ветви и другая растительность;
5) осуществлять переходы от дерева к дереву с движущимся (вращающимся) рабочим органом инструмента;
6) очищать рабочий орган инструмента при работающем двигателе;
7) подтаскивать древесину, вбивая в нее топор.
546. При рубках ухода с помощью мотокустореза запрещается:
1) нахождение людей в радиусе работы кустореза равном двойной высоте спиливаемых деревьев;
2) работа мотокусторезом со снятым защитным кожухом;
3) работа мотокусторезом при подтекании топлива;
4) смена режущего инструмента мотокустореза без фиксации оси рабочей головки от поворота;
5) ремонт мотокустореза, обслуживание и очистка режущего инструмента и защитного кожуха при работающем двигателе;
6) заправка горючим мотокустореза вблизи источника открытого огня, а также курение во время заправки;
7) применение этилированного бензина.
547. При обработке культур катком-осветлителем запрещается выполнять любые виды работ и находиться от работающего катка на расстоянии менее двойной высоты древостоя, а при работе кустореза-осветлителя – в радиусе
50 м.
Обработка почвы
548. Работы плугами, фрезами и культиваторами на вырубках с числом пней на 1 га более 500 должны выполняться с предварительной расчисткой проходов от пней и порубочных остатков.
549. Запрещается нахождение людей ближе 15 м от работающей фрезы машины, а также работа фрезы без защитного ограждения.
550. При использовании ручного моторного рыхлителя переноска его с работающим рабочим органом не разрешается.
551. При обработке почвы ручным способом работники должны располагаться друг от друга на расстоянии не ближе 3 м.
552. Перед проведением работ на склонах необходимо исключить нахождение людей внизу по склону на всю его длину. По границам рабочей зоны должны быть установлены предупреждающие знаки.
553. При одновременной работе двух машин и более на одном склоне расстояние между ними по склону должно быть не менее 60 м, а по горизонтали – не менее 30 м.
Работа на склоне на одной вертикали не разрешается.
554. При вынужденной остановке трактора на склоне он должен быть заторможен, а двигатель выключен.
555. При террасировании склонов должно быть обеспечено устройство безопасных подъездов к террасам, переездам с террасы на террасу, разворотным площадкам.
Ширину полотна переездов следует принимать такой, чтобы при прямолинейном движении трактора или его повороте гусеницы каждой стороны не приближались ближе 1 м к бровкам насыпного откоса полотна переезда.
556. При организации работы террасами запрещается:
1) работать на мокром глинистом грунте и в дождливую погоду;
2) съезжать с насыпной части полотна террасы подгорной гусеницей;
3) делать резкие развороты при работе на склонах;
4) крупные валуны и пни сдвигать за пределы террасы;
5) работать на устройстве террас без предварительной ее разметки;
6) работать в условиях плохой видимости, в вечернее или ночное время.
По террасе и склонам движение машин разрешается только на первой передаче.
557. При устройстве террас на крутых склонах, запрещается находиться ближе 10 м от машины во время работы или производить оправку террасы при работе агрегатов на выше расположенных склонах.
558. При организации работ по устройству напашных террас запрещается работать на склонах, имеющих неровности микрорельефа более 0,2 м (выступающие камни, бугры), без предварительной их планировки и выглублять орудия при остановках машины.
Посев и посадка леса
559. Засыпку бункера лесопосадочной машины семенами следует выполнять во время остановки машины.
560. При посадке леса необходимо постоянно выдерживать дистанцию не менее 3 - 5 подготовленных щелей между работником, осуществляющим посадку материала (сажальщиком), и работником с мотыгой.
561. При посадке леса вручную звенья сажальщиков должны располагаться на расстоянии не ближе 2,5 м друг от друга.
562. Перемещаться с мотобуром по лесокультурной площадке от одного посадочного места к другому разрешается не заглушая двигатель, на холостом ходу (без движения рабочего органа). При передвижении на большее расстояние мотобур должен быть выключен.
563. При работе лесопосадочной машины должна быть обеспечена связь (сигнализация) между трактористом и сажальщиками, которые должны подавать сигналы о пуске и остановке лесопосадочного агрегата.
Работники-оправщики должны находиться за лесопосадочной машиной на расстоянии не менее 10 м.
564. С посадочных полос должны быть убраны деревья.
При встрече машин с препятствиями, при разворотах и переездах сажальщики должны покинуть рабочие места по сигналу тракториста после остановки трактора.
565. При одновременной работе нескольких лесопосадочных агрегатов на одной площадке в равнинной местности расстояние между ними должно быть не менее 20 м.
566. Установка маркеров на лесопосадочных и лесопосевных машинах в рабочее положение и перестановка их в транспортное положение должны осуществляться при остановленных машинах.
567. При проведении механизированных лесопосадочных работ запрещается:
1) сходить с лесопосадочной машины и садиться в нее во время работы;
2) работать без надежной связи (сигнализации) между сажальщиками и трактористом;
3) находиться сажальщикам на рабочих местах при переезде на новое место работы;
4) находиться оправщикам за лесопосадочной машиной на расстоянии менее 10 м от нее.
5) заполнять ящики лесопосадочных машин посадочным материалом во время движения агрегата, а также укладывать его на площадках выхода из машины.
6) производить очистку высевающих аппаратов и перемешивать семена в аппаратах руками.
Работа в питомниках
568. При загрузке мульчирователя он должен быть опущен на землю.
При загрузке мульчирователя экскаватором тракторист-машинист должен выйти из кабины, обеспечить невозможность самопроизвольного движения трактора и находиться в течение всего времени загрузки на расстоянии не менее размера длины стрелы экскаватора на максимальном вылете
плюс 5 м.
569. При проведении поливочных работ запрещается:
1) производить ремонт водопроводной системы и ее элементов во время работы системы;
2) осуществлять полив на одном участке одновременно с другими видами работ.
570. Предохранительные клапаны и контролирующие манометры, установленные на ресивере, должны быть опломбированы.
571. Насосы должны быть немедленно выключены в следующих случаях:
1) при повышении давления в системе выше разрешенного эксплуатационной документацией;
2) при неисправности предохранительных клапанов и блокировочных устройств;
3) при появлении течи в швах и соединениях, разрывов и выпучин в шлангах;
4) при перебоях в работе насоса.
572. При подрезке корней, выкопке сеянцев запрещается:
1) оператору и работникам садиться на машину или сходить с нее во время движения;
2) снимать с машины ящики с сеянцами (саженцами) и ставить пустые на ходу машины;
3) делать разворот и поворот при заглубленных рабочих органах;
4) очищать рабочие органы при включенном вале отбора мощности машины;
5) работать на машине со снятым предохранительным кожухом цепной передачи и снятыми кожухами карданных передач;
6) находиться под поднятым навесным оборудованием.
573. Для удержания поднятых рам в парниках и теплицах необходимо применять специальные подставки. Рамы должны иметь ручки для их подъема.
574. Очистку рам от снега необходимо проводить со специально уложенных прочно закрепленных трапов.
575. При набивке парников биотопливом и их очистке работники должны быть обеспечены дежурным комплектом СИЗ (резиновыми сапогами, рукавицами, фартуками).
576. При проведении механизированных работ теплицы должны быть оборудованы системой вентиляции.
Запрещается длительная работа в теплице с температурой воздуха выше 30 °С без предоставления регламентированных перерывов.
Работа с пестицидами и агрохимикатами
577. Лесохозяйственные работы, связанные с применением пестицидов и агрохимикатов, должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих санитарных правил и норм19.
578. К работе с использованием пестицидов не допускаются лица, имеющие медицинские противопоказания, а также лица, не достигшие возраста восемнадцати лет.
579. Не допускается использование труда женщин на любых работах в контакте с пестицидами и агрохимикатами в период беременности и грудного вскармливания ребенка.
Запрещается применение труда женщин при транспортировке, погрузке и разгрузке пестицидов, а также выполнение женщинами в возрасте до тридцати пяти лет операций, связанных с применением пестицидов.
580. Продолжительность рабочего дня при работе с пестицидами должна составлять не более 6 ч, с фосфорорганическими соединениями, препаратами ртути, мышьяка, никотина, анабазина – 4 ч с доработкой (2 ч) на других работах, не связанных с применением пестицидов.
581. Склад для хранения пестицидов должен быть обеспечен весами, разновесами, совками, инструментом для открывания и закрывания тары, отбора проб и воронкой для розлива жидких пестицидов и средствами пожаротушения.
582. Вскрытие тары с пестицидами должно производиться с соблюдением мер особой осторожности. Освобожденную от пестицидов бумажную и деревянную тару необходимо немедленно сжигать, а металлическую – возвращать на склад.
Использование металлической тары из-под пестицидов для других целей до ее обезвреживания запрещается.
583. Пестициды на складе необходимо хранить в исправной неповрежденной таре. В случае нарушения целостности тары, россыпи и розлива препарата следует немедленно удалить россыпь и розлив и перезатарить препарат, используя при этом деревянные лопаты или пластмассовые совки.
Места россыпи и розлива очистить и продегазировать хлорной известью или кальцинированной содой.
584. Для временного хранения пестицидов в период проведения работ должны выделяться специальные участки на расстоянии не менее 200 м от водоемов и мест выпаса скота. В этих местах нельзя содержать продукты питания, воду, фураж, предметы домашнего обихода. Неиспользованные остатки пестицидов после смены должны быть сданы на склад с оформлением в приходно-расходном журнале.
Запрещается оставлять пестициды без охраны.
585. При совместном применении пестицидов и агрохимикатов необходимо руководствоваться правилами и инструкциями по обращению с пестицидами.
586. При перевозке пестицидов автотранспорт и другие транспортные средства должны быть оборудованы средствами индивидуальной защиты, аптечками для оказания первой помощи, нейтрализующими веществами (хлорной известью, кальцинированной содой) и огнетушителями.
587. Все работы по борьбе с вредителями и болезнями леса с применением пестицидов проводятся с использованием специальных машин, оборудования и аппаратуры заводского производства, не подлежащих переоборудованию в эксплуатирующей организации.
588. В жаркое время года работы с пестицидами должны проводиться в утренние и вечерние часы при наиболее низкой температуре воздуха, малой инсоляции и минимальных воздушных потоках. В пасмурную погоду работы могут проводиться и в дневные часы.
Аэрозольные обработки проводятся в ночное время при использовании высокопроизводительных генераторов. Допускается проведение обработки в поздние или раннеутренние часы.
589. При работе с машинами и аппаратами, предназначенными для химической обработки, запрещается:
1) работать на опрыскивателях с неисправными манометрами;
2) использовать машины при наличии утечки рабочих составов пестицидов в местах соединения фланцев, ниппелей, люков;
3) использовать опрыскиватели без фильтров.
590. Обработанная пестицидами территория должна ограждаться предупредительными надписями: «Осторожно! Применены пестициды», «Запрещается пребывание людей до ___ (число)».
Продолжительность действия запрета на посещение людьми обработанной пестицидами территории, сбор ягод, грибов, сенокошение и выпас скота устанавливается в зависимости от конкретно примененного препарата и должна быть отражена в соответствующих инструкциях.
591. До начала химической обработки в теплице должны быть проведены основные работы, предусмотренные технологией выращивания посадочного материала, а перед обработкой и в период возобновления работ она должна быть хорошо провентилирована.
Обработку химикатами необходимо проводить в вечерние часы при отсутствии в теплицах работников, занятых на других работах.
592. Обработанные теплицы должны быть закрыты, опечатаны и обозначены соответствующими знаками безопасности. Сроки возобновления работ в теплицах после обработки устанавливаются с учетом вида пестицидов, норм расхода препарата и предельно допустимой концентрации его в воздухе рабочей зоны.
Минимальный период нахождения теплицы в закрытом состоянии после обработки – 20 - 30 часов.
593. При опрыскивании необходимо следить за работой опрыскивающих органов, соблюдением заданной нормы расхода препарата, избегать большого выброса рабочей жидкости. Опрыскивание растений производится с наветренной стороны, не допуская попадания распыленного пестицида на работающих.
594. При авиаопрыскивании сигнальщики должны быть размещены на расстоянии 50 - 100 м от краев обрабатываемого участка по согласованию с пилотом.
При наличии бокового ветра сигнальщики переходят от пикета к пикету навстречу ветру.
595. Во время применения пестицидов запрещается:
1) находиться работникам в зоне обработки;
2) продувать ртом засорившиеся наконечники (распылители), их нужно продувать насосом и промывать в воде, не снимая перчаток и респиратора;
3) открывать люки и крышки резервуаров, находящихся под давлением, вскрывать нагнетательные клапаны насосов, предохранительные редукционные клапаны, прочищать наконечники (распылители) и снимать манометры;
4) выполнять операции по техническому обслуживанию и устранению неисправностей у опрыскивателя и трактора при работающем двигателе;
5) проводить техническое обслуживание и ремонт машин и механизмов, резервуары и рабочие органы которых заполнены химикатами;
6) при выходе транспортера из строя разбрасывать удобрения из кузова вручную при движении разбрасывателя по удобряемой площади;
7) заливать рабочие растворы в баки без фильтров;
8) оставлять машины, пестициды и приготовленные из них рабочие растворы без присмотра;
9) открывать люки и проверять наполнение емкостей визуально;
10) стоять у сопла аэрозольного генератора при его запуске и остановке;
11) находиться с подветренной стороны при работе с аэрозольными генераторами и направлять пылевые волны против ветра или на работающих, а также на соседние участки, не подлежащие химической обработке.
596. По окончании работ по опрыскиванию территории и растений аппаратуру необходимо очистить от пестицидов и обезвредить с помощью моющих средств на специально оборудованных эстакадах, площадках или моющих установках.
Запрещается промывать аппаратуру вблизи водоемов и ближе 200 м от жилых и производственных помещений.
597. Протравливание семян и обработка посадочного материала (саженцев, черенков) должны проводиться в специально предназначенных для этих целей помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, или на открытых площадках в дождливую погоду под навесом. Допускается протравливание семян на открытых или закрытых навесом площадках при положительных температурах окружающего воздуха (5 °C и выше) и скорости ветра не более 2 м/с.
598. Протравливание семян необходимо выполнять в специальных машинах и аппаратах. Подача пестицидов в них должна быть механизирована. Небольшие порции семян допускается протравливать, смешивая их с протравителем в стеклянных герметически закрытых бутылях. Приспосабливать для этой цели бочки, банки не разрешается.
Ртутные протравители должны быть с красителем, придающим семенам сигнальную окраску.
599. Затаривать и перевозить протравленные семена следует в мешках из плотной ткани, синтетической пленки, крафт-мешках, которые маркируют или снабжают этикеткой с надписью «Протравлено! Яд» и указывают название протравителя.
Запрещается выгрузка протравленных семян на пол, в ящики, ведра.
600. При перевозке протравленных семян и обработанного посадочного материала (саженцев, черенков) сопровождающий должен находиться в кабине транспортного средства, осуществляющего перевозку.
601. Сеялки для высева протравленных семян должны иметь плотно пригнанные крышки. Разравнивание семян в бункерах сеялок должно производиться специальными лопатками.
Разравнивать и осуществлять высев протравленных семян руками запрещается.
602. Работы по фумигации должны выполняться бригадой работников, состоящей не менее чем из трех человек.
Выполнять работы по фумигации в одиночку запрещается.
603. Фумигации подвергаются объекты, расположенные не ближе 200 м от жилых помещений (зданий) и 100 м от производственных помещений и железнодорожных путей.
Все газируемые объекты подлежат круглосуточной охране с начала и до окончания работ по фумигации.
604. Фумигацию разрешается проводить при температуре воздуха (наружного и внутри помещения) не ниже 10 °C и не выше 25 °C. Скорость движения воздуха не должна превышать 7 м/с.
Если в намеченные для газации сроки температура воздуха превышает
25 °C, то работу следует проводить в ранние утренние часы.
605. Фумигацию почвы разрешается проводить только с помощью исправной, герметичной аппаратуры. При фумигации почвы работники передвигаются перпендикулярно направлению ветра. Работы выполняются с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания.
Запрещается проводить фумигацию ручным способом.
606. Приготовление отравленных приманок должно производится в специально выделенном помещении, оборудованном вытяжным шкафом, с цементным или покрытым керамической плиткой полом, либо на специальных площадках, расположенных на расстоянии не ближе 200 м от жилых помещений, животноводческих и птицеводческих ферм, мест концентрации диких животных и птиц (облесенные балки, колки, берега водоемов и рек).
607. Для приготовления приманок необходимо применять специальные смесители.
608. Посуду, в которой находятся яд или отравленные приманки, следует хранить на складе, строго учитывать и использовать только для хранения ядов и приготовления приманок.
609. Для распознавания отравленных приманок необходимо вносить в них краситель (фуксин).
Остатки приманок, разложенных под зиму на территориях питомников, весной необходимо убирать.
610. Проведение лесохозяйственных работ на участках, обработанных пестицидами, разрешается только по истечении сроков, установленных для каждого пестицида или группы пестицидов. Проведение работ в сухую жаркую погоду на площадях с высокими растениями и растениями, где затруднительно проветривание, допускается не ранее чем через 2 недели после обработки.
611. Механизированные работы на участках, обработанных пестицидами, независимо от сроков их применения допускаются при наличии на тракторах и мобильно-транспортных агрегатах закрытых кабин.
612. На участках проведения работ с использованием пестицидов запрещается принимать пищу.
Прием пищи разрешается во время обеденного перерыва в специально отведенном оборудованном месте, расположенном не ближе 200 м с наветренной стороны от обрабатываемых площадей, мест приготовления растворов и погрузочных площадок, после снятия спецодежды, тщательного мытья рук и лица с мылом, прополаскивания питьевой водой полости рта.
Гидролесомелиоративные работы
613. Гидролесомелиоративные работы должны проводиться в соответствии с требованиями Правил и утвержденным проектом, обеспечивающими безопасность всего комплекса работ, включая
|